https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лучше возьми меня. Выкуп, который отец и братья заплатят тебе в случае моего благополучного возвращения, сделает тебя богачом. У них последние два года торговля шла удачно, и они охотно поделятся с тобой своим богатством.
– Не указывай, что мне делать, девка. Отнесите ее на корабль, – резко приказал Эльгар.
Как ни сопротивлялась Рейна, это ничего не дало. Один из воинов схватил ее и потащил за собой по воде на корабль, в то время как Эльгар дал знак остальным своим людям следовать за ним.
Мозг Рейны бешено работал. Она должна что-то сделать… хоть что-нибудь!
– Стой! – взвизгнула она. – Наверное, пока вы плыли сюда по фьорду, вас заметили. И сейчас, пока мы тут болтаем, норвежцы из близлежащих деревень и хуторов уже готовят корабли, чтобы напасть на вас.
Эльгар насмешливо улыбнулся.
– Несколько жалких норвежских молокососов меня не напугают. Я проделал долгий путь, чтобы убить Вульфа Безжалостного.
– Я уже говорила, что Вульфа здесь нет! – отчаянно выкрикнула Рейна.
– Девка права, – неожиданно заметил мужчина, стоявший по правую руку от Эльгара. – Нужно забрать ее и отплывать, пока нас не окружили норвежские драккары. Я так считаю: Вульф сам придет к нам, и мы убьем его на нашей земле. Если Рейна Датчанка и впрямь жена Вульфа, как она утверждает, он обязательно придет за ней.
После того как воин умолк, его поддержал хор одобрительных голосов.
Эльгар, похоже, размышлял над предложением.
– Но как Вульф узнает о том, кто именно похитил его жену?
– Пошлите весточку моему отцу, – предложила Рейна, вновь обретя надежду. – Когда Вульф поймет, что я исчезла, он непременно отправится к нему.
И хотя Рейна не была уверена, что Вульф решит, что не стоит ее спасать, ей следовало постараться убедить Эльгара, что так и будет.
– Наверное, в этом есть смысл, – наконец согласился Эльгар. – Чем дольше мы остаемся на вражеской территории, тем больше риск встретить сопротивление. Как бы мне ни нравилось участвовать в воодушевляющей битве, но если я отвезу тебя к себе на хутор, это увеличит мои шансы выкурить Вульфа из его берлоги.
И он махнул своему отряду.
– Назад, на корабли, воины!
Ума собирала водяной кресс у берега фьорда и спряталась в густом кустарнике, когда заметила Рейну. Теперь она наблюдала за происходящим. Хотя наречие было для нее чужим, она предположила, что воины – братья Рейны, несмотря на то, что выглядели они отнюдь не дружелюбно.
Она смотрела из укрытия, как иноземцы вернулись к своим кораблям и спустили их на воду. Когда гребцы взялись за весла и драккары понеслись к морю, Ума осторожно поползла прочь. Она была в восторге. Рейна поплыла на родину вместе с братьями, даже не попрощавшись с Вульфом! Уме было прекрасно известно, какой гордый человек Вульф, и она не сомневалась, что он не поедет за своей женой. «Возможно, он обратится ко мне за утешением», – радовалась Ума. Она пожалела, что не поняла, о чем говорили братья Рейны, но, похоже, между ними произошла ссора. «Впрочем, это неважно», – подумала Ума и потрясла головой, отгоняя ненужные мысли. Рейна уехала, и только Ума знала о том, что случилось.
Семейство вернулось на хутор как раз к ужину. Настроение у всех было приподнятым. Отец Раннульфа согласился на условия заключения брака, к удовлетворению обеих сторон. Потом устроили пир горой, во время которого было поглощено огромное количество медовухи и пива. Ближе к вечеру все семейство, кроме Хельги, которая осталась со своим мужем в его доме, вернулось к себе на хутор.
Вульф вошел в дом, ожидая обнаружить там Рейну. Но он еще не дошел до дверей, как у него возникло недоброе предчувствие, что все не так, как должно быть.
Войдя в дом, Вульф принялся искать Рейну и нахмурился, не увидев ее. Уже темнело, где же она могла быть? После того как он опросил своих рабов, беспокойство его многократно усилилось. Ни Лорн, ни Герта не видели Рейну с самого утра, с тех пор как она вышла из дома.
Обеспокоенный, но все еще не встревожившись по-настоящему, Вульф вышел из дома и пошел к вулканическому озеру. Рейны там не было. Не было ее и в бане. Беспокойство сменилось страхом. Что здесь сегодня произошло? Каким образом Рейна могла бесследно исчезнуть? Вульф поспешил в дом Хагара, ругая себя за то, что не посмотрел сразу же там. Наверное, она с его семьей, помогает готовить ужин.
Вульф начал волноваться всерьез, когда узнал, что Рейны и там нет. Его родственники тоже забеспокоились и предложили помочь Вульфу в поисках. Хагар, Эрик и Олаф сразу же вышли из дома, а Тора расспрашивала рабов. Вульф тоже двинулся к двери, и тут к нему робко подошла Ума.
– Хозяин, я знаю, что произошло с хозяйкой, – сообщила она.
– Если тебе что-то известно, говори, не бойся, – подбодрил ее Вульф.
– Сегодня я собирала водяной кресс недалеко от кромки воды, когда заметила, что к берегу подходят иноземные корабли. Не зная, чего ожидать, и вспомнив, что никого из семьи на хуторе нет, я спряталась в кустах. И вот я увидела, что на берегу фьорда стоит Рейна и тоже смотрит на корабли. Когда те пристали к берегу и с них соскочили грозные воины, я испугалась.
Вульф поджал губы.
– Что случилось дальше?
– Я слышала, как Рейна разговаривает с их предводителем. Их разговор показался мне довольно дружелюбным, и я, естественно, предположила, что прибыли братья вашей супруги. Какое-то время они разговаривали, а затем один воин помог Рейне взобраться на палубу. Наконец все воины вернулись на свои корабли и уплыли, забрав с собой Рейну.
Вульф так яростно выругался, что Ума шарахнулась от него.
– Ты знаешь, о чем они говорили?
– Нет, я не знаю их наречия. Но Рейна изъяснялась свободно.
– Возвращайся к своим обязанностям, – прорычал Вульф.
Ему нужно было подумать. А ведь он до сих пор не верил, что Рейна может бросить его! Каким же дураком он был!
– Что случилось? – спросила его подошедшая Тора. – Что ты узнал от Умы? Ей известно, куда подевалась Рейна?
– Ума сказала, что приехали братья Рейны и она уехала с ними.
– Что-то слабо верится, что она могла бросить тебя, – задумчиво произнесла Тора. – Она ведь тебя любит. Может, ее увезли силой?
– Ума говорит, Рейна разговаривала с ними на их языке, и они не ссорились. – Он сжал кулаки. – Остается только предположить, что Рейна развелась со мной и уехала, ни с кем не попрощавшись.
– Ты отправишься за ней?
Губы Вульфа злобно искривились.
– Нет, я не стану преследовать женщину, которой не нужен.
Вульф поужинал со всеми и сразу удалился в свой дом. Ему было трудно поверить, что Рейна могла внезапно уехать. И почему Даг и Борг не задержались, чтобы поприветствовать его? Неужели Рейне так не терпелось избавиться от него?
Оказавшись у себя дома, Вульф сразу прошел в свой альков, где до сих пор ощущался запах Рейны. Он заметил в углу сундук и понял, что она не взяла с собой свои вещи. Ему показалось странным, что Рейна решила оставить все, чем владела. Чем больше Вульф раздумывал над этим, тем больше злился.
«Скатертью дорога! Она приняла решение, – подумал он. – Да будет так!».
Дни после исчезновения Рейны для Вульфа текли очень медленно. Он по-прежнему намеревался отправиться на альтинг вместе с семьей, но больше не ожидал этого события с таким нетерпением – оглашения брака теперь не будет. Он испытывал отвращение к себе за то, что скучал по Рейне. Брак с датчанкой был ошибкой, несмотря на их обоюдное влечение и совместимость в постели. Твердо решив забыть Рейну, Вульф начал строить планы на лето. Возможно, на этот раз он поплывет в Англию, где можно захватить много добра в монастырях, ведь их защищают монахи, которым запрещено пользоваться оружием. Добыча сама просилась в руки.
Накануне того дня, когда все семейство должно было отправиться на альтинг, на хутор прибыли гости. Вульф и Хагар только что вышли из бани, когда увидели двоих мужчин, медленно идущих со стороны фьорда. На Вульфа накатила волна безудержного гнева, как только он узнал в них братьев Рейны. Да как они посмели являться сюда! Очевидно, они решили посмеяться над ним! Он потянулся за мечом, но потом вспомнил, что оружия у него при себе нет.
– Брат! – приветствовал его Борг и выступил вперед, чтобы обменяться рукопожатием с ним и Хагаром. – Как поживает наша сестра?
Серебряные глаза Вульфа злобно засверкали.
– Я собирался задать вам тот же вопрос.
– Это ты о чем? – удивился Даг. – Откуда мы можем знать, как поживает Рейна? Мы не виделись с сестрой с того момента, как она уехала с нашего хутора.
– Ты лжешь! – Вульф оскалился. – Вы прибыли сюда и забрали ее прямо у нас из-под носа.
– Ничего мы такого не делали! – горячо возразил Борг. – Мы ходили в Ирландию, исследовали побережье. Хорошая земля, плодородная почва. Может быть, когда-нибудь мы туда переселимся, как уже поступили многие из нашего народа. Мы приехали, чтобы навестить сестру, как и обещали.
Страх сдавил Вульфу горло, и он чуть не задохнулся.
– Если вы не забирали Рейну и здесь ее тоже нет, значит…
– Ее похитили враги, – заключил Хагар.
– Я не понимаю, – медленно произнес Даг, и голос его сочился злобой. – Как враг мог похитить Рейну, чтобы ты об этом не знал? – Он угрожающе шагнул к Вульфу. – Почему ты не защитил ее?
– Все, кроме Рейны, отправились в гости на хутор, принадлежащий семье мужчины, за которого выходит замуж моя сестра Хельга, – объяснил Вульф. – Рейне Раннульф не по душе, и она осталась дома. Когда мы вернулись и обнаружили, что ее нет, мы, разумеется, предположили, что вы приехали и она решила вернуться домой вместе с вами. Одна из рабынь поклялась, что драккар, на котором уплыла Рейна, принадлежал датчанам и что она говорила с моряками на вашем наречии. Что еще мы должны были думать?
Положив руку на рукоять меча, Даг надвигался на Вульфа, пока они не оказались нос к носу.
– И по какой причине моя сестра могла решить оставить тебя? Ты был ей плохим мужем?
– Я не был плохим мужем. Рейна могла бросить меня, если она и правда так поступила, по причине глубоко личной. Но теперь, когда оказалось, что ее похитили неизвестные враги, я найду ее и привезу обратно, туда, где теперь ее дом.
– И как ты намерен это сделать? Ты знаешь, кто ее похитил? _ не отступал Даг. – Это могли быть финны, или шведы, или даже русичи.
– Та рабыня, Ума, слышала разговор между Рейной и мужчинами, с которыми она уплыла. Она говорит, корабли были датские. Идемте все в дом. Я снова расспрошу ее и переведу вам все, чего вы не поймете.
Даг и Борг с готовностью согласились и вместе с Вульфом и Хагаром отправились в дом. Познакомив их с остальными членами семьи, Вульф позвал Уму.
– Ума, это братья Рейны. Ты узнаешь их?
Ума внимательно посмотрела на двух датчан, глаза ее были Широко открыты от страха.
– Нет, хозяин, я не знаю этих мужчин.
– Присмотрись получше, Ума. Это важно.
– Это не те воины, которые забрали с собой Рейну, – заявила Ума.
– Но ты сказала, что Рейну увезли датчане. С чего ты взяла, что это были именно датчане?
– Форма их кораблей и цвета парусов были такие же, как у тех датчан, которые напали на наш хутор и убили вашу жену и тетю. И хотя я разобрала отдельные слова из их разговора, связать их я не смогла. Корабли были датские, хозяин, я уверена.
– Вы все поняли? – спросил Вульф у Борга.
– Большую часть. Мы немедленно вернемся домой и найдем тех ублюдков-датчан, которые похитили нашу сестру. Возможно, отец уже получил требование о выкупе.
– Мой корабль готов к отплытию, – сказал Вульф. – Дайте мне два дня на то, чтобы собрать команду и воинов, и мы отправимся вместе. Никто не может украсть у меня жену безнаказанно!
И Вульф, движимый чувством, которое не мог назвать, и сумасшедшим порывом, с коим не мог совладать, стал молить Одина помочь ему отыскать жену и благополучно вернуть ее домой. Жизнь без его воительницы была ему не в радость.
Неожиданно Вульф замер.
– Что случилось? – спросил его Хагар.
– Ума сказала, что форма кораблей похитителей и цвета их парусов напоминают корабли разбойников, напавших на наш хутор. Я знаю, что Хокон мертв, ведь я сам убил его, но что, если его родственники возжаждали отомстить мне?
– Это Эльгар, – процедил сквозь зубы Борг. – Сын Хокона.
17
С того самого момента как Вульф понял, что Рейна оставила его не по собственной воле, он ощущал себя иначе. Он испытал облегчение от того, что она не бросила его, но и страх – ведь ей угрожала опасность.
Вульф проклинал себя за то, что не осознавал, как сильно он привязался к Рейне, насколько серьезно потеря жены повлияет на его жизнь. Как он мог быть настолько глуп? Почему он не сумел принять любовь, которую она готова была подарить ему, и ответить ей тем же? Любит ли он Рейну? При этой мысли сердце его подпрыгнуло в груди. Похоже, что любит. Готов ли он принять свою любовь к датчанке? О да, готов!
Однако беспокойство быстро отогнало мимолетное удовлетворение от осознания этого факта. Рейне, наверное, угрожает серьезная опасность. Если ее похитил сын Хокона Эльгар и если ему известно, что Рейна – его жена, не решит ли датчанин отомстить ей вместо него?
Предположив такой поворот событий, Вульф немедленно отправился в деревню, намереваясь собрать воинов и моряков, посадить их на свой драккар и плыть сражаться с датчанами, похитившими его жену. К концу дня он набрал уже тридцать два человека воинов и моряков, и все они только и ждали возможности размять мышцы в битве. Они должны были явиться на берег фьорда и на следующее же утро вместе с Дагом и Боргом отправиться в путь на судне Вульфа.
Тем временем Олаф и Эрик грузили на корабль провизию, необходимую для путешествия за море. На хуторе останется только Хагар, он будет защищать женщин.
На следующее утро, пасмурное и безветренное, три корабля поплыли по фьорду в сторону моря. Поскольку ветер отказался им помогать, мужчины сидели на веслах, прижимая драк-кар ближе к берегу, а затем, сориентировавшись с помощью солнечного камня, повернули на юг, к земле датчан.
На следующий день поднялся ветер, и корабли понеслись по волнам в нужном направлении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я