Отзывчивый сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Зизи нехотя и неспеша уходит.

ПУШКИН (как бы про себя). Ах, какая девушка!..
ОСИПОВА (усаживаясь в кресло). Да и вы садитесь, Александр Сергеич, в ногах правды нет. Анюта мне сказывала, будто вы хотите со мной поговорить.
ПУШКИН. Н-ну да, хотел. А… А она вам не сказала, о чем?
ОСИПОВА. Нет, но я надеюсь это услышать из ваших уст.
ПУШКИН (после недолгого молчания, как бы собравшись с духом). Прасковья Александровна, позвольте мне нижайше просить руки вашей несравненной дочери!
ОСИПОВА. Ах, даже не знаю… Это так неожиданно!
ПУШКИН. Да-да, я все понимаю. Я ей не пара, я ветрогон, вертопрах, более того – поэт, да еще высланный за неблагонадежность! Но поверьте, Прасковья Александровна, я люблю Анну Николаевну и сделаю все, чтобы она была счастлива.
ОСИПОВА. А она согласна?
ПУШКИН. Согласна, согласна! Я ей говорю: Евпраксия Николаевна, выходите за меня, а она…
ОСИПОВА. Погодите, Александр Сергеич, я не очень поняла, к кому вы сватаетесь – к Аннушке или к Евпраксеюшке?
ПУШКИН (с жаром). Дорогая Прасковья Александровна, обе ваши дочери столь прелестны, столь благодетельны и обольстительны, что я с великою охотой посватался бы за обеих – но увы, сие невозможно в нашем отсталом государстве. (Говорит все более быстро и напористо, не давая собеседнице и слова вставить) Но все самые превосходные качества Анны Николаевны и Евпраксии Николаевны ни в малейшее сравнение не идут с вами, почтеннейшая Прасковья Александровна! (Вскакивает с кресла, бегает по гостиной) Умоляю вас, будьте моей женой! (Останавливается перед Осиповой как вкопанный).
ОСИПОВА (от удивления чуть не потеряв дар речи). Что с вами, Александр Сергеевич? В своем ли вы уме?
ПУШКИН. Да-да, вы правы, я не в своем уме, я безумец, я сумасшедший, и знаете, кто свел меня с ума? Вы, Прасковья Александровна! (Бросается перед ней на колени, целует руки) Вы скрасили дни моего изгнания, вы стали моим лучшим, верным другом, моею северной Музой!
ОСИПОВА. Дорогой Александр Сергеевич, разумеется, я весьма польщена вашим предложением, но… Простите, я ведь значительно старше вас.
ПУШКИН. Разве годы любви помеха?
ОСИПОВА. И еще не забывайте, что я уже дважды была замужем и дважды оставалась вдовой. И если с вами что-нибудь случится, то третьего вдовства я не переживу.
ПУШКИН (беззаботно). Не беспокойтесь, Прасковья Александровна, может быть, на сей раз все произойдет наоборот.
ОСИПОВА. Нет-нет, Александр Сергеич, я вам решительно отказываю! Все это несерьезно.
ПУШКИН (вскакивает, хватает со стола десертный ножик, приставляет себе к груди). Прасковья Александровна, если вы мне отказываете, то я на ваших глазах вонжу… Вонзю… В общем, считаю до трех. Раз…

В глубине гостиной вновь показывается Вульф. Он удивленно глядит на происходящее, осуждающе качает головой и исчезает.

ОСИПОВА. Александр Сергеич, прекратите дурачиться, иначе я рассержусь!
ПУШКИН. Два. (Чуть надавливает на ножик) Два с половиною…
ОСИПОВА. Нет-нет, уберите ножик!
ПУШКИН. Вы согласны?
ОСИПОВА. Ах, какой вы горячий, Александр Сергеевич. Разумеется, я ценю ваши чувства ко мне, но, право же, лучше бы вы сделали предложение Анюте. А то уж двадцать пять лет, а все в девках.
ПУШКИН (поначалу успокоившись, а затем вновь все более загораясь). Ничего, Прасковья Александровна, и Анне Николаевне хорошего жениха найдем. Знаете, я жду к себе в Михайловское своего друга барона Дельвига – вот уж первостатейный жених! И умен, и собой хорош, да и не беден.

В глубине гостиной незамеченная появляется Аннет.

ОСИПОВА. Ну, вы уж нахваливаете жениха, будто заправская сваха.
ПУШКИН. А что – ради счастья хороших людей я и свахой готов поработать! Нет, и барон, увы, не без изъяна – он ведь тоже стихотворец, как и ваш покойный слуга. Но человек замечательный, самая пара Анне Николаевне!

Аннет, вспыхнув, уходит.

ПУШКИН. А срок придет, так и Зизи достойного супруга найдем. Хотя сначала надо бы подумать о моей сестрице Ольге Сергеевне – она ведь даже старше Анны Николаевны, а все не пристроена… Однако вернемся к нам с вами. (Деловито) Думаю, свадьбу сыграем сразу после святок. Обвенчаемся в Святых Горах, об этом вам нечего беспокоиться, я ведь, знаете ли, с отцом игумном на дружеской ноге…
ОСИПОВА. Погодите, какой еще отец игумен? Я еще не сказала «да»!
ПУШКИН. Ну так скажите, скажите скорее!
ОСИПОВА. Я должна подумать. Довольно и того, что я не говорю «нет». (Решительно встает) Ну куда там все запропастились? Пойду позову. А то уж и полночь скоро. (Поспешно уходит).
ПУШКИН (радостно, чуть не прыгая по гостиной). Она не сказала «нет»! Она не сказала «нет»! Разве кто-то способен отказать Пушкину? (Словно бы опомнившись) Но ведь до того я сделал предложение Зизи! И еще Аннет! И обе не только не сказали «нет», но даже согласились! (Упавшим голосом) Разве кто-то способен отказать Пушкину? Что ж делать – прямо хоть в окно прыгай… Права няня – вино до добра не доведет!

Входит Вульф, во фраке. Через руку перекинута шуба.

ВУЛЬФ (как ни в чем не бывало). О, какой пирог! Что грустишь, Александр Сергеич?
ПУШКИН. Да, знаешь ли…
ВУЛЬФ. Знаю, знаю. Я тут поразмыслил и решил, что ты все-таки прав – отправляться тебе нужно немедленно. (Протягивает небольшой сверток) Тут все мои бумаги и немного денег.
ПУШКИН (в сторону). Как это кстати! (Вульфу) Но отчего ж такая спешка?
ВУЛЬФ (с невольно прорвавшейся неприязнью). А то сам не знаешь? (Нарочито по-деловому) Теперь поезжай в Михайловское, собери самое необходимое, запряги лошадей – а с утра и в путь!
ПУШКИН. Ну что ж, Алексей Николаевич, твоя правда – коли решился, так нечего медлить. (Надевает шубу) Ах да, передай поклон всем Тригорским дамам. И попроси у них за меня прощения.
ВУЛЬФ (заговорщически подмигивая) Что за вопрос! Не беспокойся, Александр Сергеевич, я скажу, что это была наша с тобой новогодняя шутка. (Прислушивается) Кажется, сюда идут! (Открывает окно).
ПУШКИН. Ну, прощай, Алексей, не поминай лихом!

Вульф и Пушкин обнимаются, Пушкин выскакивает в окно.

ВУЛЬФ (вдогонку). Счастливого пути! Бумаги прислать не забудь! (Закрывает окно).

В гостиную вбегает Зизи.

ЗИЗИ. Александр Сергеич, куда вы девали мой ковшик? (Увидев Вульфа) А где Пушкин?

Вульф печально пожимает плечами.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ


Рига. Номер в плохонькой гостинице. Пушкин сидит на колченогой табуретке за грязным столом и пишет. Где-то вдали звучит песня.

ПУШКИН (смотрит по сторонам и записывает). «Покой был известного рода, ибо гостиница тоже была известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов…» Кыш, кыш! (Кидает в таракана пером) И для чего я все это пишу? Разве издам какие-нибудь «Путевые заметки». И глава про Ригу – «О том, как Пушкин воевал в гостинице с тараканами». А что делать? В город лучше не соваться – вдруг меня уже хватились и повсюду ищут… (Пишет) Или отдам эти заметки какому-нибудь газетчику – глядишь, в дело и сойдут. (Подходит к окну) Ну вот, снова слякоть. Однако ж и погодка здесь – то снег, то оттепель. Право слово, хуже, чем в Петербурге. Одна радость – гавань не замерзает. (Загибает пальцы) Сегодня, завтра, а уж послезавтра – в дальний путь! (Прохаживается по горнице) Отправил весточку госпоже Керн, а до сих пор никакого ответа – неужто не дошла? Или, не приведи Господь, муж перехватил?.. Когда же я в последний раз ее видел? Давно, еще до ссылки… (Стук в дверь) Входите, не заперто!

Входит АННА ПЕТРОВНА КЕРН.

АННА (подчеркнуто сухо и чуть отчужденно). Здравствуйте, Александр Сергеевич.
ПУШКИН (вскакивая из-за стола). Здравствуйте, здравствуйте, моя дорогая Анна Павловна!
АННА. По правде говоря, не ожидала встретить вас – и здесь. Но очень рада вас видеть.
ПУШКИН. А уж я как рад! (Предлагает гостье присесть) Ах, Анна Павловна, не могу вам не сказать, что со времени наших последних встреч у Олениных вы удивительно похорошели!
АННА (с опаской присаживаясь на табуретку). Благодарю. Вы, Александр Сергеевич, уже тогда славились умением сказать даме приятное словцо. (Улыбается) И уже тогда путали мое отчество.
ПУШКИН. Ах, простите, Анна Петровна, но отчего-то мне всегда хочется назвать вас Анной Павловной. Как же мне запомнить, что вы – Петровна? (На миг задумывается) А, знаю… Люблю тебя, Петра творенье! А что, неплохо сказано.
АННА. Да, недурно.
ПУШКИН (записывает). Зато уж теперь вовек не забуду.
АННА. Расскажите лучше, как поживает моя милая тетушка.
ПУШКИН. О, Прасковья Александровна вся в трудах и заботах. Шутка ли – такое имение в образцовом порядке держать. Да, кстати, она вам кланяется и целует вас в лобик (целует Анну Петровну в лобик) , Анна Николаевна лобзает в щечку (целует в щечку) , Евпраксия Николаевна – в носик (целует в носик) , а Алексей Николаевич настрого велел поцеловать вашу прелестную ручку (целует ручку) .
АННА. А вы?
ПУШКИН (смущенно) Разве я смею? Я могу лишь издали смиренно любоваться вами и целовать след ваших чудных башмачков!
АННА (поспешно). Расскажите лучше, Александр Сергеич, какими судьбами вы очутились в наших краях. Неужели Государь отпустил вас из ссылки?
ПУШКИН. Ха, дождешься от него! Пришлось бежать. (Понизив голос) Кстати сказать, по документам вашего любезного братца. Так что вообще-то я теперь не Александр Сергеич Пушкин, а Алексей Николаич Вульф.
АННА (в смятении). Александр Сергеич, скажите, что вы пошутили!
ПУШКИН. Увы, Анна Петровна, это истинная правда. И уже послезавтра корабль умчит меня навстречу свободе – и неизвестности!
АННА. Конечно, я не вправе вас отговаривать, но достаточно ли вы обдумали этот шаг? Сможете ли вы творить на чужбине столь же плодотворно и вдохновенно, как на родине? И еще, подумайте, Александр Сергеевич – вам все пути назад будут закрыты!
ПУШКИН. Анна Петровна, неужто вы полагаете, что я тысячу раз не задавал сам себе этих вопросов?
АННА. И каковы же были ответы?
ПУШКИН (не сразу). Разные. Но жребий брошен, и мосты сожжены!
АННА. Еще не поздно вернуться.
ПУШКИН. Не люблю возвращаться – дурная примета.
АННА (с улыбкой). Да, Александр Сергеич, я знаю о ваших суевериях. Аннет в последнем письме мне написала, как вы решились было пойти в Тригорское в гости, но сперва встретили девицу с коромыслом, а потом попа – и с пол дороги повернули назад в Михайловское. Это правда или выдумки моей кузины?
ПУШКИН. Каюсь – правда. Но и в добрые приметы я тоже верю. Знаете, Анна Петровна, я и бежал-то в сущности наудачу – даже не задумываясь, как быть дальше. Ведь по бумагам Вульфа я мог передвигаться только по дорогам нашей Российской Империи, а дальше как быть? Меня даже на корабль с ними не пустят!..
АННА. Вот и прекрасно – возвращайтесь поскорее в Михайловское, будто никуда и не уезжали.
ПУШКИН. А вы послушайте, Анна Петровна, что было дальше, уже в Риге. Оставив пожитки на постоялом дворе, я тут же отправился в гавань, чтобы разузнать, нельзя ли как-нибудь попасть на корабль в обход правил. И чуть ли не первый, к кому я обратился, посоветовал мне поговорить с капитаном, чей корабль на днях отплывает в Амстердам. (С восхищением) Ну и капитан, скажу я вам, любезнейшая Анна Петровна! С красным обветренным лицом, вот с такой бородою, а поглядели бы вы на его трубку! Настоящий морской волк, эдаких я даже и в Питере не видывал.
АННА. Судя по вашим ярким описаниям, я этого морехода знаю. Не помню, как его имя, но он хороший знакомый Ермолая Федоровича.
ПУШКИН. Вот оно как! Ну да, впрочем, это все равно. Стало быть, подошел я к капитану и давай ему плести – мол, мне срочно надобно в Амстердам, а пачпорт выправить некогда, я только что получил известие, что у меня тяжело захворала тетушка и хочет со мною проститься. А капитан меня даже и не дослушал. Дескать, что за вопрос – приходите на корабль накануне отплытия, переночуете у меня в каюте, а утром и поплывем, так что не беспокойтесь, увидитесь с вашей тетушкой. А кстати, спрашивает, как ее зовут я ведь с пол-Амстердамом знаком, может и ее знаю. Такого я уж вовсе не ожидал да не подумавши и ляпнул – Анна Львовна.
АННА. Прямо так и сказали?
ПУШКИН (погрустнев). Так ведь мою тетушку, недавно умершую, и вправду звали Анна Львовна. Только не амстердамскую, конечно, а московскую. Дядюшка Василий Львович был к ней очень привязан…
АННА (после недолгого молчания). Ну а что же капитан?
ПУШКИН. А что капитан? Он трубкой попыхтел и ответил – нет, не слыхивал о такой, но все едино – передавайте ей от меня поклон и пожелание скорее выздоравливать. Тут я заикнулся было о задатке, мол, хоть тотчас готов заплатить, но капитан про деньги даже и слушать не захотел. Вот и верь после этого, что нет на свете бескорыстных людей!
АННА (задумчиво). Странно это как-то…
ПУШКИН. Вот видите, Анна Петровна, до чего мы дожили – всякое проявление человеческого отношения воспринимаем как что-то странное и неестественное. А я в этом вижу счастливую примету, знак того, что выбрал верный путь!
АННА. Вы еще скажите, Александр Сергеич, будто капитана вам послало само Провидение.
ПУШКИН. Вы можете сколь угодно насмехаться, Анна Петровна, но я в этом ничуть не сомневаюсь. Однако довольно обо мне. Расскажите лучше о своем житье-бытье.
АННА. Что о нем говорить – поверьте, веселого мало.
ПУШКИН. Но я слышал, что вы, как бы это помягче сказать, не совсем сошлись характером с вашим почтенным супругом?
АННА (нехотя). Да, можно и так сказать – не сошлись. (Вдруг начинает говорить горячо и быстро, как будто желая один раз выговориться) Скажите, может ли быть счастливым брак без любви, брак по принуждению? Мой батюшка задался целью – выдать свою дочку за генерала. Хоть за какого – но непременно за генерала. И когда ко мне посватался генерал Керн, то моя судьба была решена.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я