https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/rossijskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Великий Боже на небесах, как могло случиться, что этот человек стал таким?» Вошел Боннет. В руке он держал шприц, игла которого была защищена стерильной ватой.
– Капитан, вам пора делать укол.
– В левую руку?
– Хорошо… – И я не растеряю своего достоинства?
Рэмси улыбнулся.
– Я чувствую, ребята, что вы втихомолку смеетесь надо мной, – ворчал капитан.
– Для вашей руки здесь будет слишком много, – сказал Боннет. Он поглядел на показатель давления. – Шесть тысяч футов! Что мы делаем на этой отмели?
Спарроу довольно захихикал.
– Можешь заняться сам, чтобы я не морочил голову. – Он отошел от пульта управления.
– Джонни, встань-ка к штурвалу.
Рэмси занял его место. За собой он слышал ворчание Спарроу:
– Потише, Лес.
– Как умею, шкип. Во время своей вахты Джо сделает вам следующий укол.
Похоже, что с вами все в порядке.
– Как тут не быть в порядке! Имея таких трех сиделок… Спарроу направился к Рэмси.
– Держи нас на курсе шестьдесят четыре градуса сорок пять минут.
Рэмси повернул штурвал и направил взгляд на сонарную карту. – Получается, мы обойдем Нордкап. – Он сделал в уме кое-какие расчеты, сверяясь с показаниями таймера. – Где-то двадцать шесть с половиной часов. Спарроу удивленно поглядел на него.
– Он шикарно считает в уме, – объяснил ему Боннет. – И к тому же он слишком интересовался, куда это мы направляемся и когда прибудем на место, – сообщил Спарроу.
– Все эти предупреждения Безопасности годятся только для малых детей, – заявил Рэмси.
– Осмелюсь напомнить, что мы обнаружили на борту мертвеца, опять же, постоянные попытки устроить диверсию… – Капитан отошел, пристально глядя на Рэмси.
Теперь уже пришла очередь Боннета глядеть удивленно. «Сейчас события вышли из-под моего контроля. Дай Боже, чтобы я оказался прав в своих расчетах… ведь у меня нет возможности вылезти с другой стороны».
Спарроу глядел на таймер.
– Пора Лесу заступать на вахту. – Жестом он приказал Боннету встать за штурвал. – Ставь на автопилот и так держать!
Рэмси отправился к тыльной двери и заметил, что Спарроу провожает его взглядом. Увидав, что Рэмси глядит на него, капитан делано повернулся и подошел к Боннету:
– Как только станем на автопилот, будешь следить за локаторами.
– Есть, капитан.
Рэмси вышел за дверь, прикрыл ее и остановился, прижав ухо к щели.
Боннет спросил:
– Как там Джо?
– С ним все в порядке. Свою вахту он стоять будет. – А что насчет Долговязого Джона Рэмси? Капитан, может он быть не тем, за кого себя выдает?
– В этом нет никаких сомнений, – ответил Спарроу. – Меня занимает один вопрос: какого рода не тот это человек?
– А может он быть… – Вполне вероятно. Ведь кто-то напичкал лодку шпионскими «маяками», загнал в смертельную ловушку этого офицера Безопасности. – Но ведь тогда Рэмси на борту не было.
– Вот это меня и беспокоит. Но может этот тип из Безопасности что-то напутал с временем. Тогда все сходится.
– Я буду следить за ним, капитан.
– Так и решили. А я предупрежу Джо.
Рэмси на цыпочках отошел от двери. «Так, я сделал это. Боже, лишь бы я оказался прав». – Подумав об этом, он вздрогнул, направился по центральному проходу и спустился на свой уровень. Перед каютой Гарсии он остановился, поглядел на голую металлическую дверь. Вновь пришла мысль:
«Боже, лишь бы я был прав в своих расчетах».
Он зашел в свою каюту, тихонько запер дверь на замок, потом достал телеметрическую аппаратуру и размотал ленты.
Это были реакции Спарроу во время пребывания в тоннеле, ремонта манипулятора – но капитан проявлял полнейшее самообладание. График напоминал траекторию резинового мячика, отбивающегося от двух параллельных стенок.
«Я должен сломать это самообладание, – думал Рэмси. – Он сделал ошибку только раз. В подходящее время и подходящих обстоятельствах».
Но другая часть его сознания говорила ему:
«Это чертовски трудно, сделать что-нибудь».
Рэмси подавил эту мысль.
«Должно сработать. Проверено на практике. И уже работает».
«В большинстве случаев».
Ему вспомнилось замечание Спарроу: «Никогда не влезай в какое-нибудь дело, пока не разработаешь план, как можно будет выбраться с другой стороны».
Рэмси сел на койку, сложил аппаратуру, закрыл ящик и спрятал его под стол.
Он завалился на постель, глядя на узор заклепок над головой. «А что, если план мой не сработает? Имеется ли у меня альтернатива на случай непредвиденных обстоятельств?» Тихие постукивания и урчание механизмов подлодки уводили Рэмси в какие-то фантастические миры. Он погрузился в беспокойный сон, а когда проснулся, чтобы заступить на следующую вахту, понял, что ни капельки не отдохнул, припоминая сны – нет, кошмары – которые никак не удавалось объяснить.
Автотаймер показывал двенадцать дней семь часов и пять минут с момента отправления. Вторая половина вахты Гарсии и первая – Боннета. Красное пятнышко на сонарной карте находилось у побережья Нордкапа: отмели, где «Рэм» прижимался ко дну на глубине в 100 фатомов. Центральный пост ярко освещен, мерцали индикаторные лампы, рычаги и штурвалы отбрасывали плотные тени. Постоянное шевеление стрелок приборов. Два человека, занятые своим делом, напоминают рабочих в металлической пещере.
Боннет поглядел на показатель статического давления: 260 фунтов на квадратный дюйм.
– Что это шкип надумал так близко прижаться к берегу? – Не надо задавать так много вопросов. – Гарсия ненадолго изменил угол наклона носовых рулей, поглядел на репитер показателя глубины. – Мы в двадцати футах от дна.
Из тыльной двери вышел Спарроу.
– Локаторы ничего не показывают?
В его голосе чувствовалась усталость. Он закашлялся.
– Ничего, – ответил Боннет.
– Это уже их воды, – сказал Спарроу. – На северном побережье у них нет береговых следящих станций, только южнее, в Норвегии. – И все-таки мы в опасной близости от них, – заметил Боннет. Он тоже поглядел на репитер глубины. – И здесь чертовски мелко. – И ты не считаешь, что для нас это самое безопасное место?
– Нет.
– Прекрасно. Значит и они так думают. Они знают, что мы – глубоководный буксировщик. Вот они и рыскают в Норвежском бассейне. Там глубина соответствует нашему пределу погружения. – Ну и?
– Поэтому мы и решили проскочить по мелководью. – Он поглядел на Гарсию, потом на карту. – Джо, курс – семьдесят градусов. Гарсия повернул штурвал, проследил по компасу, пока они не встали точно на курс, а потом и он поглядел на карту.
– Новая Земля, – прошептал он.
– Лес, найди-ка для нас изобару, идущую параллельно нашему курсу.
Хотелось бы подольше идти не открываясь.
Боннет достал карту региона, покрытую плотно линиями изобар.
– Джо, пять минут держи нас на курсе 69 o . Гарсия коснулся руля. Теперь все следили за репитером показателя температуры забортной воды. Внезапно вода стала холодней на 15 o . – Возвращайся на прежний курс, – приказал Спарроу.
Теперь «Рэм» пробирался под покровом холодной воды.
– Так держать, – сказал Спарроу. – Выставить локатор на дальний поиск.
Надо идти прямо.
– К Новой Земле, не так ли? – спросил Гарсия. – Там ракетная испытательная база «восточных», – сообщил Боннет. – Там полно самолетов, и все напичкано детекторной аппаратурой. – Мы провертели скважину прямо у них под носом, – сказал Спарроу. Уж если нам удалось ее пробурить, и они нас не услыхали, нам и удастся и опорожнить месторождение досуха, чтобы они не вычислили. – Они тоже ищут здесь нефть?
Спарроу по-волчьи оскалил зубы в усмешке, его длинное лицо блестело в свете индикаторных ламп контрольных систем.
– В том-то вся и прелесть! Они и понятия не имеют, что здесь есть нефть!
– Господи, – прошептал Боннет. – Девственная скважина! И что, мы будем искать ее по каким-то знакам?
И вновь Спарроу внутренне содрогнулся, в то время как его глаза следили за красным пятнышком на сонарной карте. «Если „восточные“ засекут нас здесь, для них это перестанет быть секретом, – подумал он. – Но мы теперь в Божьих руках».
– Будем искать узкую расщелину, – сказал он. – Ее называют «кишкой», и она тянется поперек островного шельфа. Если искать, то пропустить ее будет невозможно. Глубина ее 3600 футов, а ширина – всего лишь 400. – И правда, расщелина, – заметил Гарсия. – И мы войдем в нее? – Нет. Для нас это указатель. – Он снова поглядел на карту. – При данной скорости нам до нее идти тридцать три часа. – Спарроу повернулся к выходу. – Если что изменится, вызовите.
И он вышел.
– Если что-то изменится, – пробормотал Боннет. – Здесь мы у всех на виду, как подсадные утки. Если что и изменится, то это рыба у нас в желудках. Вот тогда он проснется.
– А мне кажется, что он прав, – сказал Гарсия. – «Восточные» будут искать нас в глубоких водах. А здесь, похоже, мы прорвемся. – И все же мне страшновато, – ответил Боннет. Он замолк, следя за показаниями локаторов.
«Рэм» несся вперед через мели, как перепуганная рыба. Стрелки таймера продолжали отсчитывать время.
– Сменяю на вахте мистера Гарсию, – сказал Рэмси, когда, пригнув голову, он вошел в помещение центрального поста. Он чувствовал враждебность двух других членов экипажа и растущее напряжение.
Гарсия попытался все перевести в шутку:
– Ты погляди, Лес, вот кто требует от нас все флотские формальности.
Рэмси встал рядом с Гарсией.
– Курс – семьдесят градусов.
Гарсия передал штурвал.
– Шуруем прямиком через мели. Если это нам удастся – поставлю свечку святому Губерту.
– Не сглазь, – заметил Боннет.
– А вы не слыхали, чем занимаются «восточные»! – спросил Рэмси. – У себя на Новой Земле они уже прогревают двигатели. Как только мы подойдем поближе, нас зацапают и зашлют в Сибирь.
– Умные ребята, – заметил Гарсия.
– Капитан загоняет нас прямо к ним в сеть, – продолжал Рэмси. – До конца войны просидим в концлагере, нам промоют мозги, а «Рэм» разберут до винтика… – Заткни свой грязный рот! – взорвался Гарсия. – Мы идем выполнить задание. А как только мы выйдем в своем доке, я с удовольствием начищу тебе… – А ну перестань! – крикнул Боннет. – Только драки здесь не хватало! – Ты бы не говорил так, если бы знал этого умника получше.
Исключительная голова: все знает, все видит и ничего не говорит!
– Уматывай, Джо, – вмешался Боннет. – Это приказ!
Гарсия отвернулся от Рэмси и вышел в тыльную дверь.
– Зачем ты это делаешь, Джонни?
– Что ты имеешь в виду?
– Зачем заводишь Джо?
– Он слишком легко заводится.
Боннет пристально поглядел на него.
– Если хочешь гибели кораблю, испорть отношения в экипаже, – сказал он.
– Больше такого не должно повторяться.
– Сейчас ты говоришь, будто старые тетки из Безопасности.
Боннет побагровел.
– Не нарывайтесь, мистер Рэмси. Со мной это не пройдет.
«Мой план уже работает», – подумал Рэмси. Он сказал:
– Веселенькая компашка из нас получится, когда мы доберемся наконец до Новой Земли. Уже сейчас каждый подсматривает друг за другом. – Откуда ты знаешь, куда мы идем? – удивился Боннет. – Тебя же не было здесь, когда капитан говорил нам о цели назначения. – Нагадал на кофейной гуще. – Рэмси кивнул в сторону прибора, вычерчивающего на ленте профиль дна. – Вы это ищете? Боннет переключил свое внимание на ленту. Прерывистая линия спустилась к самому низу ленты и только через некоторое время вернулась к середине. – Вот оно, изменение, – сказал Боннет. – Буди капитана.
Рэмси нажал на черную кнопку под табличкой с первым номером.
– Курс не меняем?
– Нет. Через четверть часа развер… Сигнал! – Он включил компьютер, расшифровывающий показания локаторов, и одновременно вырубил двигатели. – Они на курсе перехвата. В восемнадцати милях.
Рэмси повернул штурвал вправо.
– Они услыхали нас?
– Пока об этом ничего не говорит.
Они бесшумно спускались. Боннет был занят данными на экране.
К ним вбежал Спарроу.
– Сигнал?!
– По курсу 270 o .
– Какая здесь глубина?
– Около четырехсот футов.
– Ты кое о чем забыл, – сказал Рэмси. Он показал на ленту с профилем дна и глубоководной расщелиной в шельфе.
– Что, прятаться там? – От волнения голос Боннета поднялся на пол-октавы. – Там у нас не будет возможности маневра. Мы зайдем в эту долину, и нас там закупорят.
Когда они сошли с курса, «Рэм» накренился влево.
– Веди нас прямо, – приказал Спарроу.
Рэмси вел подлодку на самой малой скорости, следя за показаниями эхолота и изменениями профиля дна. Проход возник чуть ли не рядом. Не ожидая приказа, Рэмси повернул штурвал влево, и они вошли в расщелину. – Прижмись ко дну, – приказал Спарроу.
– Но вдруг она совершенно сузится? – спросил Боннет. – Мы не сможем вывернуть, не запутав буксирный трос. Мы… – Следи за своими приборами, – прикрикнул на него Спарроу. Изображение дна на экране спустилось вниз, потом вообще пропало.
– Полная скорость, – приказал капитан. – Погружай нас, Джонни.
Рэмси чувствовал, как от волнения сжимается желудок.
– Стены расщелины скроют наши шумы.
– Но если мы врежемся, весело не покажется, – заметил Боннет. Спарроу бросил взгляд на главный показатель давления: 1240 фунтов на квадратный дюйм.
– Пройдись-ка по этим стенкам сонарными импульсами с интервалами в пять секунд.
– А что я, по-вашему, делаю?
Спарроу улыбнулся и положил руку на плечо Рэмси.
– Чуть-чуть подыми нас.
– А скорость?
– Ничего. Веди нас поровней.
Рэмси выровнял носовые рули. Палуба «Рэма» тоже выровнялась.
– Один градус вправо, – сказал Боннет.
Рэмси повернул штурвал.
– Сейчас мы делаем двадцать два узла. Если нам удастся… – Два градуса вправо, – сказал Боннет.
– Упроси ее двигаться чуточку побыстрей, – сказал Спарроу.
Рэмси выжал рычаг индукционного двигателя до отказа.
– Снять звукоглушащие плоскости, – приказал Спарроу.
– Но… Пальцы капитана вцепились в плечо Рэмси.
– Выполняй!
Рука Рэмси отжала большой красный рычаг над штурвалом. Они сразу же почувствовали прибавление скорости.
– Двадцать восемь узлов, – отметил Спарроу. – У старушки еще есть порох в пороховницах.
– Два градуса влево, – скомандовал Боннет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я