https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ужели это жизнь моя?..
Шокенмоген Третий Лютый так и не дождался от Полудокла обещанного корабля-флагмана. В то лето он вернулся с Клавдией к себе домой и больше к Полудоклу не ездил.
А когда на Полудокла напал Анабабс Длинный, Шокенмоген отказался прислать тестю подмогу.
Поэтому Анабабс легко победил Полудокла Толкового и отобрал у него все королевство. Только курорт оставил.
На этом курорте Поудокл потихоньку доживает свой век. Его жена Филоксея умерла от страданий. После её смерти к Полудоклу на курорт переехал шурин Иогафон Сильный, к тому времени тоже побеждённый Анабабсом. Живут они душа в душу. Но только очень много пьют вина.
Шокенмоген Лютый за глаза называет Полудокла — Прибрежным. Так и говорит: «Полудокл Прибрежный нализался с дружком».
ГЛАВА 14. ПОВЕЛИТЕЛЬ ЛУНЫ И СОЛНЦА, СЧАСТЛИВЕЙШИЙ ИЗ СЧАСТЛИВЫХ, ХОЗЯИН МИЛЛИОНА СЛОНОВ СУЛТАН ХАБАЗЛАМ БАЗЗАЗЫ ГИБН НУФУС И ЕГО ВОЗЛЮБЛЕННЫЕ СЫНОВЬЯ
Аксакалу в законе Сергею Петченко заде посвящается
С тех самых пор, как у сына султана Хабазлама Баззазы гибн Нуфуса Бадрбасыма начали пробиваться первые усы, сын султана Бадрбасым гибн Хабазлам потерял сон и покой. Раньше, когда усов ещё не было, Бадрбасым, набегавшись за день, шмякался на роскошные бархатные подушки, мгновенно отключался и совершенно не чувствовал, как слуги стаскивают с него чалму, жилетку, шлёпанцы с загнутыми носами и вишнёвые атласные шаровары. Теперь же, с усами, все пошло из рук вон.
Бадрбасым кидался вечером по своему обыкновению на подушки, но заснуть уже не мог. Он долго ворочался со спины на живот, а когда слуги пытались его раздеть, Бадрбасым лягал их снизу в морды своими шлёпанцами с загнутыми кверху носами. Поэтому верные слуги не могли раздеть их господина до утра, он так и лежал себе в чалме и жилетке, весь потный, со свалявшимися волосами.
— Ах, шайтап! Голые женщины мерещутся! — Ворчал он. — Вай-вай-вай! Как тут уснёшь, екалемене?
Днём этот Бадрбасым, сын султана, шёл в мятых штанах на базар и подглядывал из-под телеги на голых женщин, продающихся тут.
— Вай-вай-вай! — Прикрывал свой рот рукой Бадрбасым, весь красный.Штуки!
Однажды засмотревшегося сына султана переехало телегой, под которой он глядел на этих голых. Бадрбасым с распростёртыми руками лежал в грязи. Вокруг него сгрудился народ.
— Бурдюк-мурдюк! Ведь это, вроде, наш Счастливый Бадрбасым, сын султана, лежит! Лежит сын нашего достопочтенного султана Хабазлама Баззазы гибн Нуфуса Бадрбасым гибн Хабазлам! Святой Махмуд!
— Какой такой несчастный позволил себе проехаться по сыну султана?! Каштан ему в глотку!
— Бежим к султану! Скажем, что тут, вроде, лежит его Любимый и Счастливый сын Бадрбасым гибн Хабазлам. Пускай выезжает… Что-то нужно делать!
Султан Хабазлам Баззазы сидел на ковре в чалме и курил кальян.
Тяжёлые позолоченные двери распахнулись. В комнату впорхнули две до пояса обнажённые полные девки с шёлковыми платками на бёдрах и сплясали перед султаном, закидывая на бок ноги.
Султан булькнул кальяном.
За девками зашёл чародей в чёрных шароварах. Он проглотил саблю и выпустил из своего рта пламя.
Следом за ним прошли два павлина.
К султану приблизился слуга с серебряным подносом. Присев на корточки, он преподнёс султану свиток.
— О, Богоподобный Повелитель Луны и Солнца, Счастливейший из Счастливых, Хозяин Миллиона
Слонов султан Хабазлам Баззазы гибн Нуфус, — вам письмо!
Султан булькнул в кальян и поднял глаза:
— Читай.
Слуга сел по-турецки на ковёр, развернул бумагу.
— "О, Богоподобный Повелитель Луны и Солнца, — прочёл он, — Счастливейший из Счастливых, Хозяин
Миллиона Слонов султан Хабазлам Баззазы гибн Нуфус, да продлятся во веки веков ваши годы, о, счастливый. Пусть все вам будет казаться сладким и приятным.
Мы, недостойные целовать ваши шлёпанцы с загнутыми носами, только что на базаре видели, вроде бы, вашего сына, Прекрасного и Счастливого Бадрбасыма гибн Хабазлама. Какой-то проклятый шайтап прокатился по вашему дорогому сыну на телеге. Припадаем к вашим ногам. Кардыбарды."
— Мама юух! — Вскочил султан. — Поехали на верблюде!
В последний момент султан передумал и предпочёл поехать на слоне в будке.
Слуги подсадили Хабазлама на слона, и Хабазлам поехал.
На базаре слон кое-что поломал и подавил несколько зазевавшихся дураков.
Султан торопил слона, постукивая тому по голове длинной палкой.
Один раз слон схватил хоботом какого-то невзрачного человека и приподнял его над головой.
— Ты кто? — Спросил его султан. — Чего тебе надо?
— Ихайя…— Замычал придушенный хоботом незнакомец.
— Вот ишак! — Султан покрепче стукнул слона по голове.
Слон от боли разжал хобот и затрубил. Незнакомец упал на мешки с курагой.
— Дай слону финик. — Приказал султан торговцу.
Торговец развязал мешок.
Слон запустил в мешок хобот и стал горстями закидывать финики себе прямо в свой рот. Подъев все финики, слон раздавил ногой дыню и пошёл дальше.
Впереди слона бежал глашатай. Он кричал:
— Раз-з-зойдись с дороги! Султан едет!
Позади слона в две шеренги маршировали воины с саблями кверху.
Бадрбасым, сын султана, сидел на земле и кушал виноград.
— Ты что тут сидишь? — Спросил султан. — А мне сказали, что тебя переехали.
— Папа, купи мне двух голых женщин. — Попросил Бадрбасым.
— Тебе они на что?
— Я ими стану наслаждаться в тени кустарников из роз. — Бадрбасым выплюнул косточку. — Купишь?
— О, мой возлюбленный сын. Ты становишься мужчиной, ибо мудрые говорят:
Как только юноша невин
Желает абрикос вкусить,
Ему юнцом довольно быть,
Пристало стать ему мужчиной.
Кто тебя переехал?
— Папа, я не заметил. Не знаю кто. Купи женщин.
— Сколько стоят эти женщины? — Султан положил палку слону на голову.
— Превосходные женщины! — Закричал торговец. — Удивительные женщины! У меня самые лучшие женщины на базаре! Смотрите, мой повелитель, какие у них у всех кудрявые причёски.
— Каких тебе купить? — Спросил султан у сына.
— Мне, папа, вон ту крайнюю, и вон ту голую, которая сидит на ящиках.
В ночь после того, как Бадрбасыма, сына султана, переехали — он спал хорошо.
Утром Бадрбасым встал, надел чалму и пошёл к отцу.
Он встретил в саду среднего брата Абызлабара гибн Хабазлама, сына султана.
— А на моих шлёпанцах носы сильнее кверху загнуты. — Сказал Абызлабар.
— Врёшь!
— Давай померяемся. — Абызлабар снял с ноги шлёпанец и дал Бадрбасыму посмотреть.
Возразить было нечего. Носы шлёпанцев Абызлабара оказались куда сильнее загнуты.
— Ну и что. — Не растерялся Бадрбасым. — А мне папа вчера двух голых женщин купил.
— Да ну? — Удивился Абызлабар.
Бадрбасым посмотрел свысока на брата и пошёл к папе.
— А таких шлёпанцев у тебя, брат, все равно никогда не будет! — Закричал ему в спину Абызлабар.
Султан Хабазлам Баззазы сидел на ковре и курил кальян. Массивные двери распахнулись и, вслед за раздетыми девками, чародеем и павлинами, вошёл Бадрбасым, сын султана.
— Да продлятся твои годы, папа. — Поклонился Бадрбасым. — Все куришь?
— Мой возлюбленный сын пришёл. Садись рядом — покурим.
Бадрбасым сел рядом и, взяв запасную трубку от кальяна, побулькал.
— Чем вообще занят? — Спросил султан.
— Встретил в коридоре Абызлабара. У него шлёпанцы сильнее моих загнуты. Почему так нехорошо получается, папа, что Абызлабару — все, а мне ничего?
— Я, что ли, тебе должен шлёпанцы загибать?! — Обозлился султан. — Иди отсюда!
Бадрбасым, сын султана, вышел из комнаты и пошёл на базар. На базаре он хотел засунуть шлёпанцы под телегу, чтобы у них сильнее загнулись носы. Когда он пристраивал шлёпанцы под колёса, телега тронулась и переехала Бадрбасыма, сына султана, на этот раз до смерти.
Сначала никто не поверил, что он умер, когда увидели его с распростёртыми руками в грязи. Но потом приехал султан на слоне. Он слез вниз, послушал, как у Бадрбасыма не бьётся сердце и сказал:
— О, мой возлюбленный сын Бадрбасым! Ты умер! Наследником быть Абызлабару.
ЭПИЛОГ
После смерти Бадрбасыма гибн Хабазлама его женщины достались Абызлабару.
Потом ещё султан Хабазлам Баззазы гибн Нуфус тоже умер, и Абызлабар стал султаном,
Повелителем Луны и Солнца, Счастливейшим из Счастливых, Хозяином Миллиона Слонов. Он сидит целыми днями на ковре и курит кальян, совсем как его папа.
А ведь на его месте должен был сидеть Бадрбасым.
Как писал мудрец древности Джамбул Алишах:
О, солнце дня, ты ярче, чем луна
Но как мне быть, когда и я не знаю,
Что ждёт меня, какая ждёт судьба?
«Кардыбарды!»— Кричит мне птичья стая.

ГЛАВА 15. ЗОЛОТОЙ ВЕК ГЕБЕЛЬСА ВОСЬМОГО ШРАЙБЕРА
Иванову Никите Анатольевичу, педагогу и человеку
В Золотом Веке по улицам ходили голые женщины.
Не зря говорят, что Гебельс 8-й Шрайбер был благородный. С детства его, во всяком случае, так воспитывали мама и папа.
Когда Гебельс вырос и стал королём, он объявил годы своего правления «Золотым Веком».
— Помните, — говорил он всегда, — что вам посчастливилось жить в Золотом Веке.
Когда Гебельс приговаривал преступника к смерти, он говорил всегда:
— Не повезло тебе, дураку. Все живут в Золотом Веке, а тебя в Золотом Веке повесят… Это же каким надо быть негодяем, чтобы тебя в Золотом Веке вешали?! Эх-ты-ы!..
Гебельс 8-й Шрайбер был просветитель. Он покровительствовал искусствам с науками.
Приходит к нему один механик:
— Ваше Величество, — говорит, — соблаговолите мне выдать мешок золота, чтобы я на эти средства изобрёл механического говорящего человека. Моё изобретение прославит время вашего царствования!
— Молодец! Вот мешок! Я счастлив!
Механик деньги тащит.
«Надо же, — думает, — король мешок золота подарил. Обосраться!»
А королева думает:"Ещё мешок отдал, идиот! Лучше бы мне отдал!"Но вслух замечания боится делать.
Приходит король через неделю к механику.
— Ну как, голубчик, дела идут? — спрашивает.
— Только что закончил ногу.
— Покажи.
Механик ставит на стол ногу.
— Это левая? — Гебельс спрашивает.
— Так точно, можно и переставить на левую, мой король.
— Славная конструкция. Ну, трудись. Время ещё есть.
Приходит Гебельс Шрайбер домой, королеве говорит:
— Одна нога уже готова.
— На что нам нога? — королева отвечает. — Зачем ты ему мешок золота дал? Он что у тебя — лишний был?!
Лучше бы мне отдал!
— Замолчи, а то стукну.
— Ну стукни, стукни! Мало я от тебя терпела?!
— Не выводи меня.
— Ну стукни, стукни, что же ты, а?! Стукни беззащитную женщину!
— Получай!
— У-у-у!
— Теперь не вой.
— У-у-у, изверг! Мешок отдал и ещё дерётся!
— Если б все такие как ты были, мир остановился бы в своём развитии!
— У-у-у! Золота жене пожалел! У-у-у!
— Нога, дура, это только начало. Когда всего человека доделает — увидишь — тебе понравится.
— Не хочу я никакого человека! Ты меня ударил! Дай денег! У-у-у!
— Ха-ха-ха! Куда поползла, змея?
— Ох, убил! Ох, убил!
— Вот и сиди там под столом, тварь, не вмешивайся!
Через неделю Гебельс 8-й Шрайбер к механику зашёл.
— Докладывай.
— Закончил, Ваше Величество, вторую ногу. Изволите взглянуть?
— Ставь на стол все ноги.
— Вот-с.
— Опять левая?
— Как приказывали.
— Слушай, жулик, моё терпение лопнуло! Делаешь по одной ноге в неделю! Я тебе не для этого мешок золота дал, чтобы ты по одной ноге в неделю делал!
Механик перепугался:
— Тык-мык, — бормочет.
— Что ты сказал?!
— … мык…
— Не проси. Ноги я у тебя возьму, а тебя повешу… Не повезло тебе, дураку. Все в Золотом Веке живут, а тебя в Золотом Веке повесят. Это же каким негодяем надо быть, чтобы тебя в Золотом-то Веке повесили?! Эх-ты-ы!
Механика повесили в мастерской.
Гебельс 8-й Шрайбер взял ноги и понёс в Храм Искусства И Науки.
Заходит в Храм. Там как раз цирк лилипутов выступает. Гебельс думает: «Красиво как. Уроды в жопе ноги!»Прошёл в угол, поставил железные ноги на пьедестал и на пьедестале вывел:
Железные ноги механического говорящего человека. Работы мастера Гермиппауса"
Пошёл Гебельс 8-й к художникам. Художники сидят кружком и срисовывают с натуры голую женщину. Восьмой Шрайбер спросил у рыжего художника:
— Ну как дела идут, рыжий?
— Только что ногу закончил, мон синьор.
— Скверная, дружок, нога. Мне не нравится… Милейший, сейчас у нас какой век?
— Золотой, Ваше Величество.
— Золотой, значит… В Золотом Веке все должно быть такое, чтобы мне нравилось. Остального быть не должно. Как бы ты отнёсся к такой идее, чтобы тебя повесить? Представляешь, все живут в Золотом
Веке, а тебя в Золотом Веке повесили? Эх-ты-ы… Кругом — рай. А ты висишь!
Гебельс Шрайбер пошёл дальше. У пожилого художника король выхватил из рук кисть и нанёс на холст один решительный мазок.
— Так-то, брат, лучше… — он похлопал старика по спине. — До свидания, господа художники. Пишите дальше. А натурщицу я у вас забираю.
Король быстро шагал по улице. Сзади семенила натурщица. Позади натурщицы маршировал духовой оркестр.
В толпе шептались:
— Король проститутку снял.
— С титьками!
Дома королева его спрашивает:
— Это что ты в дом привёл? — и заплакала.
— Молчать! Это моя муза Клио, понятно?
— Ещё как понятно! — королева бросилась на музу и вцепилась ей в волосы. — Я тебе, бесстыжая, гляделки то вырву!
Пока королева дралась, Гебельс 8-й разговаривал с духовым оркестром.
Потом он оттащил королеву от музы и запер супругу в кабинете.
После обеда король с музой пошёл в Храм Искусства и Науки смотреть лилипутов ещё раз.
Лилипуты прыгали через собаку и детскими голосами читали стихи. Король хохотал как резаный, хлопая музу по голой коленке. Лилипуты читали:
Ты, тра-ля-ля, перепутал
Мы, трам-па-па, лилипуты
Тра-ля-ля-ля, а не дети
Как прекрасно жить на свете!
После представления король прихватил пару лилипуток и пошёл к алхимикам вчетвером. У алхимиков
Гебельс 8-й Шрайбер одного повесил, другого предупредил.
Когда возвращались, уже стемнело. Одна лилипутка побежала за кошкой, а на вторую Гебельс Шрайбер случайно сел в карете. У музы Клио начался насморк.
— Не смей шмыгать носом! Я не потерплю!
Гебельс 8-й ещё чуть-чуть потерпел и вытолкал музу Клио из кареты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я