По ссылке магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Поняв, что она в шоке, Энди предложил под покровом темноты покинуть зал и повел Рут в ближайшую аптеку. Очутившись в тепле, за столиком со свежей скатертью, Рут наконец заметила, что держит в руке чашку горячего кофе.
Услышанное не укладывалось в голове. Может быть, все это выдумки подвыпившего Энди...
Кофе обжег горло. Увидев, как она поморщилась, Кретенден пытался продолжить разговор.
- Здесь нас никто не услышит. Выслушайте меня.
- Когда? - спросила Рут, не в силах больше произвести ни слова.
- Когда была полиция? Вечером, после работы.
- Брюль знает?
- Да.
- И вы...
Угадав её вопрос, он кивнул:
- Да, я тоже считаю, что её убили.
Рут уронила чашку. И это говорил Энди, подписавший свидетельство о смерти Кристел!
Увидев, что официант не обращает на них внимания, Кретенден внезапно предложил:
- Давайте уедем из Чикаго! Для вас это единственный выход. Оставаться опасно! Даже не представляете, как худо обстоят дела. Поедемте со мной, Рут!
- С вами?
Рут не узнала собственного голоса.
Энди решительно заявил:
- Со мной. Сейчас же. Я люблю вас!
3.
Веселая мелодия из репродуктора заставила официанта вышагивать в такт музыке. Рут навсегда запомнила мотив: "Я для тебе дворец любой построю"...
Энди, слушая эти слова, натянуто улыбался.
Его неожиданное признание потрясло и ужаснуло Рут. Она словно в тумане слышала:
- У нас нет времени! Решайтесь! Я понимаю, что для вас это удар, но верьте мне!
И он покосился на часы с монограммой.
Часы эти подарила ему Кристел за неделю до смерти. Рут помнила, как это произошло: они с Брюлем отмечали день рождения доктора Кретендена.
Спрятав часы в карман, Энди продолжал:
- Вернемся домой за вещами и сразу уедем в Канаду.
Собравшись с силами, она оборвала:
- И речи быть не может. Я никуда не поеду. Я ни в чем не виновата. Кристел никто не убивал. А я вообще была только сиделкой.
- А я - врачом, - настаивал Энди.
- Но вы спокойно подписали свидетельство о смерти, и вас ничто не удивило. Так почему вы промолчали про убийство?
- Тогда я ничего не знал, зато теперь уверен.
- И почему вы так решили?
Энди смертельно побледнел.
- В подробности лучше не вдаваться. Но неужели вас не убеждает, что я готов пожертвовать своей карьерой и положением? Ведь я хочу спасти вас, Рут.
- Расскажите мне все, что знаете!
- Ну ладно, слушайте. Вы помните, как недели за две до конца Кристел резко пошла на поправку? Это вы помните?
- Да, я тогда и не думала, что конец уже близок. Но смерть её казалась вполне естественной. Никаких подозрительных симптомов. Вы думаете, яд?
- Так думает полиция. И похоже, это правда.
- Обнаружили яд?
- Ну, без согласия Брюля они не могли ничего предпринять. Ведь он унаследовал большую часть её состояния. Но полагаю, речь именно об отравлении. Когда вы позвонили мне, что Кристел впала в кому, я не мог этому поверить. Помните, я попросил вас срочно позвонить Брюлю.
- Я так и сделала, но мы ничем не смогли ей помочь. Она так и умерла, не приходя в сознание. В одиннадцать часов. Я поначалу решила, что она уснула, пока не проверила пульс. Все казалось таким естественным...
- И мне так показалось, - признался Энди.
- Но кто мог её убить? - продолжала сомневаться Рут.Нет, я не верю!
- Но это правда, - повторил Энди, уставившись на лежавшие на столе перчатки. - Полицейских было двое. Одного детектива зовут Фэнк. Он сообщил, что пришло письмо, заставившее их заняться расследованием обстоятельств смерти Кристел. Аноним сообщил, что ту убили. Такое же заявление поступило и к прокурору. Узнав, что я подписывал свидетельство о смерти, меня решили допросить; но я не был первым в их списке. Видимо, что-то просочится и в газеты. По городу уже наверняка поползли слухи. Такого не утаишь. К тому же кто-то из прислуги заявил, что смерть Кристел стала полной неожиданностью для них и всех домашних. Кажется, так и было. Не удивился только Брюль. Я так переживал, пытаясь понять, где же совершил ошибку. Ведь Брюль для меня так много значит!
Рут не могла избавиться от мысли, что Кристел значила для Энди ничуть не меньше.
- Сейчас не время для воспоминаний, Рут. Вы должны уехать со мной.
- Значит, у вас были сомнения по поводу причины смерти Кристел? настаивала Рут.
- Симптомы часто бывают обманчивы. К тому же диагноз поставил сам Брюль.
- Я остаюсь с ним! - решительно заявила Рут. - Я ничего не сделала такого, чтобы скрываться.
- Поймите, Рут, только моя любовь способна вас спасти. Ведь вы замешаны тут по уши. Когда я уходил от Кристел, с ней все было в порядке. Когда в девять пришел Брюль, вы ему сказали, что больная спит. И только в десять обнаружили, что она в коме. Все это время с ней были только вы. И могли дать ей что угодно. К тому же у вас был мотив: вы вскоре вышли за Брюля.
- Ничего я Кристел не давала!
- Верю, но факты против вас.
- Мне нужно домой, нужно поговорить с Брюлем! Где он?
- Видимо, ещё не освободился.
- Почему он не приехал?
- У него был срочный вызов. Когда полиция ушла, я встретился с ним и все рассказал. Он пустит в ход все связи, чтобы эксгумации не было.
- Вы боитесь, что-то обнаружится?
- Теперь я просто уверен. Вы мне доверяете?
Глаза их встретились. Казалось, они остались вдвоем. Тихо играла музыка.
Внезапно потянуло холодом. Пробираясь к стойке, посетитель окинул взглядом все: вечернее платье Рут, её застывшее лицо, пролитый кофе...
Поняв, что он ничего не добьется, Энди шепнул:
- Пойдемте. Сейчас шофер подаст машину. Я велел ему заехать за нами через полчаса.
На выходе Рут взглянула на свое отражение в зеркале. Красивая стройная женщина в соболях с бледным лицом и перепуганными глазами. Ей показалось, что последний посетитель смотрит ей вслед.
- Это детектив? - спросила она Энди уже на улице.
Энди покачал головой, но как-то неуверенно.
Внезапно Рут показалось, что вдали Элис садится в машину её мужа. А Энди снова сделал вид, что не заметил.
Когда прибыл лимузин, Энди бережно укутал ноги Рут меховой накидкой, потом вдруг сказал:
- Вас трясет от холода..., - обнял её и поцеловал.
Рут попыталась вырваться из его объятий.
- Я вас люблю, Рут, - вздохнул он. - Как я был потрясен, узнав про ваше скоропалительное замужество! Неужели вы не догадывались о моих чувствах?
- Понятия не имела.
- Когда вы работали в клинике, я искал любого повода для встречи. Среди моря белых халатов я всегда различал ваши хрупкие плечи и золотистые волосы, всегда старался остаться с вами наедине. Но я не понимал себя до самой болезни Кристел.
- Снова Кристел, - теперь уже вздохнула Рут.
Энди надолго замолчал. Его насупленный профиль вырисовывался в свете уличных фонарей. Потом заговорил снова.
- Ах, Кристел...Вы должны мне верить...Давайте уедем отсюда - у нас другого входа нет.
На Рут слова его впечатления не произвели, - она уже почувствовала, что отошла от потрясения. Опасность её не пугала.
- Я не оставлю мужа в беде, - твердо сказала она. - И бегство станет только признанием вины.
Не раз потом она ещё вспомнит эти слова.
Остаток пути Энди промолчал.
- Подумайте ещё раз о моем предложении, - сказал он на прощание. - Я ради вас готов на все.
Едва распахнув дверь, дворецкий тут же сообщил хозяйке, что её ждут.
- Кто?
- Из полиции.
Рут видела, какое впечатление произвели слова дворецкого на Энди.
4.
Он решил вмешаться.
- Миссис Гетрик устала. Передай им ,Гросс, что сегодня она принять их не сможет.
Тут в дверях появился лысоватый толстяк. Его маленькие глазки смотрели холодно и подозрительно.
- Мы давно вас ждем, миссис Гетрик. Я Оливер Миллер из полиции. Мне нужно задать вам несколько вопросов по поручению окружного прокурора.
- Вы не имеете права...
Миллер решительно прервал Энди.
- Много времени мы не отнимем. Миссис Гетрик может пригласить кого-нибудь присутствовать при разговоре.
- Позовите Гая, Рут.
Гай Кул, известнейший чикагский адвокат по уголовным делам, жил по соседству.
- Вряд ли стоит это делать, - возразил Миллер. - Мы не собираемся злоупотреблять временем миссис Гетрик. Можете остаться и убедиться в этом сами, доктор Кретенден.
Рут кивнула и направилась в гостиную. Миллер с Энди зашагали следом. Ожидавшего их Фэнка она узнала по описанию Энди. Он показался ей похожим на кролика.
Сев в кресло, Рут пригласила Миллера сесть напротив. Энди примостился рядом с ней, Фэнк притулился где-то возле окна.
- Что вас интересует? - спросила Рут.
- Доктор Кретенден, видимо, уже рассказывал о том, что произошло...
- Я рассказал о письмах и их содержании, - буркнул Энди.
- А теперь прошу ответить на мои вопросы, миссис Гетрик. Вы недавно замужем за доктором Гетриком?
- Да.
- Вы венчались с ним два месяца назад?
- Да.
- Прежде вы работали медсестрой?
- Да.
Чтобы унять дрожь в пальцах, Рут сняла перчатки.
Потом пошли вопросы о её работе в клинике.
- Вы ухаживали за миссис Гетрик, когда она заболела?
- Да, я дежурила по ночам. Днем меня сменяла Джил.
- С Джил Гарднер мы уже беседовали. Она утверждает, что в день смерти миссис Гетрик сдала вам дежурство в семь часов и ушла домой.
- Так и было.
- Она утверждает, что больная несколько дней чувствовала себя гораздо лучше.
На вопрос это не было похоже, и Рут промолчала. Тишину нарушил Фэнк, задев тяжелую золотую кисть на портьере.
- Миссис Гетрик умерла в тот день в одиннадцать вечера?
- Она впала в кому в самом начале моего дежурства. Я это выяснила около десяти вечера, проверив её пульс.
- Почему вы стали проверять пульс?
- В медицинской карте делались соответствующие записи. Если она спала, я её не будила.
- История болезни сохранилась?
Рут задумалась, пытаясь вспомнить.
- Понятия не имею. В клинике мы их подшиваем в историю болезни. Как было здесь... не знаю.
- Она может быть у прислуги или у доктора Гетрика. А у вас, доктор Кретенден, её нет?
- Нет. Я их только просматривал, когда навещал больную.
Фэнк перестал терзать портьеру, Миллер продолжал:
- Теперь слушайте меня внимательно. Вам ведь не нужны слухи по поводу смерти миссис Гетрик. Надеюсь, вы нам поможете...
- Если смогу.
- Заранее прошу меня простить за бестактные вопросы.
- Что вы имеет в виду?
- Смерть миссис Гетрик была для вас неожиданностью?
Рут поняла колоссальное значение ответа, и даже ощутила, как напрягся Энди.
- Я этого не ожидала, но нередко бывает, что пациенту после улучшения становится вдруг плохо.
- Доктор Гетрик лечил жену сам?
- Врач никогда не лечит свою семью - это против профессиональной этики.
- Но обычно лечащий врач полагается на мнение человека, которому доверят. Консультировал мистер Гетрик доктора Кретендена?
- Я отвечу, - вмешался Энди. - Он был в курсе назначенного мной лечения. И согласился с диагнозом.
- Он вам что-нибудь советовал?
Немного подумав, Энди покачал головой.
Снова повернувшись к Рут, Миллер спросил:
- Миссис Гетрик была довольна свои замужеством?
- Я на этот вопрос не отвечу. Я была только сиделкой, а не наперсницей. Со стороны казалось, что да.
- Вы очень быстро вышли замуж - не прошло и года. В таких случаях возникают вопросы...
- Об этом, пожалуйста, поговорите с мужем. У вас все?Рут не скрывала раздражения.
Тут вмешался Фэнк, возясь с какой-то статуэткой.
- Дом, дочь...
Миллер кивнул.
- Давно вы были знакомы с мистером Гетриком?
- В клинике я стала работать восемь лет назад. Тогда мне было восемнадцать.
- Значит, вы с ним знакомы восемь лет?
- Да.
- Вы до замужества были близко с ним знакомы?
Вмешался Энди, интересуясь, есть ли доказательства, что миссис Гетрик убили?
- Все, что можно, мы вам уже сказали, - отрезал Миллер.
- Пошли! - добавил Фэнк. И показывая, что допрос закончен, вышел из комнаты.
Миллер, не обращая внимания, продолжал:
- Получив согласие от доктора Гетрика, мы тут же проведем эксгумацию. Чтобы облегчить работу экспертов, нужны кое-какие сведения. Вы можете помочь, миссис Гетрик. Ваша пациентка принимала наркотики?
- Только лекарства.
- В тот вечер вы ей что-нибудь давали?
- Вы не имеете права! - вспылил Энди. - Миссис Гетрик не должна отвечать на этот вопрос!
- Ей придется, - настаивал Миллер.
А Рут внезапно вспомнила стаканчик с микстурой, который Джил оставила на столике у ширмы, уходя домой. Выходит, именно она убила Кристел, хотя и не намеренно. Теперь она вспомнила и жалобу Кристел, что лекарство горчило.
Перед её глазами все поплыло.
Словно догадавшись , что с ней происходит, Энди заметил полицейскому:
- Естественно она дала больной лекарство, которое я прописал. Тут нет ничего особенного.
Уходя, Миллер вежливо простился с Рут, но судя по его виду, намерен был задать ей ещё немало вопросов.
Проводив его, Энди вернулся в гостиную.
- Ты молодец, Рут. Прекрасно держалась. Ты что-то вспомнила, я понял по лицу.
- Я вспомнила про лекарство, которое дала Кристел. Готовила его Джил, а Кристел сказала, что оно горчит. И даже решила, что вы его сменили. Потом все-таки выпила. Я стояла рядом и видела.
Всплывшая в памяти картина явно угнетала молодую женщину. Она не могла смириться с мыслью о том, что дала пациентке убившее её снадобье.
Лицо Энди посерело, он как-то сразу состарился.
- Джил приготовила лекарство перед тем, как уйти?
- Да.
Энди воскликнул:
- Но яд в него мог подложить кто угодно! Стакан стоял на столике у всех на виду. Кто тогда был в доме? Но впрочем, хватит. Не нужно торопить события. Надеюсь, вскрытие ничего не обнаружит. Прошел уже год!
- Мышьяк все равно обнаружат. Но ведь его симптомов не было!
- Выявить можно любой органический яд: морфий, опиум, люминал. А именно в таких случаях характерна кома. Разве я мог такое подумать? К тому же там был Брюль...
Рут вспомнила, что Брюль не отходил от постели Кристел, проверял пульс, заглядывал в глаза.
Видимо, Энди подумал о том же, раз неожиданно спросил:
- Зрачки у неё были расширены?
Рут покачала головой.
- Я такого не помню. К тому же Брюль отправил меня к Мэгги, у которой началась истерика. И мы со Стивеном долго приводили её в чувство. Потом Гросс по просьбе Брюля звонил в похоронное бюро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я