https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Это верно. – Джулия помолчала немного, а потом, хлопнув себя по колену, сказала: – Ну, если ты не передумала, я, наверное, смогу помочь тебе.
– О, я… я очень рада.
Ванесса заставила себя улыбнуться. Жребий был брошен, и она испугалась. Чего я паникую? – спросила она себя. Я пришла сюда, потому что знала, что Джулия поможет мне.
Джулия встала, подошла к окну, бросила озабоченный взгляд на улицу и села на подоконник.
– Могу я теперь сказать тебе о своей просьбе, Ванесса?
– Конечно.
– Мне хочется уехать от городской суеты ненадолго, но у меня мало денег. Я подумала, что если дом твоих родителей в Йоркшире свободен, то, может, я могу снять его у тебя недорого в обмен на Джона?
Джон. Конкретное имя мужчины вызвало у Ванессы дрожь.
– Думаю, это возможно, – ответила она. – Родители обычно переезжают туда в конце июля. Но я должна уточнить.
– Прекрасно! Мне действительно нужен небольшой отдых. – Джулия улыбнулась, но пальцы ее судорожно стиснули край подоконника. – Полагаю, Джон – подходящая кандидатура для интересующего тебя дела. Он недолго встречался с одной моей подругой, поэтому Кэтрин мало что может сказать о нем. Красивый, сексуальный, мягкий. Один из тех, кто любит женщин, но не любит брать на себя какие-либо обязательства. Возможно, он понравится тебе.
– Хорошо. – Ванесса закивала, чувствуя себя безнадежной идиоткой.
Джулия слезла с подоконника и направилась к телефону.
– Но если нет, то ничего страшного. Ты совсем не обязана встречаться с ним. Я сейчас узнаю у Кэтрин его номер. Ты свободна завтра вечером?
– Гм… да, свободна.
Уже завтра?! Готова ли я?! – запаниковала Ванесса. Может, еще не поздно отказаться от сумасшедшей идеи?!
Джулия сняла трубку и стала набирать номер, с улыбкой поглядывая на испуганное лицо соседки. Она поговорила с Кэтрин и записала телефон Джона. Ванесса испытывала одновременно два чувства – возбуждение и страх. Ей было трудно дышать, словно из нее выкачали весь воздух. Она нервно сглотнула. Все, что происходило сейчас в гостиной Джулии, имело какой-то сюрреалистический оттенок. И их разговор, и телефонная беседа Джулии с Кэтрин, и имя мужчины, и конкретная дата встречи… Ванессе казалось, что она грезит наяву.
Джулия начала набирать какой-то номер, но вдруг остановилась.
– Ванесса, может, ты сходишь к себе и позвонишь родителям насчет дома? А я пока попробую связаться с Джоном.
– Ладно. Хорошо.
Ванесса встала и пошла в свою квартиру. Когда она набирала номер родителей, у нее дрожали руки. Что она скажет им? «Привет, мама, привет, папа. Мне надо сдать наш дом подруге в обмен на дикий секс с мужчиной, которого я не знаю. Вы не против?»
Трубку, к счастью, сняла мать. Опуская подробности, Ванесса кое-как изложила просьбу и ответила на вопросы. Да, у нее все в порядке, только устала немного. Да, работа очень нравится. Да, она питается хорошо. Нет, по Алану не скучает. Целую, пока.
Бедная Джулия. Расстроенная, Ванесса повесила трубку. В этом году родители решили отпраздновать сорокалетний юбилей своего брака в Йоркшире. То есть второго июля.
В дверь позвонили. Это была Джулия, она выглядела встревоженной.
– Что сказали родители? Они согласны?
– Мне очень жаль. Ближайшие выходные они собираются провести в Йоркшире. Так рано они никогда туда не ездили. Я не думала, что возникнут проблемы.
– О! – выдохнула Джулия и улыбнулась. Но это была улыбка сквозь слезы. – В любом случае спасибо за хлопоты.
Ванесса посмотрела на соседку с любопытством. Что заставляет ее бежать из Лондона? Может, ее преследует один из бывших любовников?
– Джулия, а ты…
– Да, я разговаривала с Джоном, – прервала Джулия, догадавшись, что интересует Ванессу. – Все в порядке.
– О… – произнесла Ванесса упавшим голосом.
Сделан еще один шаг на пути к цели, которую она поставила перед собой. Но, чем ближе была цель, тем неувереннее чувствовала себя Ванесса.
– Завтра в восемь часов в моей квартире. – Джулия коротко улыбнулась. – Он сказал, что эта встреча доставит ему удовольствие.
Глава 5
– У меня завтра свидание?! – Генри едва не выронил сандвичи, которые держал в руках. Скривив рот, он уставился на ухмыляющегося Дика. – Я собирался сводить Патрика в кино, чтобы сестра могла отдохнуть хотя бы один вечер.
– Я знаю, что крошке Патрику нужен мужчина, но в нем нуждается и прекрасная Джулия. Ты будешь действовать под видом какого-то парня по имени Джон. – Дик откинулся на спинку стула и многозначительно поднял брови. Он явно получал удовольствие оттого, что вернулся к работе. – Она хочет взять уроки секса.
– Уроки секса? Ты шутишь. – Генри благополучно донес сандвичи до стола и положил на тарелки. У него был такой вид, будто он выпил уксусу. Эта Джулия была плохой новостью. – На кой черт этой женщине нужна подобная учеба? Такая сама кого хочешь научит.
Дик пожал плечами.
– Я думаю, даже профессионалы высокого класса должны поддерживать форму. Хотя ребята из МИ-5 говорят, что она не проститутка в прямом смысле этого слова.
– Ну конечно, – иронично протянул Генри, – она всего-навсего гедонистка, проживающая в твоем замечательном районе. Это один черт, если хочешь знать. – Он сердито передвинул тарелки на столе, который сделал собственными руками в своей подвальной мастерской. Уроки секса! Какие-то идиотские игры в то, что должно быть совершенно естественным. – Ты уверен, что понял правильно? Может, это она должна обучать Джона всем этим штучкам?
– Уверен. Я думаю, роль учителя возбуждает этого Джонни. – Дик откусил большой кусок от сандвича и начал жевать. Его серые глаза озорно сверкнули. – Некоторые мужики балдеют от таких «уроков».
– О Господи. – Генри глотнул молока из пакета. – Такому меня не учили в морской разведке.
– Ты бы предпочел проникнуть в чужие территориальные воды, чем в обворожительную мисс Джулию, – весело заметил Дик.
Генри полоснул его гневным взглядом.
– Никаких сексуальных уроков. Я появлюсь у нее как сантехник.
– И будешь обследовать ее трубы? – невинным тоном осведомился Дик, продолжая подтрунивать над другом. Генри закатил глаза к потолку. – Это прекрасное прикрытие, Генри. Если ты не найдешь миниатюру во время своего первого визита к Джулии, у тебя будет предлог появиться там еще раз. При условии, конечно, что ты придумаешь, чему еще ее можно обучить.
Генри уткнулся лицом в ладони и застонал. Придется позвонить Маргарет и договориться на другой день относительно Патрика. Дик загнал его в угол своими железными доводами. МИ-5 поддержала идею капитана Маклейна направить к Джулии Генри Стюарта, чтобы он завязал с ней дружбу, обыскал ее квартиру и незаметно выведал, что Джулии известно.
Производить обыск в отсутствие Джулии, к сожалению, было нельзя, так как сразу станет понятно, что в этом деле участвует МИ-5. Ее квартира находилась под постоянным наблюдением не только полиции, но и людей Барри Блейка, одного из главарей преступного мира. Миниатюру, которую должен был найти Генри, Блейк передал лорду Лестеру в качестве взятки. Бандит, разумеется, не хотел, чтобы эта вещь попала в руки полиции, поскольку на суде она стала бы главным вещественным доказательством против него.
Генри поднял голову и, устало вздохнув, спросил:
– Джулия не знает этого парня?
– Нет. Они никогда не встречались. Но ее репутация бежит впереди нее. По телефону парень исходил слюной. Ты бы слышал, как она обрабатывала его. Бог мой, она была неподражаема. – Дик положил на тарелку недоеденный сандвич и скрестил руки на груди, засунув кисти под мышки. Он всегда так делал, когда его что-то беспокоило. – Хотя, знаешь, интересная вещь… У меня создалось впечатление, что она была напугана до смерти. Могу поспорить на что хочешь, что красотка по уши вляпалась в эту историю.
Что-то в голосе Дика заставило Генри отвлечься от невеселых мыслей. Он уставился на друга.
– Да? Дик, а почему бы тебе не заняться этим? Ты долго сидел в глуши и, наверное, устал от монашеской жизни.
Дик вскинул обе руки.
– Только не я. Капитан Маклейн просил тебя выполнить эту работу. А парни из МИ-5 не хотят волновать полицию, пока они проверяют, кто у них там снабжает Барри Блейка служебной информацией. Кроме того, ты у нас являешься международным секс-экспертом, если вспомнить наши с тобой операции за рубежом. – Дик состроил кислую мину и ткнул себя в грудь большим пальцем правой руки. – Я хранил верность девочке, которая оставалась дома.
Генри кивнул и промолчал, так как знал, что Дик не выносит сочувствия. Он действительно оставался преданным своей подруге, хотя при выполнении секретных заданий за границей соблазнов было хоть отбавляй. К сожалению, девушка Дика не оценила его верности. Дик тяжело переживал предательство своей возлюбленной, и его душевную боль не притупила даже болезнь матери и последовавшая за ней кончина.
Когда Дик, вызванный телеграммой, появился на пороге дома, Генри шокировал вид друга, который был похож на привидение. Сегодня впервые к Дику вернулись чувство юмора и способность шутить – необходимые качества для блестящего оперативника. Генри был доволен, что пригласил его участвовать в этом деле. МИ-5 не отличалась сговорчивостью, но, к удивлению Генри, он не услышал ни одного слова против участия Дика в данном деле. Очевидно, репутация «Джемини» была известна не только в среде военных.
– Ты не думай, у меня тоже было жаркое свидание – с настоящим Джоном. – Дик ухмыльнулся. – Надо, чтобы он был занят по горло, пока не завершится эта операция.
– А потом?
– Потом я примчался обратно. Я могу пригодиться, поскольку для полиции меня здесь нет.
– И для людей Барри Блейка тоже, – буркнул Генри.
Он придвинул к себе тарелку и принялся за сандвич. К сожалению, он действительно был подходящей кандидатурой на эту роль. Украденная миниатюра с портретом королевы Елизаветы была прямым доказательством того, что лорд Лестер имел отношение к империи подкупа и шантажа, иначе говоря, к Барри Блейку. Бандит воспользовался любовью лорда к искусству и подарил ему миниатюру в обмен на лоббирование в парламенте закона, который служил его преступным деловым интересам. Имея эту вещицу на руках, МИ-5 могла освободить лорда от преследования, если тот согласится выступить в суде свидетелем против Блейка. Поскольку Генри пригласила полиция, его участие в деле создаст буферную зону между МИ-5 и Скотланд-Ярдом, пока бобби будут искать канал, через который происходит утечка информации. Все выстраивается очень четко. Все счастливы.
Кроме Генри.
У него было такое чувство, что он получил задание соблазнить змею. Не то чтобы эта Джулия очень нуждалась в соблазне, – если только они с Джоном не устраивали сексуальные игры типа «господин и его рабыня». Тогда Генри придется изображать соблазнителя, хотя оба будут знать, что все это чушь собачья. Генри проглотил кусок сандвича. Из-за сухости во рту хлеб казался противной клейкой массой.
Секс между мужчиной и женщиной – это то, что должно происходить естественно, когда оба хотят этого, когда их неодолимо тянет друг к другу. Занятия любовью нельзя спланировать и тем более – обучить им. Экспериментирование и все такое прочее – очень хорошо. Генри тоже любил эротическое разнообразие. Но насколько лучше лежать с женщиной и получать наслаждение от того, что создано самой природой человека!
Генри запил сандвич глотком молока. Он решил, что ему надо постараться найти миниатюру в свой первый визит к Джулии, поскольку капитан Маклейн и МИ-5 считали, что портрет находится у нее. Или убедиться на сто процентов, что его там нет.
Джулия выбрала самую большую дамскую сумку из своей обширной коллекции и запихнула в нее пять комплектов нижнего белья, три майки, две пары шорт, два летних мини-платья, шампунь, зубную щетку и дезодорант. Движения ее были сноровистыми. Она решила ехать на вокзал, а уже там подумать, в каком направлении двигаться дальше. Джулия могла позволить себе только поезд – на самолет не было денег.
Ванесса появится в ее квартире через час. Те, кто наблюдают за ней, Джулией, увидят в окно молодую стройную женщину, принимающую у себя мужчину. Все естественно. Джулия специально отослала Ванессу позвонить родителям, когда говорила с Джоном по телефону. Ей важно было, чтобы все выглядело так, что он встречается с ней сегодня вечером – на случай, если ее телефон прослушивался. Джон пришел в восторг и с такой готовностью согласился на роль «учителя», что Джулии стало не по себе оттого, что она оставляет Ванессу вместо себя. Но ничего, они договорятся. Или нет. В любом случае, к тому времени, когда тот, кто охотится за ней, выяснит, что ее нет в квартире, она будет далеко от Лондона.
Если у Ванессы ничего не получится с Джоном, она вернется к себе и продолжит жить, как жила. И, возможно, время от времени будет удивляться, куда подевалась ее соседка. Если же они сойдутся, то Ванесса наверняка перенесет встречи с Джоном в свою квартиру и уже будет вне опасности. Джулия не сомневалась, что все рассчитала точно и вывела свою ни о чем не подозревающую соседку из-под удара, иначе она не уехала бы из города.
Она собиралась оставить записку Ванессе, в которой хотела объяснить ей сложившуюся ситуацию. Но когда Джулия увидела испуг в глазах Ванессы после того, как сообщила ей о дате встречи с Джоном, то поняла, что Ванесса не придет, если будет знать, что он рассчитывает провести время с Джулией. А Джулии было крайне важно, чтобы сегодня вечером Ванесса находилась в ее квартире. Только сегодня, чтобы она могла незаметно уехать из Лондона.
Джулия повесила сумку на плечо, надеясь, что никто не заметит, что ее объем превышает содержимое обычной дамской сумочки. Она посмотрела на себя в зеркало – поправила светлый парик, проверила макияж, завязала рукава свитера, накинутого на голые плечи, и вышла из квартиры. Подсунув ключ под дверь Ванессы, как они договорились, Джулия направилась к лифту. Но она слишком нервничала, чтобы ждать прихода кабины, поэтому решила спуститься по лестнице.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5


А-П

П-Я