https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ведь, по-моему, я чертовски привлекателен, и вы, надеюсь, не занесете меня в свой список "потенциально виновных лиц".
– Это совсем не исключено, я всех подозреваю.

* * *

Когда я приняла душ и высунула голову в приоткрытую дверь ванной комнаты, Скорсони просматривал книги, сложенные у меня на столе.
– Вы еще не успели проверить ящики письменного стола? – поинтересовалась я.
Он добродушно усмехнулся:
– Они ведь заперты.
Улыбнувшись в ответ, я снова прикрыла дверь и стала одеваться. Про себя же отметила, что испытала непонятную радость от встречи с ним, а это было довольно странно. Ведь что касается мужиков, то тут меня совсем непросто сбить с панталыку. И вообще до сих пор мне не приходило в голову считать сорокавосьмилетнего мужчину привлекательным, но именно это сейчас со мной и случилось. Вызывали симпатию его крепкая, рослая фигура, густые курчавые волосы и ярко-голубые глаза, буквально светившиеся за стеклами очков в легкой металлической оправе. Да и ямочка на подбородке уже больше меня не раздражала.
Выйдя из ванной, я направилась босиком на миникухоньку.
– Как насчет пива? – предложила я своему гостю, который сидел на диване и листал книгу об автомобильных ворах.
– Это слишком уж буднично, – откликнулся он. – Если позволите, я куплю чего-нибудь получше.
– До шести не пью крепких напитков, – ответила я.
– Ну что ж, тогда можно и пиво.
Я протянула ему откупоренную бутылку, а сама устроилась на другом конце дивана, подобрав под себя босые ноги.
– Вижу, сегодня вы покинули свою контору раньше урочного времени. Что ж, польщена, – обратилась я к нему.
– Увы, мне еще предстоит вечером туда вернуться.
Собираюсь на несколько дней покинуть город по делам; нужно еще собрать портфель и дать кое-какие распоряжения секретарше.
– Какого же черта вы тратите здесь свое драгоценное время?
Скорсони одарил меня насмешливой улыбкой, в которой чувствовалось плохо скрытое раздражение, и проговорил:
– О Господи, как же вы мнительны! А почему бы мне и не захотеть встретиться с вами? Если Никки действительно не убивала Лоренса, я так же, как и другие, заинтересован в том, чтобы нашли настоящего убийцу, вот и все.
– Но ведь вы ни секунды не верите в ее невиновность, – возразила я.
– Зато вижу, что вы в этом абсолютно уверены, – сказал он.
Внимательно взглянув на него, я заметила:
– В любом случае своей информацией я с вами поделиться не могу. И надеюсь, вы понимаете. Рада слышать, что вас это задело за живое, и с удовольствием приму помощь, но в данном случае наше сотрудничество не может стать улицей с двусторонним движением.
– Вы что, собираетесь читать профессиональному адвокату лекцию по вопросам прав и обязанностей клиентов? Боже праведный, уважаемая мисс Милхоун, пощадите меня.
– Ладно уж, примите извинения, – сказала я, окинув взглядом его мощные руки и снова посмотрев ему в глаза. – Просто не люблю, когда мне пудрят мозги.
После этих слов он расслабился и улыбнулся уже намного добродушнее.
– Но помнится, вы говорили, что пока у вас маловато информации об этом деле, – заметил он. – Что именно вы собираетесь здесь раскопать? Ведь вы дотошная ищейка.
Усмехнувшись, я ответила:
– Послушайте, сейчас и правда довольно трудно сказать, каковы шансы на успех. Да, я еще плохо представляю общую картину, и это меня беспокоит.
– Угу, понятно, ведь вы занимаетесь расследованием уже целых два дня, не так ли?
– Да, около того.
– В таком случае имеете право сделать небольшой перерыв. – Он отпил глоток пива, с легким стуком поставил бутылку на журнальный столик и произнес:
– Должен признаться, я был вчера с вами неискренен.
– О чем вы?
– О Либби Гласс. Я действительно не знал, кто она такая, хотя подозревал, что у Лоренса что-то с ней было.
И мне в тот момент просто показалось, что это не очень касается предмета вашего расследования.
– Не понимаю, с чего вы так решили, – удивилась я.
– А вот теперь хочу кое-что рассказать. Может быть, это вам пригодится – кто знает? Мне кажется, с тех пор как он умер, я все время пытаюсь представить его лучше, чем он был на самом деле. Лоренс заводил немало любовных интрижек. Но вкус всегда безошибочно приводил его к состоятельным подругам. Обычно это бывали дамы уже немолодые. Как говорится, если хочешь выглядеть элегантно сам, то подыщи себе аристократку.
– А что собой представляла эта Либби Гласс?
– Толком я так и не знаю. Доводилось встречаться с ней пару раз по делам, когда она оформляла наши налоговые платежи. Выглядела девочка довольно привлекательно. Молодая, лет двадцати пяти – двадцати шести.
– Он никогда не рассказывал вам, что у него была с ней связь?
– Чего нет, того нет. Вообще не припомню, чтобы он когда-нибудь трепался по поводу своих похождений.
– Настоящий джентльмен, – похвалила я.
Скорсони пристально взглянул на меня.
– Я вполне серьезно, – поспешила я исправить свою оплошность. – Насколько мне известно, в вопросах своих отношений с женщинами он всегда держал рот на замке. Только это и имелось в виду.
– Ну да, на замке. Но каждый свой роман он принимал очень близко к сердцу. Кстати, это помогало ему и в его адвокатской деятельности. Кроме того, Лоренс не оставлял никаких писем, никаких телеграмм. Последние полгода перед смертью он был одинок и избегал новых приключений. Одно время я даже думал, что бедняга заболел, но это было, если хотите, не физическое расстройство, а что-то психическое. Надеюсь, вы меня понимаете.
– В тот вечер перед смертью Лоренса вы с ним выпивали, не так ли? – спросила я.
– Да, мы вместе обедали. В "Бистро", это в центре города. Никки в тот день куда-то отлучилась, а мы с ним сначала слегка загуляли, а потом решили перекусить. Насколько помню, выглядел он вполне здоровым.
– А у него был с собой в тот день антиаллергенный препарат?
Скорсони помотал головой:
– Он не очень увлекался лекарствами. При себе у него всегда был, пожалуй, только тайленол на случай головной боли, но он редко прибегал к помощи это лекарства. Даже Никки обратила внимание, что он принимал атиаллергенные пилюли только дома. Должен быть еще кто-то, имевший доступ к его лекарствам.
– Либби Гласс когда-нибудь наведывалась сюда?
– Что касается деловых визитов, то, насколько я знаю, нет. Она, может, и приезжала в город, чтобы повидаться с ним, но сам он об этом молчал. Да и зачем?
– Пока не знаю. Я просто прикидываю, кто бы мог подсыпать им обоим отраву и примерно в одно и то же время. Она умерла лишь через четыре дня после него, но это легко объяснить тем, что каждый из них принял свои пилюли, когда сам счел нужным.
– О ее смерти мне мало что известно. По-моему, в местных газетах об этом тоже ничего особенного не сообщалось. Зато я совершенно точно знаю, что он наведывался в Лос-Анджелес примерно за десять дней до своей смерти.
– Любопытно. В любом случае я тоже собираюсь туда съездить. Может, удастся что-нибудь выяснить.
– Думаю, мне пора, – сказал он, взглянув на часы и поднимаясь. Я тоже встала и проводила его до дверей, отпуская с какой-то внутренней неохотой.
– Как вам удалось так похудеть? – поинтересовалась я на прощание.
– Ах вот вы о чем! – оживился Чарли, похлопав себя по животу. Склонившись ко мне поближе, он поведал чрезвычайно интимную информацию о жесточайших мерах по самоограничению и самоконтролю:
– Во-первых, я выбросил к черту все конфеты и шоколадки, которыми были завалены ящики моего стола, – проговорил он мне на ухо конспиративным тоном. – Все эти "Сникерсы", "Три мушкетера" и "Хершез киссез" – знаете, такие пирамидки в золотистой фольге и с маленькими ярлычками на конце? Я их поглощал не меньше сотни в день...
Мне хотелось весело рассмеяться, потому что рассказывал он все это таким напыщенным и серьезным тоном, словно исповедовался в тайной страсти к ношению женских колготок. Повернув лицо и испытывая подсознательное удовольствие от того, что стою почти вплотную к нему, я шутливо продолжила начатую тему:
– И даже батончики "Марс" и "Крошка Руфь"?
– Да, в огромном количестве и каждый день, – подтвердил он. Я ощущала жар, исходящий от его разгоряченного лица, и искоса наблюдала за ним. Он заразительно рассмеялся сам над собой, продолжая сбивчиво что-то рассказывать, и вдруг его глаза встретились с моими, задержавшись на одно мгновение дольше положенного. – Еще увидимся, – торопливо сказал он.
Мы как-то очень долго пожимали друг другу руки на прощание, я не сразу понял почему, – наверное, чтобы избежать более опасных прикосновений. Даже от этого дружеского рукопожатия волоски на моей руке встали дыбом. А моя система раннего оповещения не среагировала, оставив меня в недоумении, как же все это понимать. Похожее ощущение я испытала когда-то, стоя у распахнутого окна на двадцать первом этаже, – жуткое желание броситься вниз головой. В моей жизни мужчины всегда занимали довольно видное место, и, судя по всему, история грозила повториться. Хотя, как всегда, не вовремя, подумалось мне.

Глава 8

Когда в шесть вечера я подкатила к входу в "Корнере К-9", Гвен как раз закрывала дверь на ключ. Опустив стекло, я высунула голову и окликнула ее:
– Может, поедем вместе на моей машине?
– Лучше я поеду за вами, – ответила она. – Вы ведь знаете, где находится "Палм-Гарден"? Кстати, не возражаете против этого местечка?
– Нет, оно меня вполне устраивает.
Она направилась к автостоянке и уже через минуту выкатила оттуда на ярко-желтом "саабе".
Ресторан был всего в нескольких кварталах езды, и вскоре мы припарковали свои автомобили бок о бок рядом с "Палм-Гарден".
Гвен скинула с себя комбинезон и поспешно отряхнула подол юбки.
– Ничего не поделаешь, собачья шерсть, – извинилась она. – Обычно сразу после работы я принимаю ванну.
"Палм-Гарден" располагался в самом сердце Санта-Терезы, позади торгового центра. Столики здесь были установлены прямо на тротуаре между большими деревянными кадушками с декоративными пальмами. Мы заняли свободный столик с краю, я заказала бокал белого вина, а она – минеральную воду перье.
– Вы что, совсем не пьете?
– Немного. После развода я практически завязала с выпивкой. Но в свое время здорово ударяла по виски. Как движется ваше расследование?
– Пока трудно сказать что-либо определенное, – честно ответила я. – Скажите, вы давно занимаетесь этим делом – уходом за собаками?
– Дольше, чем мне самой хотелось бы, – сказала она, рассмеявшись.
Мы немного побеседовали о всяких мелочах. Я надеялась таким образом узнать ее поближе и попытаться понять, что же у нее общего с Никки Файф, если в конце концов и та, и другая разорвали свои браки с Лоренсом. Но именно Гвен повернула наш разговор к главной теме.
– Ладно, валяйте. Что вас еще интересует? – взяла она быка за рога.
Мысленно я ей даже поклонилась за такое предложение – своей сообразительностью она здорово облегчила мою миссию.
– Не думала, что вы так быстро пойдете мне навстречу, – заметила я.
– Вы, кажется, уже беседовали с Чарли Скорсони? – спросила она.
– Да, пожалуй, можно начать и с этого, – согласилась я. – Он что, входит в ваш список подозреваемых?
– Вы имеете в виду возможных убийц Лоренса? Нет, не думаю. А меня в его списке, случайно, нет?
Я мотнула головой.
– Вот это уже странно, – удивилась она.
– А почему вы так считаете?
Слегка склонив голову вперед, она спокойно объяснила:
– Он считает, что я слишком ожесточена против Лоренса Файфа. Мне многие говорили об этом. Все-таки городок у нас небольшой. Стоит лишь немного набраться терпения, и вы получите свою исчерпывающую характеристику.
– В общем-то у вас достаточно веские причины считать себя обделенной.
– Через все это я прошла много лет назад. Да, кстати, вот вам координаты, если понадобится найти Грега и Диану, – сказала она, доставая из сумочки листок с именами своих детей, их адресами и телефонами.
– Благодарю. Очень вам признательна. Не посоветуете ли еще, как лучше наладить с ними контакт? Не хочется их лишний раз расстраивать.
– Ничего особенного советовать не буду. Они не умеют лукавить – ни тот, ни другая. Может, лишь иногда немного пускают пыль в глаза.
– Как я понимаю, они не поддерживают отношений с Никки.
– Да, похоже, что так. И очень жаль. Это все дела давно минувших дней, и мне хотелось, чтобы они их забыли. Надо сказать, она была очень добра к ним. – Откинувшись немного назад, Гвен стянула ленту с подвязанных волос, слегка их взбила, и они пышной волной рассыпались по плечам.
Ее волосы очень интересного пепельного оттенка, которого, на мой взгляд, невозможно добиться с помощью красителей, изысканно контрастировали с темно-карими глазами.
Я отметила широкие скулы, твердо очерченный рот, прекрасные зубы и здоровый естественный загар.
– А как вы сами относились к Никки? – спросила я, продолжив беседу в том направлении, которое она сама предложила.
– Трудно что-то сказать определенно. Одно время я ее просто проклинала, но позже мне захотелось с ней встретиться и поговорить по душам. Было ощущение, что это помогло бы нам лучше понять друг друга. А хотите знать, почему я вышла за него замуж?
– Интересно...
– У него был большой член, – шаловливо выпалила она и тут же рассмеялась. – В самом деле, в постели это был просто чемпион. Настоящая машина для траханья. До чего же тоскливо заниматься любовью с бездушным автоматом!
– Меня тошнит от таких занятий, – сухо согласилась я.
– То же самое произошло и со мной, когда я наконец поняла, с кем имею дело. Ведь я выходила замуж девственницей и была совсем неопытной.
– О Господи, – вздохнула я. – Вам не позавидуешь, это не секс, а настоящая каторга.
– Особенно когда этот автомат проделывал то же самое, но сзади. Кстати, в этом и заключалось все разнообразие, которым он меня удостаивал. И долгое время мне казалось, что я просто чего-то не понимаю в сексе... – Тут она замолчала, и щеки у нее слегка покраснели.
– И что же заставило вас передумать? – рискнула уточнить я.
– Мне тоже захотелось вина, – проговорила она, и, подозвав официантку, я заказала для нее бокал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я