https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/s-gigienicheskim-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Имоджен содрогнулась, радуясь тому, что фата хоть не много скрывает ее лицо.— На вас смотрит Фил, — тихо предупредил мистер Мартин. — Улыбайся.Фил? Имоджен понятия не имела, что он находится в церкви, но теперь увидела его с женой и двумя детьми — мальчиком и девочкой, уменьшенными копиями своей матери, с зализанными назад волосами.Выходя замуж за Дагласа Уоррена, она лишала Филипа Энсли-Смита права распорядиться по собственному усмотрению тем, что было создано ее отцом и дедом, чтобы потом если не разрушить, то осквернить то, что связывалось сознании людей с их именами. И при этом постараться получить прибыль любой ценой. Так, пытаясь найти успокоение в этом браке, она наконец остановилась рядом с Дагом.Звонкий, неуместно радостный звон колокола вызвал у моргающей от яркого солнечного света Имоджен почти болезненные ощущения. А может, это было просто последствием шока, испытанного ею в тот момент, когда Даг под аккомпанемент слов священника, объявляющего их мужем и женой, откинув фату, заглянул ей в глаза, и на какое-то мгновение даже она была введена в заблуждение страстью, блеснувшей в его янтарных глазах.Вокруг нее толпились какие-то люди. Откуда они взялись? Словно сквозь туман Имоджен узнала несколько лиц. Все улыбались, смеялись, подшучивали насчет скоропалительности брака. Все, кроме Фила.Поймав его злобный взгляд, Имоджен насторожилась. Она всегда знала, что Фил недолюбливает ее, но не обращала на это внимания. Имоджен дядя тоже не нравился, но сейчас его неприязнь имела особые причины: она стояла между ним и тем, чего он так домогался, тем, что уже посчитал своим.По ее телу пробежала дрожь, словно в теплый день ее вдруг овеял порыв ледяного ветра.— Что-нибудь не так?Вопрос Дага удивил Имоджен, никак не ожидавшую, что он, казалось, всецело занятый разговором с мистером Мартином, обратит внимание на ее дрожь, вызванную дурным предчувствием.— Все в порядке, — сказала она тихо, чувствуя, что Фил по-прежнему наблюдает за ней… за ними обоими.— Какое элегантное платье! — воскликнула какая-то из присутствующих женщин.— Благодарю вас. Оно от Шанель, — рассеянно отозвалась Имоджен.— О, я так и подумала.— Неправда ли, Имоджен — самая обворожительная невеста, какую только видел свет?Это заявление Дага, вызвавшее подтверждающие возгласы, саму невесту застало врасплох. Ей показалось, что он говорит с искренним восхищением. С раскрытым от удивления ртом она повернулась.— Благородный атлас прекрасно гармонирует с твоей нежной кожей. А фата…Протянув руку, он легко провел пальцами по ее шее.— За нами наблюдает Фил, — предупредила Имоджен тихим, сдавленным голосом.— Да, я знаю.— Как думаешь, он что-нибудь подозревает? — встревожено спросила она.— Если даже и так, то это заставит его призадуматься.— Это?.. — Имоджен недоуменно взглянула на него и замерла, увидев неторопливое движение его тела, похожее на номер фокусника-иллюзиониста, и всем окружающим стало ясно, что так заключить в объятия, так поцеловать свою избранницу мог только человек, без ума влюбленный и поэтому не обращающий внимания на любопытные взгляды окружающих.Неожиданно под закрытыми веками Имоджен почувствовала горячее жжение подступивших слез. Сейчас вовсе не время для дурацкой сентиментальности, мелькнула мысль…— О, как трогательно! — завистливо вздохнула Лиз, жена Фила, когда Даг отпустил Имоджен. — Жаль только, что твой отец…— Ник знал о моих чувствах к его дочери, — услышала она спокойный ответ Дага.Разумеется, знал, подумала Имоджен, но не в том смысле, на который он намекает. Она хорошо помнила случайное, небрежно сделанное замечание отца насчет того, что Даглас Уоррен может заполучить любую женщину, какую только захочет.Имоджен, которой тогда было семнадцать, отреагировала соответственно.— Меня ему не заполучить!: Отец рассмеялся.— Ты еще не женщина, радость моя, кроме того, сомневаюсь, что он когда-нибудь захочет этого. Даг слишком хорошо тебя знает… знает, какой несносной ты иногда бываешь…— А где вы проведете медовый месяц? Или это секрет? — услышала Имоджен коварный вопрос Фила.— Это будет не совсем свадебное путешествие, — ответил за нее Даг. — Завтра утром мне предстоит вылететь в Майами и провести там недели две. И мы с Имоджен решили совместить приятное с полезным, правда, любовь моя?Они вылетают завтра утром? Имоджен взглянула на него с недоумением, но Даг уже отвернулся, чтобы ответить на вопрос священника. И ей пришлось подождать до тех пор, пока они не остались наедине в машине.— Почему ты сказал Филу, что мы оба отправляемся в Майами? Ведь если он узнает, что я не улетела с тобой, то заподозрит неладное.Хотя стекло, отделяющее их от водителя, было поднято, она говорила шепотом. Вот к чему приводит ложь, с тоской подумала Имоджен. Она заставляет человека осторожничать, подозревать всех, чувствовать себя виноватым.— А ему нечего будет узнавать, — ответил Даг. — Я сказал правду.— Ты хочешь, чтобы я летела с тобой в Майами, и даже не спросил моего согласия? — негодующе воскликнула Имоджен. — Но я не могу! У меня свои планы…— Не будь смешной, Имоджен, — успокаивающим тоном сказал Даг. — Твой Джон, каким бы фанатиком работы он ни был, вряд ли ожидает тебя так быстро.— Во-первых, Джон не мой. А во-вторых, я сама хочу этого! — набросилась она на Дага.— Если ты это сделаешь, то подвергнешь нас обоих большому риску, — предостерег ее Даг. — Брак — это не только церемония в церкви.Имоджен сердито надулась. Она прекрасно понимала, что такое брак, но в их случае в нем не хватало кое-чего весьма существенного, и Даг это знал.— Он требует, — тем временем невозмутимо продолжил Даг, — определенной степени взаимопонимания, которое большинство пар находят в постели. Нам же с тобой придется найти — какой-либо другой способ, и понадобится время на то, чтобы войти в новые роли, дорогая.Имоджен не ответила. Тогда он счел своим долгом напомнить:— Ведь именно ты хотела этого брака…— Чтобы дело отца и деда не стало притчей во языцех, попав в руки мерзкого Фила, — сердито прервала она Дага. — А не чтобы…В глубине души Имоджен понимала, что Даг был прав — неловкость, которую она испытывает в его присутствии, могла выдать ее. Но ей хотелось как можно меньше времени проводить с ним наедине. По мнению Имоджен, совместная поездка могла еще больше усугубить проблему, а не разрешить ее.— Я не хочу лететь с тобой, Даг, — продолжала настаивать она. — Не хочу, чтобы после возвращения люди смотрели на нас, гадая… воображая, будто мы…— Что именно? — спросил он, недоуменно подняв брови.— Ты знаешь — что, — пробормотала Имоджен, избегая его взгляда.— Воображая, будто мы побывали с тобой в постели? Но большинство из них уверены, что мы уже давно переспали. Да, они будут считать, что моя так называемая деловая поездка — чистой воды фикция. А на самом деле часы, которые я должен был бы проводить за столом переговоров, оказались потрачены на то, чтобы ласкать и гладить твое тело до тех пор, пока я не изучу наизусть каждую его выпуклость, каждый изгиб.Уголком глаза Имоджен увидела, что взгляд Дага задержался на ее груди, и тотчас же покрылась румянцем.— Какое восхитительное смущение! — поддразнил ее Даг. — А если бы ты знала, какого обращения со своим телом жду я от любимой женщины, когда ложусь с ней в постель первый раз, то залилась бы краской с головы до пят, — грубовато сказал он. — Ты когда-нибудь видела обнаженного мужчину, Имоджен? Не говоря уже о…— Разумеется, видела, — солгала Имоджен, поспешно перебив его. — Я понимаю, что тебе нравится смеяться надо мной, Даг, — добавила она с достоинством. — Да, я действительно смущаюсь, когда ты говоришь о столь… интимных вещах. И конечно, мой опыт не сравним с твоим, однако, что бы ты об этом ни думал, такое положение вещей меня устраивает. Приобрести «постельный» опыт совсем нетрудно, — добавила она, набираясь храбрости оттого, что он не перебивал ее и не смеялся над ней. — И только потому, что я предпочла не делать этого…— Просто ради интереса, Имоджен, почему все-таки ты предпочла не делать этого?— Ты знаешь почему, — тихо ответила она.— Потому, что бережешь себя для мужчины своей мечты? — насмешливо спросил он. — А что будет, если ты его не встретишь? Ты когда-нибудь задавалась этим вопросом? — неожиданно агрессивно спросил он, донельзя поразив; ее столь внезапной вспышкой гнева. 5
— Но это не похоже на отель, — удивленно сказала Имоджен, когда нанятый Дагом автомобиль свернул с дороги и, проехав по посыпанной гравием дорожке, остановился у входа в белоснежную виллу.С того самого момента, как он объявил, что она едет с ним в Майами, Имоджен твердила, что не хочет этого.— И что я там буду делать, — сердито спрашивала она, — пока ты будешь совещаться и обсуждать свои проекты?— Ты никогда не казалась мне человеком, настолько безразличным к другим человеческим существам, чтобы страдать от скуки, Имоджен, совсем нет…Комплименты от Дага? Имоджен взглянула на него с подозрением. Для этого у него должны были быть веские мотивы, и она подозревала, что знает какие. Что он ее, за дурочку принимает?— Я не полечу с тобой, Даг, — заявила Имоджен в очередной раз. — Я не хочу лететь с тобой!Но так или иначе все ее протесты оказались напрасными. И вот уже утомительный перелет с остановкой в Атланте остался позади. А она сидит в машине и раздраженно смотрит на Дага, выведенная из себя его способностью оставаться невозмутимым в то время, как в ее чувствах царит полный хаос.Она не привыкла ощущать себя замужней женщиной, не привыкла иметь мужа, быть частью пары… Но особенно возмущала ее непоколебимая уверенность Дага в том, что они должны делать и чего не должны… точнее, что она должна делать, а чего не должна.— Скорее, не совсем отель, — пояснил он. — Нынешняя хозяйка виллы раньше служила здесь экономкой. Старик вдовец, некогда очень пре успевающий адвокат, умирая, завещал все ей, благо кровных наследников у него не было. А миссис Сойер, видимо не привыкшая жить одна в целом доме, распорядилась наследством по-своему — превратила в отель для нескольких по стояльцев. Миссис Сойер, надо отдать ей должное, великолепная хозяйка и прекрасно умеет создать человеку все удобства, поэтому я люблю останавливаться здесь.Имоджен нахмурилась. Что-то в тоне Дага, когда он говорил о бывшей экономке, а ныне хозяйке виллы, насторожило ее. Ничего о ней не зная, она сразу нарисовала в своем воображении пожилую особу, с недовольно поджатыми губами и подозрительно разглядывающую каждое новое пятнышко, появившееся на мебели или обоях.— Но ты сказал, что у тебя дела в Майами, — заметила Имоджен. — А это место далеко от делового центра.— Не больше часа езды, — ответил Даг. — Всего лишь переехать по мосту через залив Бискейн. А проживание здесь дает мне предлог избегать ненужных встреч. Думаю, и тебе здесь понравится. Ты же всегда говорила, что предпочитаешь тихие окраины суматохе городских центров.Все верно, она действительно так говорила в нормальных обстоятельствах получила бы удовольствие от путешествия. Но в нормальных обстоятельствах она не совершала бы его с Дагом… тем более в качестве его жены.Он уже вышел из машины и огибал ее, что бы открыть перед ней дверцу.Очень неохотно Имоджен сменила любимые ею джинсы и удобный свитер на широкую хлопчатобумажную юбку и блузку с короткими рукавами. Широкой кожаный пояс и туфли на низком каблуке довершали туалет.Дверь виллы открылась, и на пороге появилась хозяйка. В элегантном белом платье, застегивающемся спереди на пуговицы, часть из которых была предусмотрительно расстегнута — Имоджен могла поклясться в этом. Шею миссис Сойер украшало ожерелье с золотыми монетками. Ему же соответствовал и браслет на запястье. Но поразила неохотно идущую следом за Дагом Имоджен отнюдь не элегантность женщины, а ее возраст, вернее недостаток его,И почему это Имоджен решила, что раз женщина была экономкой, то ей где-то около шестидесяти?Неожиданно почувствовав к миссис Сойер необъяснимую неприязнь, Имоджен поняла, что в своих чувствах была не одинока.Абсолютно игнорируя ее, хозяйка виллы обратилась к Дагу:— О, я и не знала, что вы привезете с собой… подругу.— Это моя жена, — решительно заявил он, представляя Имоджен.Подруга или жена — не имело для миссис Сойер никакого значения, она была явно не рада ее присутствию.— Я приготовила вам прежние апартаменты — сказала она Дагу, ухитрившись стать так чтобы оказаться спиной к Имоджен. И спина эта оказалась обнаженной чуть ли не до копчика, чего нельзя было сказать, если смотреть на платье спереди. — Однако если вы предпочитаете другие…Другие апартаменты… Сердце Имоджен дрогнуло от нехорошего предчувствия. Она предполагала, что в Майами они остановятся в большом безликом отеле и, разумеется, займут разные комнаты. В конце концов, Дагу, наверное, так же мало нравится перспектива делить с ней спальню, как и ей самой.— Нет, мои старые комнаты прекрасно подойдут, — заверил хозяйку Даг.Очутившись в просторном, пронизанном лучами солнца холле, Имоджен поблагодарила судьбу за свой наряд. Конечно, она выглядела не так эффектно, как миссис Сойер, но все равно гораздо более к месту, чем в привычных джинсах, свитерах и майках.Шедшая впереди нее, рядом с Дагом, миссис Сойер сказала ему очень тихо нечто вроде того, что сожалеет, так как из-за присутствия его жены они не смогут, как обычно, отужинать тет-а-тет. Тем более что пока, кроме них, других постояльцев нет.Даг ответил вежливо и достаточно громко:— Уверен, моя жена получит большое удовольствие от произведений вашего кулинарного искусства.Имоджен взглянула на него с недоумением. Какой ему резон разыгрывать любящего мужа здесь? Она еле удержалась, чтобы не сказать: если все дело в ней, то он и миссис Сойер могут наслаждаться своими «тет-а-тетами» столько, сколько им заблагорассудится. Однако, переборов соблазн, изобразила хозяйке самую доброжелательную улыбку, какую только могла, и сообщила, что с нетерпением ждет этой возможности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я