https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumby-dlya-vannoj/dlya-belya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Настоящий заколдованный круг. Вкалываешь, чтобы заработать на кусок хлеба, и ешь, чтобы были силы вкалывать. Вертишься как белка в колесе. – Мистер Джонс так распалился, что стал размахивать кулаками. – Однако, представьте, нашлись смельчаки, которые не захотели мириться с таким порядком. Может, они даже были люди семейные и волновались за будущее своих детей. Но они набрались терпения. Выжидали, а тем временем ходили, как все, на службу – с девяти до пяти – и стригли по воскресеньям газоны. И вот, когда о них и думать забыли, – он щелкнул пальцами, – они всплывают на поверхность и отправляются туда, где их никто не найдет…
– Но ведь воровать нехорошо, – пробормотал Тим.
Фантик отер лоб большим красным платком. Казалось, он был смущен тем, что так вдруг разоткровенничался. Он убрал платок обратно в карман и неожиданно усмехнулся:
– Верно, приятель, я рад, что твой отец правильно тебя воспитал. Как, кстати, его дела?
Слова мистера Джонса совсем сбили Тима с толку, он не знал, что и думать. Но тут Фантик отвернулся от детей и заговорил с мужчиной, который появился на тропинке:
– Смотри-ка, Кэмпбелл, в нашей компании прибыло.
Вилл Кэмпбелл медленно спустился к ним по тропинке. Фантик снова повернулся к детям.
– А что вы, собственно, тут делаете? – спросил он дружелюбно.
– Ищем рубины, – ответила Джени. – Для доказательства…
– Я нашел какой-то камень, думал, это рубин, – поторопился объяснить Тим. – Да только… потерял его. Вот мы и пришли сюда, может, еще найдем.
– Так вы пляж прочесываете? – заинтересовался Фантик. -Этак вы много чего найдете. Когда я был мальчишкой, мы проводили каникулы на Эрн Бей, и как-то раз я нашел – что бы вы думали? Шесть полукрон и флорин. Вышедшие из употребления английские старинные монеты.


Мистер Кэмпбелл держался в стороне.
– Начинается прилив, – напомнил он.
– Ладно, время еще есть, – сказал Фантик. – Еще есть время помочь этим ребятишками искать рубины!
Он встал, ухмыльнулся и потер руки.
– Знаете, пожалуй, немало интересного можно найти в пещере. Туда приливом чего только ни заносит. Смотрели там?
– Немного. Там темно, – сказал Тим неуверенно. Слова мистера Джонса звучали так невинно. Он все улыбался и улыбался им, дружелюбно и вроде даже ободряюще. Невинно, но все же странно…
– Говоришь, там темно? – Фантик потер рукой подбородок, как будто проверяя, хорошо ли он выбрит. – Кажется, у нас есть фонарик. У меня-то точно. А у тебя есть, Кэмпбелл?
Мистер Кэмпбелл кивнул. Он как-то странно посмотрел на Фантика.
Вдруг Джени хлопнула в ладоши.
– Давайте пойдем в пещеру, – попросила она. – Пожалуйста, давайте туда сходим. Я никогда не думала, что смогу побывать в настоящей пещере. Тим говорил, что это опасно даже для зрячих…
Фантик посмотрел на нее.
– Ладно, юная леди, – произнес он заботливо. – Хорошо. Если рядом будем мы с Кэмпбеллом, опасности никакой не будет. Ничего плохого с вами не случится. – Он покосился на Кэмпбелла и заговорил, как-то странно выделяя слова. -Совсем ничего плохого, обещаю вам.
Кэмпбелл пожал плечами. Фантик наклонился и взял Джени за руку.
– А ты, со странным именем, возьми-ка девочку за другую руку, – сказал он Утрате. – Тропинка-то – сплошные камни.
Тим смотрел, как они входили в пещеру. Ему вдруг стало не по себе. Почему? Что его насторожило? Оказывается, Фантик никакой не мошенник. Просто веселый, дружелюбный толстяк, который в детстве тоже рыскал по пляжу в поисках всяких диковинок. Вот он даже отложил рыбалку, чтобы чуть-чуть развлечь детей, случайно повстречавшихся ему на берегу. Никакой он не злоумышленник. Конечно, это он дал Утрате тот камень, ну и что в этом плохого? Просто ему нравится делать детям подарки. Если это и на самом деле бриллиант, то подарок несомненно странный, но ведь наверняка они не знают. А вот то, как он исчез утром из гостиницы, не сказав никому ни слова, все же странно. Хотя, может, это просто невежливо…
– Идешь? – окликнул мальчика мистер Кэмпбелл.
Словно в полусне Тим поднялся на ноги и пошел за взрослым. Стоило мальчику оказаться в пещере, как он от восхищения забыл все свои сомнения и опасения. Пещера уходила далеко в глубь скалы. Из центрального зала, который они прежде успели обойти с отцом, вели в разные стороны несколько высоких сводчатых коридоров, похожих на железнодорожные туннели. В одном из таких ходов с высокими темными сводами и песчаным полом Тим заметил свет фонарика. Он услышал радостный крик Джени, а потом ее громкий смех, эхо подхватило ее голос и раздалось под сводами, а затем послышался веселый мальчишеский крик Фантика и его смех. У мистера Кэмпбелла был штормовой фонарь, отблески его света плясали по стенам пещеры, напоминающим темные колонны. Они стояли вплотную друг к дружке, похожие на трубы гигантского органа. Тоннель то и дело сворачивал, от него отходили другие тоннели, вскоре Тим окончательно запутался. Мальчик посмотрел назад – там была темнота.
– Осторожно, – сказал мистер Кэмпбелл, взмахнув фонарем, и Тим увидел, что они подошли к расщелине в скале. Внизу, где-то очень-очень далеко, бежала вода; она не шумела как море, но журчала, как быстрая речка. Они перебрались через ущелье по доске, переброшенной над пропастью. Потом тоннель стал резко подниматься вверх, вздымаясь уступами, словно каменная лестница, и привел их в новую пещеру, – пол там был не песчаный, а каменный. Осмотревшись, Тим увидел, что стены в новой пещере такие же, как в первой, только колонны были покороче, как будто отколоты.
В дальнем конце пещеры на каменном пеньке сидели Джени и Утрата и распевали веселую песню. Фантик подпевал им, широко улыбаясь.
Завидев Тима и мистера Кэмпбелла, мистер Джонс направился к ним. Он отер лицо платком и вдруг сделался хмурым и задумчивым.
– Неплохое местечко, верно? – сказал он. – Сухое, безопасное, даже свет есть.
Мистер Кэмпбелл погасил штормовой фонарь, и Тим убедился, что Фантик говорил правду: слабый синеватый свет пробивался откуда-то сверху, превращая пещеру в необыкновенное таинственное место. Пока Джени распевала, сидя на камне, а Фантик отбивал такт, Тим и Утрата исследовали пещеру, карабкаясь с выступа на выступ, нащупывая руками камни, за которые можно было ухватиться. Они поднялись футов на тридцать и тогда разглядели, откуда идет свет – он проникал через узкое отверстие в крыше. Тем же путем проникал не только свет. Поднимаясь выше и выше, дети все явственнее различали низкий мелодичный рев. Казалось, он заполнял всю пещеру.
– Может, это отверстие выходит к водопаду, – предположила Утрата.
– Вот бы подняться еще выше, – Тим обвел взглядом потолок пещеры, – увы, ухватиться было не за что. Разве только за летучую мышь…
Мальчик посмотрел вниз. Он разглядел макушку Джени. Голоса сестры уже не было слышно из-за рева воды, но Тим видел, как девочка отбивает такт рукой.
А вот ни мистера Кэмпбелла, ни Фантика он не заметил: скорее всего, их скрывал от него какой-то выступ.
– Надо спускаться, – сказал Тим. – Они собирались рыбачить…
– Сегодня неподходящая погода для рыбалки: слишком штормит, – заметила Утрата.
– По крайней мере, они собирались отправиться куда-то на лодке, помнишь? Мистер Кэмпбелл еще сказал, что начинается прилив.
– Может, они поплывут в Трулл? – предположила девочка.
– Что еще за Трулл?
– Остров. Как раз напротив Пещерного мыса. Остров Трулл.
– А что они там забыли?
– На Трулле есть хорошая большая школа, – мечтательно произнесла Утрата.
– Вряд ли им вздумалось пойти в школу, – рассмеялся Тим.
Девочка пожала плечами.
– Может, мистер Джонс хочет успеть на самолет. Вдруг он решит улететь в Южную Америку? Он говорил мистеру Смиту, что подумывает об этом.
Утрате мысль о том, что мистер Джонс внезапно захочет отправиться на другой конец света, вовсе не казалась необычной, ведь она понятия не имела, где находится эта самая Южная Америка.
– Пойду поиграю с Джени там, внизу, – сказала девочка и начала спускаться. Тим последовал за ней. Слова Утраты не выходили у него из головы. Южная Америка? Маловероятно, хотя Утрата без сомнения говорила вполне серьезно. На Трулле действительно был аэропорт – мальчик вспомнил, что отец говорил ему об этом. Если вам нужно поскорее уехать с острова – это самый верный способ: на лодке до Трулла, а оттуда – на самолете. Но почему мистер Джонс вдруг заторопился уехать? Он даже никого не предупредил. И уж если он так спешил, почему взялся показывать им пещеру? Как-то все не сходится…
Мальчик добрался до земли и увидел Утрату, та сидела рядом с Джени и подпевала ей. Больше никого не было видно.
– Куда они подевались? – пробормотал Тим себе под нос, хотя знал, что путь у них только один. Поддавшись неожиданной панике, он бросился в тоннель. Немного ниже тот раздваивался. Мальчик с облегчением заметил, как за поворотом мелькнул желтый огонек лампы: значит, взрослые недалеко. Мужчины разговаривали. Тим уже хотел было окликнуть их, но что-то в тоне их голосов насторожило его. Он замер, подкрался поближе и прислушался.
– А ты думаешь, мне это по душе? – взволнованно говорил Фантик. – Бог с ним, с мальчишкой, и с этой смитовой девчонкой, но та, другая… Бедняжка! – Он высморкался и продолжал: – Но отпусти мы их – и они вмиг окажутся в гостинице, так? А тогда пиши пропало. Достаточно Тарбутту позвонить в полицию, и плакал мой самолет. Пусть маленько побудут здесь, а я позвоню из Трулла и сообщу, где они. Тарбутт их выручит. Ничего с ними за это время не случится. Ну поголодают чуток, померзнут, напугаются маленько – эка беда!
Он словно хотел убедить самого себя. Вот так же разговаривал он с ними на берегу. Вдруг сердце Тима забилось быстрее: та история, что рассказал им Фантик про умных грабителей – уж не про себя ли он говорил? Наверняка. Небось спрятал свою долю здесь на Скуа. А через три года приехал забрать ее. И бежать. Скрыться…
Мистер Кэмпбелл заговорил совсем тихо, Фантик нетерпеливо перебил его.
– Хорошо. Я оставлю им мой фонарик. Мне главное – смыться побыстрее.
Детишки эти больно болтливы, с ними и погореть недолго.
Он засмеялся, и его смех отозвался холодным эхом в пещерных сводах.
– Да и тебе так спокойнее. Ты ведь, парень, тоже в этом по уши увяз…
– Надо бы предупредить Смита, – сказал мистер Кэмпбелл.
– И упустить такой шанс? – возмутился Фантик. – Какой в этом толк? Так трех заметут вместо одного. Вот и все. Смити сам о себе побеспокоится. Он в этом мастак. Вечно твердит, что у него все в порядке. Он-то неплохо провел эти три года, отсиживался здесь на острове, разъезжал повсюду на своем «ягуаре». А ведь сам во всем виноват – идея-то его была. Несколько месяцев меня обхаживал, все уговаривал… А теперь вот послал меня выкрасть у мальчишки рубин. Видите ли, посчитал, что слишком опасно оставлять его. А мне теперь слишком опасно оставаться на острове. Да только ему наплевать…
Тим не мог больше сдерживаться. Злость и ненависть подхлестнули его и он бросился вперед.
– Скотина! Грязная скотина! – крикнул он мистеру Джонсу. – Ты едва не убил моего отца!
Он боднул Фантика в живот. Тот крякнул и попытался было схватить Тима, но был слишком толст и неповоротлив, так что мальчик успел еще пару раз его ударить, прежде чем подкравшийся сзади Кэмпбелл схватил его за воротник куртки и поднял вверх, как щенка, а потом швырнул на пол, так что Тиму показалось, будто из него дух вышибли.
Двое мужчин возвышались над мальчиком, лежавшим на камнях. Мистер Джонс был взбешен. По его красному от гнева лицу текла кровь: Тиму удалось-таки разбить ему нос.
– Ты… – прошипел мистер Джонс, замахнувшись на мальчика. Тим сжался в комок, чтобы защититься от удара, но мистер Кэмпбелл перехватил занесенную руку.
– Это ни к чему, – тихо сказал он. – И так времени мало.
Он повернулся и стал спускаться по ступеням, завернул за угол и скрылся из вида, унося с собой лампу. Свет фонарика был слишком слабым, и все вокруг погрузилось во мрак.
– Вы не смеете бросать нас здесь! – прошептал Тим. – Вы не имеете права…
Фантик ухмыльнулся. Тим старался унять дрожь в голосе.
– Вы обещали мистеру Кэмпбеллу оставить нам фонарь. Вы ведь сдержите слово?
Раздался слабый щелчок. На миг перед глазами Тима закружились цветные искорки, а потом стало темно, все окутала холодная, мертвящая, пустая чернота. Мальчик вскрикнул, и Фантик рассмеялся. Он снова включил фонарь: в его бледном сиянии Тим мог различить лишь толстое лицо мистера Джонса и холодный блеск его глаз.

– Неужели ты думаешь, я сваляю такого дурака? – мягко спросил Фантик.
«Я ведь могу выследить, куда он пойдет, – подумал Тим, – в темноте он меня не заметит. А потом, когда они уплывут на лодке, я побегу за подмогой…»
– И не вздумай хитрить, парень, – сказал мистер Джонс. -Мы не в игрушки играем. Я не хочу делать тебе больно. А ты не захочешь пугать свою сестренку, верно? Она ведь испугается, если ты оставишь их одних.
Тим знал, что это правда. Нет, он не может бросить Джени.
– Лучше оставайся здесь по-хорошему, – заботливо произнес Фантик, словно добрый дядюшка, – и присматривай за девочками, пока кто-нибудь вас не отыщет. Подбадривай их. Мне бы не хотелось думать, что они сидят в пещере испуганные и несчастные…
Он вздохнул, будто и в самом деле ему было жалко их. В свете фонаря глаза его казались влажными и печальными.
– Просто нам не повезло. Не повезло, понимаешь…
Тим подумал: «Я не могу доверять ему. У него настроение постоянно меняется: то он злой, а то снова добрый. Как такому верить? Говорит, что позвонит в гостиницу с Трулла, а что, если нет? А если он не позвонит… Что толку разыгрывать бесстрашного героя?»
– Пожалуйста, не бросайте нас, мистер Джонс, – взмолился Тим. – Не оставляйте нас без фонаря. Пожалуйста…
– Прости, старина, – сказал Фантик. – Мне, правда, очень жаль…
Печально покачав головой, он направился вслед за мистером Кэмпбеллом и вскоре исчез за поворотом.
Назад во внутреннюю пещеру Тим полз на карачках, одной рукой держась за стену тоннеля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я