https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/russia/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тебе повезло, что я смог вовремя остановиться.Повернувшись на каблуках, он вышел, оставив ее наедине с разбитыми вдребезги мечтами.Только убедившись, что он не вернется, она дала волю рыданиям, оплакивая свою несчастную судьбу. Рашид пришел в ее комнату с одной-единственной целью — унизить и оскорбить ее. Даже зная, что Фейсел не собирается жениться на ней, он все равно чувствовал потребность мучить ее. Как же он должен ее ненавидеть! * * * Рассвет не принес Фелиции облегчения. Как она могла хоть на минуту подумать, что Рашид испытывает к ней страсть? Как она могла быть такой глупой? Она позволила любви ослепить себя. А он просто цинично воспользовался ее чувством. Ее мысли все время возвращались к вчерашнему разговору. Может быть, со временем она сможет вспоминать о нем без боли и отчаяния, но сейчас…Дверь отворилась, и в комнату вошла Надия.— Как ты себя чувствуешь? Я заглядывал раньше, но ты спала, и Рашид запретил тебя беспокоить.— Как мило с его стороны, — ответила Фелиция. — Но со мной все в порядке. Я скоро встану.— Послушай, — ласково обратилась к ней На дня. — Что случилось? У тебя на лице следы слез. Скажи мне, в чем дело, или я приведу Рашида. Тебе плохо с нами?Услышав это имя, девушка сначала побледнела, как полотно, потом покраснела.— Надия, мне нужно срочно уехать отсюда, в отчаянии сказала она. — Если ты действительно хорошо ко мне относишься, помоги!— Что заставляет тебя пойти на такой шаг? — Молодая женщина внимательно посмотрела на нее, садясь рядом на кровать. — Ты стремишься вернуться домой, чтобы убежать от Рашида?— Вот именно, — храбро ответила Фелиция. Он ненавидит и презирает меня. Пожалуйста, помоги мне уехать! — Она всхлипнула. — Я не могу оставаться здесь больше ни одного дня.По щекам девушки полились слезы, и Надия ласково обняла ее за плечи.— Я сделаю все, что смогу. Найду Ахмеда и попрошу его все организовать. Мне очень жаль, что тебе было здесь так плохо. Я по твоим глазам я вижу, что это так.— Обещай мне, что ничего не скажешь Рашиду.Прошлой ночью он повел себя так бездушно, так бесчеловечно! Он не только безжалостно разрушил их отношения с Фейселом, но все это время хладнокровно мучил ее. Этот человек напрочь лишен сострадания, и она должна ехать как можно скорее, чтобы сохранить хотя бы жалкие остатки своего самолюбия.Но прежде нужно попрощаться с Фатимой Зарой. Фелиция взглянула на себя в зеркало. Волосы растрепаны, кожа покрыта красными пятнами солнечных ожогов. Попробую принять ванну, устало подумала она и потянулась за полотенцем. Может быть, когда она почувствует себя свежей и чистой, ей станет немного легче, она сможет собрать свои вещи.Рядом с ее комнатой был только душ, а единственная общая ванная комната располагалась дальше по коридору. Девушка доплелась до нее и увидела огромную ванну. Она пустила воду и невидящим взглядом уставилась на бегущую струю.Когда ванна наполнилась, она намылилась ног до головы, как будто желая смыть даже упоминания о прикосновениях Рашида. За плеском воды Фелиция не слышала, как дверь отворилась. Раздались тяжелые шаги. Девушка подняла голову и побледнела.Рашид! Прикрывая руками грудь, она погрузилась в мыльную пену.— Почему ты хочешь уехать? — Значит, Надия предала ее!— А зачем мне оставаться там, где меня оскорбляют, мучают и насмехаются надо мной.— Мучают? — Его непреклонный взгляд остановился на ее дрожащих губах.— Пожалуйста, Рашид, уходи… — умоляюще прошептала Фелиция. — Если кто-нибудь вой дет сюда…— Не волнуйся. Зара с сестрой решили про вести сегодняшний вечер у родителей Сауда, а Надию я попросил тебя не беспокоить. К тому же, я принял некоторые предосторожности… — Он вынул из кармана ключ. — Так что, дорогая Фелиция, ты теперь в полной моей власти. Я давно хотел с тобой поговорить, — после паузы произнес он, — но это было нелегко сделать, потому что ты все время ускользала от меня, как маленькая рыбка под лист лилии. Кроме того, — добавил он саркастически, — вода, наверное, уже остыла.Это действительно было так. Но полотенце лежало далеко на стуле, так что Фелиция не могла до него дотянуться, и она решила не покидать свое, пусть не особенные надежное убежище, пока Рашид остается в комнате.— Если вы выйдете, то я оденусь и спущусь в ваш кабинет, — старательно избегая его изучающего взгляда, предложила она, снова переходя на “вы”.— Выйти? Прошлой ночью, когда ты отвергла меня, я подумал, что ты или самая искушенная соблазнительница, которую я когда-либо встречал, или просто святая невинность, — сказал он. — Почему ты хочешь уехать от нас, Фелиция?— Вы знаете почему, — дрожа, ответила она.— Неужели?Она сидела в холодной воде, и горькие слезы текли по ее щекам. С глухим проклятием Рашид склонился к ней, приподнял и сжал в своих объятиях.— Ради Аллаха, Фелиция. Я хочу тебя… — хрипло пробормотал он. — Хочу с тех пор, как впервые увидел. Прошлой ночью, когда я понял, что ты девственница, я возненавидел и тебя и себя.Она почувствовала, что его тело сотрясает дрожь. Ей было холодно и страшно. Что теперь делать? Снова предать свою гордость? Фелиция взглянула на него глазами, полными боли, словно затравленное животное.— Чего вы хотите? — прошептала она. — Не ужели я недостаточно заплатила вам? Отпустите меня.Его щеки покрыл темный румянец.— Хорошо, — с трудом выговорил он, — я отпущу тебя, но сначала ты должна выслушать меня.Помедлив, она кивнула. Не обращая внимание на слабые протесты девушки, он взял ее на руки, завернул в полотенце, отнес в спальню и бережно положил на постель.— Ты пристыдила меня, Фелиция, и заставила почувствовать то, чего я еще никогда не испытывал. Когда я ушел от тебя прошлым вечером, то понял, что неправильно судил о тебе. Ты думала, что я хочу разлучить тебя с Фейселом…— Но вы сами сказали…Он приложил палец к ее губам.— Нет, больше никаких недоразумений. Дай сказать правду. Действительно, вначале я хотел разрушить ваши отношения, думая, что я поступаю так ради его счастья, — сухо проговорил он. — Он еще слишком молод и ветрен для женитьбы, особенно на девушке, не знакомой с нашими традициями, утонченной и, возможно, влюбленной больше в его деньги, чем в него самого. Надо сказать, что я уже не первый раз вытаскивал его из подобной ситуации.— Но на этот раз здесь было что-то не то. Ты оказалась такой красивой, гордой и пылкой, что я постепенно все меньше думал о благополучии Фейсела и все больше о том, как бы самому завоевать твое сердце. В то же самое время я презирал себя за то, что поддался чарам женщины-хищницы, которой я тебя тогда считал. Я говорил себе, что поступаю, как глупец, но твой образ уже жил в моем сердце, и я сходил с ума при мысли о том, что ты предпочитаешь мне Фейсела. Мне хотелось сломить твое сопротивление, заставить признаться, что ты любишь меня. А ты каждый раз ускользала от меня. В конце концов я пришел к выводу, что ты манипулируешь мной, чтобы вырвать согласие на вашу помолвку. Мне было горько и обидно.— Теперь я понимаю, что был слеп и видел только то, что хотел видеть. Когда ты самостоятельно отправилась в город, я получил веские улики против тебя, но ничего не написал Фейселу. Я не мог разоблачить тебя перед ним, хотя страстно мечтал разлучить вас. А когда ты заявила, что я знаю о том, что ваш с ним роман подошел к концу, я вообще перестал что-либо понимать.— Дело в том, что тогда я еще я не читал его письма. Когда мы были в пустыне, я собирался его прочесть, но у меня не было времени. — Он пожал плечами. — Честно говоря, я думал, что он собирается вернуться и жениться на тебе… А я все еще надеялся, что смогу завоевать твое сердце.— Потом ты пропала… Никогда больше не испытать мне таких мучений! Когда я нашел тебя, мне показалось, что я самый счастливый человек на свете. На следующее утро я позвонил Фейселу и сказал, что получил письмо и прочел его. Думаю, что ему написала Ясмин после того, как увидела нас вместе в Кувейте, и он с радостью ухватился за этот повод. В отличие от меня, он знал о твоей невинности и понимал, что ты никогда не согласишься на те отношения, которые он обычно предпочитает.— Когда я узнал о твоем намерении уехать, то понял, что должен остановить тебя. Ради этого готов был забыть даже о своей гордости…Выходи за меня замуж, Фелиция, — попросил он. — Я буду любить тебя… Я хочу быть тем мужчиной, который расстегнет сто одну пуговицу на твоем свадебном платье… Ты родишь моих детей… Ты будешь моей единственной женой, Фелиция. Моя сестра давно мечтает о том, чтобы я женился, но… Я всегда знал, что еще не встретил ту, с которой готов разделить свою жизнь. Только увидев тебя, я понял, что нашел ее. Разреши мне показать тебе, что такое настовая любовь.— Но ведь ты сам говорил, что брак между Востоком и Западом невозможен, — напомнила Фелиция, выслушав эту пламенную речь. Она еще не верила, что счастье наконец улыбнулось ей.— Между тобой и Фейселом, — поправил Рашид. — Я сразу понял, что никогда не отдам тебя ему, потому что люблю в сто раз сильнее. Но ты отвергла меня. Я чуть не сошел сума от ревности, воображая тебя в объятиях Фейсела. — Фелиция подняла на него сияющие глаза.— Скажи, что любишь меня, — хрипло умолял он, — скажи, что я не ошибся, прочитав это в твоем взгляде. Прошлая ночь была дурным сном. Сегодня все будет по-другому.Теперь в его прикосновениях чувствовалось не только желание, но и глубокая почтительность. Он шептал ей на ухо ласковые слова о том, что никогда не даст ей уехать. Она станет его пленницей навсегда.Легкая улыбка тронула губы Фелиции. Она молча скользнула пальцами по его лицу.— Нет, не сейчас… — хрипло прошептал он. — Я не могу тебя опозорить.— Но я хочу тебя, — умоляюще прошептала Фелиция.Сильные руки сжали ее плечи, и темные глаза взглянули ей в лицо.— Я тоже безумно хочу тебя, — пробормотал Рашид и, взяв ее руку, потянул вниз, показывая, как напряжена его мужская плоть. — Но если я возьму тебя сейчас, то это будет неправильно. — Он печально улыбнулся. — Я так долго сдерживал себя, что постараюсь подождать еще немного, но не слишком, чтобы не сойти с ума. Ты поняла меня?Она смущенно кивнула.— Ждать придется совсем недолго, — пообещал Рашид, заботливо накидывая на ее плечи рубашку. — Моя сестра всегда первой узнает мои мысли. Сегодня будет объявлено о нашей помолвке. Я не стану дарить тебе изумруд, — сказал он, и она поняла, что ему известно о подарке Фейсела. — Помнишь стеклянное пресс-папье? — вдруг спросил он. — Оно у меня, хотя я знаю, что ты не собиралась дарить его мне. После того как ты ушла, я подобрал эту вещицу и, глядя на нее, вспоминал о тебе. С тех пор, как ты вошла в мою жизнь, я почти перестал спать, Фелиция, но скоро моим страданиям придет конец, и я познаю твое тело. * * * Последние гости, приглашенные на свадьбу, наконец уехали, и молодые остались совсем одни.Фелиция попросила, чтобы их медовый месяц прошел в оазисе.Слабый свет масляных ламп бросал причудливые тени на мозаичный пол. Восточная ночь разукрасила небо бриллиантами звезд, похожих на драгоценные пуговицы на ее свадебном наряде.Рашид молча опустился перед ней на колени и одну за другой стал расстегивать пуговицы. Закончив, он отвел с ее плеч тяжелые пряди волос и снял золотые украшения, которые она надела несколько часов назад, как символ их вечной любви.Фелиция сбросила тяжелый наряд и оказалась в нежных и сильных руках мужа.— Люби меня, моя голубка… — страстно прошептал Рашид. — Верь мне. Вместе с болью придет наслаждение, и мы не забудем эту ночь никогда…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я