https://wodolei.ru/catalog/mebel/massive/Opadiris/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я ее не видел, Ц солгал Тедди.
Ц Будь добр, не открывай больше никому, Ц строго сказала Ирен. Ц Это моя
работа Ц моя, а не твоя. Ц Она подозрительно покосилась на него. Ц Ты чт
о-то скрываешь, Тедди?
Ц Нет, ничего… С чего ты взяла?.. Ц встрепенулся он.
Вырвавшись от Ирен, Тедди поспешил к себе в спальню, где его ждала Мила. Он
и долго обсуждали ситуацию, спорили, а под конец Мила зло проговорила:
Ц Запомни, Тедди, самое главное Ц что бы ни случилось, ты должен все отри
цать. Отрицать, понял?
Если скажешь хоть слово, ты об этом пожалеешь Ц это я тебе обещаю!
Через неделю те же два детектива снова позвонили у ворот особняка. На это
т раз они просили показать им джип, но Ирен им даже не открыла.
Ц Убирайтесь, откуда пришли, Ц сказала она в переговорное устройство.
Ц У вас нет никакого права вламываться в дом мистера Вашингтона. Это час
тная собственность.
Ц Хорошо, в следующий раз мы придем с ордером на обыск, Ц устало вздохну
л детектив Джонсон.

На это расследование он потратил уйму времени и сил, а конца ему не было ви
дно. Впрочем, все было бы не так страшно, если бы не эта тронутая миссис Гол
ден, непревзойденная Лаки Сантанджело, которая продолжала доставать ег
о ежедневными звонками, словно не понимая, что у Джонсона в производстве
еще несколько дел об убийствах и он не может бросить все и заниматься пои
сками сопляков, напавших на ее мужа.
Ц Да-да, Ц отозвалась Ирен. Ц Вот получите ордер, тогда и приходите.
Ц Что ж, придется идти к окружному прокурору, Ц сказал Джонсон напарник
у, когда они вернулись к своей машине. Ц Иначе эта ведьма ни за что нас не п
устит.
Чем дольше он размышлял об этом деле, тем больше он был уверен, что дерганы
й черный паренек, с которым они разговаривали неделю назад, очень похож н
а компьютерный фоторобот одного из подозреваемых. Это Ц и еще совпадени
е нескольких цифр в номерном знаке джипа Ц давало ему основания надеять
ся, что они наконец-то напали на след преступников.
«Миссис Голден может быть довольна», Ц подумал он почему-то.
Ровно через сутки детектив Джонсон с напарником снова приехали в особня
к Прайса Вашингтона.
На этот раз у них был ордер на осмотр джипа, и Ирен, которая всегда предпоч
итала держаться подальше от блюстителей порядка, растерялась. Прайс был
на гастролях в Лас-Вегасе, и Ирен заставила двух детективов ждать у ворот
, пока она связывалась с адвокатом Прайса Вашингтона.
Узнав, в чем дело, адвокат Прайса обругал Ирен последними словами за то, чт
о его не поставили в известность, когда полиция появилась в усадьбе в пер
вый раз.
Ц Сволочи хреновы! Ц по-русски выругалась Ирен, бросая трубку на рычаг.
Эти слова относились и к полицейским, и ко всем юристам-адвокатам, и к дру
гим представителям власти. Они всегда совали нос не в свое дело и вообще в
ели себя так, словно им все позволено, но Ирен поклялась, что в особняке Пр
айса Вашингтона они распоряжаться не будут.
По крайней мере, пока она здесь.
Но сегодня детективам не повезло. Выйдя к ним, Ирен не без злорадства объя
вила обоим, что джипа нет на месте, так как Тедди уехал кататься.
Ц Когда он вернется? Ц спросил помощник Джонсона.
Ц Это мне неизвестно, Ц отчеканила Ирен и выпрямилась, словно готовясь
защищать входную дверь до последней капли крови, но не пропустить копов
внутрь.
Ц Тогда нам придется подождать, Ц сказал детектив Джонсон.
Ц Ждите, но только за воротами.
Ц Назовите, кстати, ваше имя, мисс, Ц неожиданно сказал второй детектив,
и Ирен невольно вздрогнула. Она знала, что, если полиции станет известно, к
то она такая, ей грозит крупный денежный штраф за въезд в страну по подлож
ным документам. Возможно, ее даже посадят в тюрьму или депортируют!
Дрожащим голосом она назвала себя.
Ц Посмотрите внимательно на эти лица, мисс Копистано, Ц сказал Джонсон
, переврав ее фамилию. Ц Они вам знакомы?
Он протягивал ей две фотографии, созданные на основе словесного портрет
а подозреваемых. Эти фото Ирен видела в городе и в газетах, но впервые ей п
ришло в голову, что девушка очень похожа на ее дочь Милу. Что касалось юнош
и, то он напоминал Тедди, но сходства в этом портрете было меньше.
Ц Нет, Ц твердо ответила она, глядя прямо перед собой.
Ц Вы уверены? Ц От Джонсона не укрылся кирпично-красный румянец, прост
упивший на лице экономки, и он почувствовал, как внутри его нарастает рад
остное возбуждение. Ц Разве это не тот парнишка, с которым мы разговарив
али на прошлой неделе? Ц спросил он напрямик.
Ц Нет, Ц повторила Ирен и добавила:
Ц Я полагаю.
Ц Это ведь был сын Прайса Вашингтона? Ц снова спросил детектив, и Ирен н
еохотно кивнула. Ей не хотелось сообщать копам ничего, но отрицать очеви
дное было бы глупо, к тому же она слишком хорошо понимала, чем ей это грози
т.
Ц Не знаете, может быть, у него есть белая… гм-м… приятельница?
Ц Что-что?
Ц Белая приятельница, подружка, Ц Пояснил детектив, гадая, почему это м
исс Капистани так боится отвечать на вопросы. Похоже было, что она что-то
скрывает, но он не мог понять Ц что. К тому же вряд ли сама эта малопривлек
ательная женщина могла иметь отношение к убийству Мэри Лу Беркли и напад
ению на Ленни Голдена.
Ц У него нет приятельницы Ц ни белой, ни черной, ни желтой, Ц парировала
Ирен, стараясь при помощи гнева скрыть свое замешательство.
Ц Откуда вы родом, мисс Капистани? Ц Второй детектив назвал ее фамилию
правильно, и лицо Ирен на мгновение окаменело.
Ц Я обязана отвечать на этот вопрос? Ц выдавила она наконец.
Детектив Джонсон хмыкнул. Определенно, эта женщина что-то скрывала.
Ц Вам решать, Ц сказал он, разыгрывая «доброго» полицейского.
Ирен с ненавистью посмотрела на него.
Ц Я имею в виду Ц по закону, Ц уточнила она. Ц Есть такой закон, что я обя
зана вам отвечать, или нет?
Детектив Джонсон понял, что напал на золотую жилу. Ордер на осмотр джипа л
ежал у него в кармане, но теперь он знал, что этого недостаточно. Нужно был
о срочно ехать к окружному прокурору и просить у него ордер на осмотр все
й усадьбы. Вот только как убедить старого законника, что эта мисс знает бо
льше, чем говорит?
Детектив Джонсон предпочитал ковать железо, пока горячо. Через сорок вос
емь часов он снова появился у ворот особняка Прайса Вашингтона, имея на р
уках подписанный окружным прокурором ордер на обыск дома. На этот раз не
в силах Ирен было их остановить. В панике она снова позвонила адвокату Ва
шингтона, но было уже поздно: детектив Джонсон и его люди проникли в усадь
бу. Обыск они начали со спальни Тедди и сразу же наткнулись на толстую пач
ку газетных вырезок, которые были спрятаны под матрасом. Все они были пос
вящены убийству Мэри Лу Беркли, и детектив Джонсон понял, что один из прес
тупников у них в руках. Что касалось девицы Ц сообщницы Тедди, то и ей не д
олго оставалось гулять на свободе. Опыт подсказывал Джонсону, что сынок
Прайса Вашингтона расколется в первые же часы пребывания за решеткой, и
тогда задержать его подружку будет делом техники.

Ц Кто это? Назови ее имя! Ц орал детектив Джонсон, размахивая перед носо
м у Тедди компьютерной распечаткой с портретом Милы.
Ц Я не знаю, Ц пробормотал Тедди, низко опуская голову. Он отлично знал: с
тоит отцу узнать правду, и его жизнь превратится в сущий ад. Страх почти по
лностью парализовал его. Тедди практически ничего не соображал и отвеча
л на вопросы копа так, как учила его Мила. Других ответов у него все равно н
е было. «Все отрицай», Ц сказала Мила, и Тедди отрицал, совершенно не дума
я о том, что его ложь никого не может ввести в заблуждение.
Ц Напрасно ты ее защищаешь, Ц покачал головой детектив, несколько успо
каиваясь. Ц Все равно мы схватим ее в самое ближайшее время, а я уверен, чт
о она-то сразу выдаст тебя со всеми потрохами. Ты, похоже, неплохой парень,
Ц добавил он. Ц К тому же, насколько я знаю, ты никого не убивал…
Джонсон выдержал паузу, чтобы дать Тедди время подумать. Затем, снова воз
вращаясь к жесткому тону, детектив сказал:
Ц Факт ареста говорит против тебя, Тедди, и, если ты не признаешься добро
вольно, какой-нибудь ловкий адвокатишка сумеет повернуть дело так, что н
е успеешь ты и глазом моргнуть, как тебя признают виновным в убийстве и от
правят за решетку. Ты когда-нибудь видел фильмы про тюрьму, Тедди? Ц Он сн
ова немного помолчал, давая этой мысли поглубже внедриться в сознание по
дростка. Ц Если видел, то у тебя уже должно быть кое-какое представление
о том, что творится там, за толстыми стенами и железными решетками. Вот поч
ему я советую тебе помочь нам.
Мы ведь все равно найдем твою девчонку, только тогда тебе это ничем не пом
ожет. А если ты будешь ее покрывать, то этим сделаешь себе еще хуже. Обвине
ние в убийстве Ц очень серьезная штука, Тедди. С такими вещами не шутят.
Обвинение в убийстве!.. Тедди вздрогнул. Но ведь он действительно никого н
е убивал Ц он просто поехал с Милой немного прогуляться. Он стоял в сторо
не, когда Мила нажала на курок. Он не хотел этого, но и помешать ей он тоже не
мог!
Нет, решил Тедди, толстозадый коп его не обманет. Если они поймают Милу, то
она, конечно же, скажет им, что он тут ни при чем, и копам придется его отпуст
ить. Да, Мила одна знает правду!
Ц Итак… Ц Детектив Джонсон заерзал в кресле. Ц Ты скажешь мне, кто она, Т
едди? Твоя подружка? Где она живет? Как нам ее найти?
Но Тедди молчал. Он так ничего и не сказал, но полиция, разумеется, очень ск
оро нашла Милу. Сначала они узнали, что у Ирен есть дочь, раздобыли ее фото
графию и, убедившись в сходстве с портретом, арестовали Милу прямо в кафе,
где она работала, на глазах у множества людей.
По дороге в участок Мила сообщила всем, кто имел желание слушать, что в ту
ночь, когда произошло убийство, Тедди Вашингтон заставил ее отправиться
с ним на прогулку, что он напоил ее и напичкал кокаином и что он застрелил
Мэри Лу из револьвера своего отца.
Ц Между прочим, он меня еще и изнасиловал, Ц добавляла она, утирая горьк
ие слезы. Про себя Мила очень жалела, что не успела устранить Ленни Голден
а и получить свои законные сто тысяч. С этими деньгами она могла бы нанять
хорошего адвоката, а теперь… теперь она по уши увязла в этой истории, и одн
ому богу было известно, чем все закончится. От нее, во всяком случае, мало ч
то зависело.
Детектив Джонсон допрашивал Милу четыре часа подряд, но она держалась со
бственной версии и ни разу не сбилась.
Ц Тедди Вашингтон утверждает, что это ты стреляла в Мэри Лу и Ленни Голде
на, Ц сказал он, внимательно наблюдая за ее реакцией.
Ц Он врет, Ц отрезала Мила.
Ц Тогда, может быть, ты расскажешь нам, как было дело? Ц добродушно предл
ожил детектив.
Ц Я уже все сказала, Ц возразила Мила. Ц Я тут ни при чем. Это Тедди застр
елил женщину и ранил мужчину из револьвера своего отца. Только Тедди мог
взять у мистера Вашингтона его револьвер. Он просто сваливает на меня св
ою вину, вот и все.
Ц Почему ты не явилась в полицию и не рассказала о преступлении?
Ц Я боялась, Ц ответила Мила, опуская глаза. Ц Тедди пригрозил, что убье
т меня, если я проболтаюсь.
К тому же тогда его отец уволил бы мою мать.
Детектив Джонсон вздохнул. Дело не двигалось с мертвой точки.
К тому моменту, когда в участок прибыл адвокат Прайса Вашингтона, и Тедди,
и Мила были уже под замком Ц Мила в тюрьме, а Тедди Ц в арестном доме для н
есовершеннолетних.
Ц Для залога уже слишком поздно, Ц сказал детектив Джонсон адвокату.
Ц Приходите завтра утром.
Говард Гринспен, известный голливудский адвокат, одетый в светлый костю
м за две с половиной тысячи долларов, искренне возмутился.
Ц Мистеру Вашингтону это не понравится, Ц прошипел он. Ц Это произвол,
детектив. Вы за это ответите!
Ц Приходите завтра утром, Ц повторил Джонсон, который всей душой ненав
идел этих ловких проныр, пахнущих дорогим одеколоном и разъезжающих в та
чках стоимостью в миллион. В данном случае закон был на его стороне.
Ц У мистера Вашингтона много высокопоставленных друзей, мистер Джонсо
н, Ц предупредил адвокат.
Детектив рассмеялся.
Ц Поздравьте мистера Вашингтона от моего имени, Ц сказал он, Ц но я сли
шком хорошо знаю судью Сайкса. Он рано ложится спать, и, чтобы теперь выпус
тить этого паренька под залог, вам придется поднять судью с постели. А я не
завидую тому, кто рискнет это сделать, будь это хоть сам президент Соедин
енных Штатов.
Говард Гринспен с ненавистью посмотрел на детектива, но имя грозного суд
ьи Сайкса подействовало и на него. У судьи была та еще репутация, во всяком
случае, адвокаты боялись его как огня.
Ц Какое обвинение будет предъявлено сыну мистера Вашингтона? Ц спрос
ил он холодно.
Ц Соучастие в убийстве, Ц сказал детектив Джонсон.
Говард Г. Гринспен медленно кивнул. Прайс Вашингтон еще не вернулся в Лос-
Анджелес, поэтому до завтра можно было не волноваться. Завтра утром он вн
есет за мальчишку залог, и тогда посмотрим…

Глава 3

Узнав о двух арестах, произведенных полицией, Лаки почувствовала глубок
ое удовлетворение. Примерно то же самое испытывал и Ленни.
Ц Теперь, похоже, конец уже близко. Я никак не мог забыть, какая ненависть
была в глазах у той девчонки, когда она подняла пистолет и хладнокровно р
асстреляла Мэри. И если теперь ей дадут пожизненное заключение, я буду то
лько рад. Да, рад! Ц признался он.
Ц Это Калифорния, Ц напомнила Лаки. Ц Ей, может быть, и не дадут пожизне
нное.
Ц И все равно, я смогу жить как прежде только после того, как ее осудят, Ц
осудят на основании моих показаний, Ц сказал Ленни с нажимом.
Лаки кивнула, хотя у нее и были некоторые сомнения. Калифорнийское уголо
вное законодательство было весьма запутанным. Правосудие как таковое с
уществовало здесь не столько для жертв, сколько для самих преступников,
которые часто Ц по мнению Лаки слишком часто Ц отделывались пустяковы
м наказанием.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я