https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


После того как визитеры ушли, Жаклин сидела какое-то время, уставившись в одну точку. К ней заглянула Мэри, она принесла телеграмму. Жаклин уже догадывалась от кого. Развернув листок бумаги, она прочитала:
«Жак, я жду тебя. Приезжай».
Если у нее и были какие-то сомнения, то теперь они полностью отпали.
- О Господи, - прошептала Жаклин, прижав к губам согнутые в кулак пальцы, - что же мне делать?
11
Двери лифта закрылись, и кабина плавно устремилась вверх, на последний этаж, где располагался пентхаус. Жаклин сделала глубокий вдох.
Что бы или кто бы ни ждал ее там, важно явиться собранной и хладнокровной. Ей необходимо сохранять невозмутимость до окончания встречи, чтобы ее собеседник не понял, что творится в ее душе на самом деле.
Жаклин тщательно выбирала, что ей надеть. Темно-синий костюм показался безупречным во всех отношениях. Под жакет, она надела шелковую блузку густого кремового цвета, на ноги элегантные темно-синие лодочки на среднем каблуке. Волосы Жаклин зачесала назад и скрепила у шеи красивой заколкой.
Над макияжем ей пришлось потрудиться, чтобы скрыть предательские следы очередной бессонной ночи.
Посмотрев на себя в зеркало перед выходом из дома, она решила, что выглядит спокойной и деловой. Жаклин надеялась, что ее вид задаст тон беседе. Уже поднимаясь в лифте, она в который раз повторяла про себя как заклинание: Господи, пусть это будет кто-то другой, сделай так, чтобы я ошибалась…
Наверху ее встретил высокий блондин и, довольно сухо поздоровавшись, представился Джоном Картером, личным помощником господина Варгаса. Он провел Жаклин в конец коридора, устланного толстим мягким ковром, и, постучав в дверь, доложил:
- Мисс Коллинз, сэр.
Жаклин вошла в просторную комнату, залитую светом. Три стены имели огромные окна, из которых открывался прекрасный вид на Манхэттен.
Но все внимание Жаклин было направлено на высокую темную фигуру, четко выделявшуюся на этом ярком фоне. На какой-то миг у нее остановилось дыхание, и она застыла на месте. У Жаклин было такое чувство, что внутри у нее все сжалось в тугой болезненный ком. Все ее самые худшие опасения подтвердились.
Хозяин кабинета не шелохнулся, но в нем чувствовалось напряжение натянутой струны. От него шли невидимые потоки ярости, которые Жаклин ощущала всей кожей. Она с трудом подавила желание повернуться и убежать, дабы не испытывать этого негативного воздействия.
- Ты все-таки приехала ко мне наконец, моя вероломная Жаклин, - тихо произнёс Рауль.
От его тона у нее по спине пробежал мороз, но Жаклин решила, что крайне важно не показать свой страх.
- Господин Варгас?
- Какая очаровательная педантичность, - с ядовитой издевкой отозвался он. - Ты считаешь, что это уместно при данных обстоятельствах? В конце концов, как еще можно обращаться к бывшему жениху, которого ты с блеском предала?
- Я приехала обсудить дела моего отца, а не выслушивать обвинения, - резко ответила Жаклин.
Когда она ехала сюда, то все же надеялась найти совершенно незнакомого человека, и в каком-то смысле ее надежды оправдались, потому что это был не Рауль. Человек, который стоял у окна, никогда не носил затрапезных шорт и не танцевал самозабвенно на диком пляже. Он никогда не целовал ее и не смотрел на нее, пряча свое желание в ленивой солнечной улыбке. Он не мог держать ее, обнаженную, в своих объятиях даже несколько мгновений, от которых у нее захватывало дух.
Этот мужчина худее и старше, подумала Жаклин, отметив мимоходом и дорогой элегантный костюм черного цвета в едва заметную полоску и серебристый галстук. Лохматая шевелюра исчезла, вместо нее появилась безукоризненная стрижка. В черных глазах, которыми Рауль сейчас смотрел на нее, уже не сверкали золотистые огоньки, они были холодными и непроницаемыми.
Изменились даже его голос, даже интонации - сейчас Рауль говорил по-английски практически без акцента.
Как я раньше не замечала его жестокости, спрятанной за внешним покоряющим обаянием? - удивлялась Жаклин.
Рауль подошел к массивному письменному столу и сел в вертящееся рабочее кресло. Коротким кивком он указал Жаклин на стул, стоявший у противоположного края стола.
Она неохотно повиновалась. Ноги у нее дрожали, сердце отсчитывало глухие неровные удары. Жаклин положила ладони на колени и спросила ровным голосом, хотя далось ей это нелегко:
- Как ты нашел меня?
- Ты жила в одном из моих отелей, поэтому там была основная информация о тебе. - Он пожал плечами. - После этого я приказал навести кое-какие справки, чтобы получить дополнительные данные.
- Ты установил за мной слежку?! - возмутилась Жаклин. - Это было до того, как ты сделал мне предложение, или после?
Рауль растянул губы в улыбке.
- О, задолго до того. Я сделал это сразу после нашего знакомства на пляже. Мне надо было удостовериться, являешься ли ты в действительности такой, какой предстала передо мной на острове.
- Я рада, что смогла удовлетворить твоим строгим требованиям. - Жаклин говорила с подчеркнутым пренебрежением, пытаясь прикрыть растущую нервозность.
- Это было тогда. Сейчас все по-другому.
Жаклин провела кончиком языка по пересохшим от волнения губам. Она огорчилась, когда поняла, что Рауль успел заметить это секундное свидетельство ее слабости.
- Теперь понятно, как тебе удалось узнать о трудностях моего отца, - быстро сказала Жаклин, переключая его внимание на другую тему.
- «Трудности», как ты выразилась, слишком мягкое слово для данной ситуации. Я назвал бы это иначе. Твоему отцу грозит полное банкротство.
- Я знаю. Поэтому и пришла сюда.
- Нет, - возразил Рауль. - Ты находишься здесь, потому что сбежала. Потому что оставила меня, не сказав ни единого слова. Ты пришла сюда для того, чтобы объяснить свое поведение.
- У моего отца случился инфаркт, - холодно напомнила Жаклин. - Он находился в реанимации. Я… я должна была вернуться в Нью-Йорк.
- Ничего не сказав человеку, за которого собралась выйти замуж? - резко спросил он.
Жаклин так сильно сжала руки, лежавшие на коленях, что у нее заболели пальцы.
- Я не думала, что случившееся между нами было чем-то серьезным. Многие женщины заводят романы на отдыхе.
- Вот оно что. - Рауль откинулся на спинку кожаного кресла. - Значит, ты рассматривала наши отношения как легкий заурядный флирт, который должен был закончиться одновременно с твоим отпуском.
Его голос выражал вежливое любопытство, но Жаклин не обманывалась на этот счет.
- Что-то вроде этого, - неопределенно ответила она.
- Если бы это было так, - медленно произнес Рауль, - то я бы поимел тебя на пляже в первый же день нашего знакомства, и остаток своего отпуска ты провела бы в моей постели.
- И вернулась бы домой с бриллиантовым колье, полагаю, - вспыхнув, добавила Жаклин.
- Возможно, - небрежно бросил Рауль. - Если бы ты удовлетворила меня как любовница.
- Не понимаю, что тебя остановило.
- А то, что я был дураком и с уважением отнесся к твоей невинности, моя милая. Я не заметил, что это был лишь чисто физический признак, а в действительности ты расчетливая и бессердечная.
Жаклин наклонилась к нему через стол.
- Ты считаешь, что я плохо обошлась с тобой?! - запальчиво выкрикнула она. - А сам ты как со мной обращался?! Ты намеренно внушал мне, что беден. Почему?
- Неосознанное желание быть любимым за мои личные качества, а не за земные блага, которыми я владею, - растягивая слова, объяснил Рауль. - Ты даже представить не можешь, насколько мне было приятно встретить человека, который не имел ни малейшего представления, кем я являюсь на самом деле.
- И как долго ты собирался водить меня за нос?
Теперь Жаклин понимала, о чем ее хотела предупредить Паула. Добрая женщина собиралась сказать ей, что ее возлюбленный не только очень богат, но и могуществен. Такому лучше не переходить дорогу.
- Я открылся бы тебе, если бы ты вернулась на остров. Дело в том, моя милая, что я подготовил большой прием в своем доме по случаю нашей помолвки.
- Так та красивая вилла на скале принадлежит тебе? - в шоке пролепетала Жаклин.
- Да. Мои родственники и друзья съезжались туда со всех концов света, чтобы познакомиться с тобой, моей будущей женой.
- О! - выдохнула она, чувствуя, как противно заныло сердце.
- Вначале я подумал, что ты не успела на моторку, - продолжал Рауль, не обращая внимания на ее реакцию. - Я позвонил в отель, и там мне сказали, что ты уже выехала оттуда. Тогда я стал ждать от тебя вестей. Ждал я очень долго. Сейчас уже не помню, когда я осознал, что ты не вернешься ко мне.
- Мой отец нуждался во мне, - сказала Жаклин с отчаянием в голосе. - Я должна была срочно вернуться домой.
- И тебе не пришло в голову обратиться ко мне, к человеку, которого, как ты утверждала, любишь? - Его рот искривился в презрительной усмешке. - Ты сильно прогадала, дорогая моя. Мы долетели бы на моем вертолете до Рио, а оттуда мой личный самолет доставил бы нас в Нью-Йорк. То есть дорога заняла бы в два раза меньше времени, чем ушло у тебя.
- Но я ничего этого не знала!
- Если бы ты вернулась на остров, у тебя одной проблемой стало бы меньше. Но ты предпочла сбежать. И это было хуже всего. У тебя случилось несчастье, тебе было плохо, но ты не захотела поделиться со мной своей бедой, не обратилась ко мне за помощью. Даже если бы я был беден, как ты считала, то я все равно имел право обнять тебя и утешить. Я отвез бы тебя к твоему отцу, - продолжал Рауль выплескивать все, что накипело у него на душе, - и находился бы все время рядом с тобой, оказывая тебе хотя бы моральную поддержку. Я делал бы то, что должен делать мужчина по отношению к своей женщине в трудную для нее минуту. - Он сделал паузу, взгляд его был неумолим. - Скажи, моя милая, ты вообще собиралась хотя бы когда-нибудь связаться со мной? Или ты просто вычеркнула меня из памяти как досадную оплошность, допущенную в расчетах?
Жаклин потрясла головой, чувствуя, что может расплакаться в любую минуту.
- Рауль… я не знаю… я волновалась… была растеряна…
- Тогда разреши мне сказать, - сурово оборвал он ее. - Ты не любила меня и не доверяла мне. Эту горькую правду я узнал слишком поздно. В твоих глазах я был беден, поэтому со мной можно было не считаться, будто у бедных людей не бывает никаких чувств. Но ничего, однажды ты узнаешь, что значит оказаться в такой ситуации. Я преподам тебе хороший урок, - Рауль посмотрел на нее с легкой усмешкой. - Ты узнаешь, дорогая Жаклин, что меня не так просто забыть.
- Ты, по-видимому, собираешься воспользоваться проблемами отца для этой цели. Меня это не удивляет.
- Нет? - с удивлением спросил он. - Вначале я намеревался преподнести тебе оплаченные долги твоего отца в честь нашей помолвки. Но с тех пор все изменилось, и я решил поступить иначе.
- Рауль, можешь думать обо мне все, что хочешь, но, прошу тебя, не наказывай моего отца, он и так сильно пострадал, и кроме того он болен, - взмолилась Жаклин.
- И когда он выйдет из клиники, ему нужен будет дом, где он сможет жить, - посыпал солью ее раны Рауль. - Дом, который теперь принадлежит мне. Ты это пытаешься сказать?
- Я оплачу ренту, - пробормотала она.
- Да, оплатишь. Но не деньгами. Их у меня хватает.
- А как? - спросила Жаклин еле слышно.
- Ты не догадываешься? - удивился он. - Разве ты не понимаешь, что я все еще хочу тебя?
В комнате вдруг наступила тишина. Жаклин онемело уставилась на Рауля. Она смотрела на его жесткое, бронзовое лицо и сжатые губы, которые, казалось, больше никогда не улыбнутся. Она ждала, что, может, на этом непреклонном лице дрогнет хотя бы один мускул, но тщетно.
Жаклин судорожно сглотнула.
- Ты имеешь в виду, что, несмотря ни на что, собираешься жениться на мне?
Рауль грубо рассмеялся.
- Нет, моя прелесть, я имел в виду не брак. В эту ловушку я больше не попадусь. На этот раз я предлагаю тебе менее формальные отношения. Только не притворяйся, пожалуйста, что не понимаешь, о чем я говорю.
- Я понимаю. - Голос ее звучал отрешенно. - Ты хочешь сказать, что, если я буду спать с тобой, ты не потребуешь от отца вернуть все долги.
- Верно, именно это я имел в виду. Каков будет твой ответ? ^
- Рауль, ты не можешь пойти на это. Если бы ты любил меня, ты бы…
- Я сказал, что хочу тебя. - Его глаза насмешливо блеснули. - О любви я не говорил.
Все существо Жаклин внезапно пронзила острая боль. Жаклин никогда не думала, что можно так сильно страдать. Или испытывать такой страх.
- Значит, ты решил отомстить мне таким образом? Хочешь изнасиловать меня?
- Ничего подобного, - спокойно возразил Рауль. - Ты будешь заниматься со мной любовью добровольно, и мы оба знаем это.
- Ни за что.
- Тогда рассматривай это как деловую операцию. Думаю, такие вещи ты, будучи профессионалом, понимаешь гораздо лучше, чем саму себя.
- Деловую операцию? - дрогнувшим голосом повторила Жаклин. - Я не понимаю.
- Все предельно просто. - Рауль цинично улыбнулся. - У меня есть то, что нужно тебе. А хочу то, что имеешь ты. Так заключаются все сделки.
- У тебя действительно все просто получается.
- Но это так и есть. - Его голос был лишен эмоций. - Ты приедешь ко мне и останешься у меня на определенное время. Когда наш союз распадется, я вручу тебе погашенные закладные на дом и оплаченные счета твоего отца. Вместо бриллиантового ожерелья, - добавил он с сарказмом.
- А если я откажусь от этого… унизительного предложения?
Рауль снова откинулся в кресле и внимательно посмотрел на Жаклин.
- Мы уже установили, что главным для тебя сейчас является благополучие отца. Поэтому я думаю, что нам вообще не стоит рассматривать этот вариант. Как ты считаешь?
- Да, - прошептала Жаклин. - У меня, кажется, нет… другого выхода.
- Ты правильно решила, - одобрил Рауль.
Его губы тронула слабая улыбка. Он встал из-за стола, подошел к Жаклин и, взяв ее за руку, поднял со стула.
Затем он подвел ее к двери, которая находилась в дальнем углу кабинета, и распахнул ее перед ней. Там стояла роскошная широкая кровать.
- Прямо сейчас? - в шоке пролепетала Жаклин, резко повернувшись к нему. - Ты, наверное, шутишь?
- Напротив. Я еще никогда не был так серьезен.
- Но сейчас только середина дня, - запаниковав, напомнила Жаклин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я