https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-termostatom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я отшатнулся, пролез к задней двери, стал там ждать. Фургон подъехал к пустой стоянке позади того места, где я прятался. Я услышал ворчанье водителя:
- Дрыхнешь тут, ленивый черт.
- Я не спал! - негодующе отозвался Гаррис. Он поспешно вылез из своей будки. - У меня просто глаза были закрыты, но я не спал.
- Ну, пошли, подпишешь бумаги, - сказал шофер, и они подошли к будке.
Я вывалился из дверей, подошел к воротам и выбрался наружу. Теперь надо было пройти небольшой участок до выхода на улицу. Я мог без опасения пройти футов двадцать, но они освещались фонарем наверху. Я двинулся к выходу, держась за стенку. Звук голосов заставил меня остановиться. Они вышли из будки и подошли к выходу. Водитель попрощался с Гаррисом:
- Приятных снов, старина. Помни - храпеть воспрещается.
- Неужели? Ладно, завтра увидимся.
Гаррис проводил шофера до выхода и постоял там, почесывая голову под фуражкой. Затем он вернулся в свою будку и завалился там. Я не двигался. Если я выйду на свет, то Гаррис может меня заметить. Мне оставалось лишь ждать, привалившись к стене.
Мне пришлось прождать полчаса, пока он снова не засопел, видимо, окончательно заснув. Я уже начал нервничать. Наконец быстро и бесшумно я проскользнул сквозь световой поток и выбежал на улицу. Вокруг было тихо. Джо уже ждал меня. В тусклом свете лампы под потолком я увидел, что он весь мокрый.
- Ты молодец, - похвалил он. - Я думал, что он засек тебя.
- Он меня не видел.
- Ты все успел сделать?
- Да.
Я закрыл дверь гаража болтами и погасил свет перед тем, как идти в спальню.
- Гарри!
- Ты не спишь?
- Нет. Зачем ты ходил через дорогу? По моей спине пробежал холодок.
- Носил чай Гаррису. Думал, что он захочет промочить горло. Ты меня видела, да?
- Я просто выглянула в окно и увидела тебя. А Гаррис кто - приятель Билла?
- Да. Я пойду приму душ. Не гаси свет, хорошо?
- Как там карбюратор?
- Чище лошади!
- Ложись быстрее.
- Я сейчас...
Глава 12
После демобилизации я жил с Биллом у его родителей. Отцу Билла было под 80, а мать была помоложе. Жили они одни и управлялись с хозяйством самостоятельно. Их деревушка находилась под Энтоном. Билл в родителях души не чаял.
Я решил использовать их как приманку, чтобы выманить Билла из Лондона. Мне не хотелось впутывать их в это дело, но это были единственные люди в мире, кроме Анни, о которых он думал. У них не было телефона. Почта была от них тоже далековато, и это тревожило Билла.
"Если кто из них заболеет, что тогда делать? - жаловался он мне. - Но они не хотят переезжать. Я им с пеной у рта доказывал, но они и слушать не хотят". Около четырех вечера мне позвонил один из моих заказчиков. Зная, что Анни слышала звонок телефона, я поговорил с заказчиком и, повесив трубку, сказал ей:
- У меня плохие новости. Заболела мать Билла. Звонил доктор и просил, чтобы приехал Билл.
- Ох... Гарри, ты не знаешь, где Билл?
- Понятия не имею. Доктор не мог до него дозвониться. Придется его найти, раз случилось такое несчастье. Пусть здесь пока покомандует Тим, а я пойду на почту. Может, там что знают?
- Это серьезно?
- Кто знает? Она упала, а в ее годы - это не пустяк. Дойдя до дверей почтовой конторы, я окликнул Гарриса.
- Где Билл? У него заболела мать, и ему надо немедленно идти или ехать домой. Вы не знаете, где он? Гаррис ужасно огорчился:
- Вот несчастье. Он у себя дома. Высыпается перед ночным дежурством.
- Когда его могут отпустить?
- Когда захочет.
- Тогда я поеду к нему, а потом подвезу до вокзала. Через час будет поезд, и он на него должен успеть. Доложите за него начальству. У него ведь не будет времени просить отпуск. Ему будет спокойнее, если вы за него все сделаете.
Гаррис заколебался;
- По инструкции он должен сам все объяснить. Он обязан сначала получить разрешение.
- Но тогда он опоздает на поезд. Это срочное дело. Вдруг она при смерти.
- Ну, хорошо. Я все устрою.
- Спасибо, друг!
Поднимаясь по лестнице в квартиру Билла, я еще раз все продумал. Билл с трудом поддавался панике, и необходимо было приложить все старание, чтобы не позволить ему позвонить родителям. Надо было посадить его на поезд без промедления. Сев в поезд, он уже не вернется. До воскресного вечера его не будет, а это то, что мне нужно.
Билл лежал на кровати в шортах и курил, читая растрепанную книжку в бумажном переплете. При виде меня он поднял голову.
- Вот это сюрприз, Гарри. Что случилось?
- У меня для тебя неважные новости. Твоя мать упала, и отец хочет, чтобы ты приехал.
Он вскочил и смог лишь сказать:
- Это серьезно?
- Не думаю, просто шок. Через сорок минут поезд, и ты можешь на него успеть, если поспешишь. Я могу подбросить тебя до вокзала.
- Я не могу так сразу. Мне надо отпроситься у начальства, ведь у меня ночное дежурство. Когда следующий поезд?
- У тебя есть разрешение. Я договорился с Гаррисом - он все передаст. Так что все в порядке, поехали. Билл начал поспешно одеваться.
- Ты настоящий друг, Гарри. Но откуда ты узнал про маму?
- Твой отец попросил доктора позвонить мне.
- Какого доктора? Она что, в больнице?
- Нет, дома. Он назвал мне фамилию, но я забыл.
- Маккензи?
- Может быть.
- Может, мне сначала позвонить?
- Нет времени. Я сказал, что ты приедешь этим поездом. Твоя мама интересовалась.
Это заставило Билла поторопиться. Через несколько секунд Билл был готов. Доехав до вокзала Кинг-Кросс, я усадил его в вагон. Если он даже вернется в Лондон сегодня, то все равно не сможет быть раньше десяти утра. Он будет спасен!
- Все будет хорошо. Твоя мать сразу выздоровеет, как только увидит своего любимого сынка, - сказал я, протягивая Биллу руку, - дай мне знать обо всем, что там произошло, и не расстраивайся. Кстати, у тебя есть деньги? - спросил я и протянул ему две банкноты по пять фунтов. - Спасибо, Гарри, - поблагодарил Билл.
Я болтал без перерыва, не давая Биллу опомниться, чтобы у него не было возможности позвонить своим по телефону. Как работник почты, он имел право на срочные переговоры. Я старался, чтобы ему и в голову не пришло подобной мысли. Но вот поезд тронулся, и я с легким сердцем помахал Биллу рукой. Все пока шло нормально.
Возвращаясь на Игл-стрит, я еще раз все обдумал. Билла удалось отстранить от этого дела, и слава богу. Что делать дальше? Это зависело от того, что будет делать Дикс после ограбления. Уедет ли он из страны или останется в Лондоне? Можно ли его будет поймать, если следить за квартирой Глории?
Рано или поздно Дикс совершит какую-нибудь ошибку и предоставит мне шанс в этой игре. Лучше всего было бы рассказать обо всем Биллу, но тогда Дикс исчезнет, а у Анни окажутся мои фотографии. Одна мысль о том, что Анни будет держать в руках эти грязные фотографии, заставляла меня потеть. Пусть будет, все что будет, но только не это.
Вернувшись домой, я занялся свечами. Затем появился Джо, который обследовал бак "ягуара" и подкачал колеса моим насосом.
Я вспомнил, что об этой машине Дикс говорил, как о самой быстроходной из их машин.
В это время меня окликнула Анни:
- Гарри, ты не знаешь, где наш термос?
- Что?
- Термос. Его не видно на полке.
- Я его не видел.
- Разве ты не брал его, когда ходил вечером к Гаррису? У меня подкосились ноги:
- Нет.., я просто отнес ему чашку чая.
- Странно, но термоса нет.
Я старался вспомнить, куда я девал термос, но не мог. - Я собирался его взять, но не мог найти.
- Куда же он мог подеваться. Посмотрю еще.
Я слышал, как она прошла обратно в кухню. Я все еще не мог отойти от удивления. Куда я дел этот проклятый термос? Он был со мной, когда я влез в фургон. А вдруг я оставил его в фургоне?! Как я мог допустить такую оплошность? Я должен был принести термос в гараж. Может быть, он где-то в гараже? Или он в фургоне с испорченной сигнализацией, и на нем отпечатки моих пальцев. Я принялся лихорадочно искать термос в гараже, надеясь на чудо, но чуда не произошло.
- В кухне нет термоса! - крикнула Анни мне сверху.
- Да найдется он. Не волнуйся.
- Посмотри еще...
Ты не найдешь его, Анни. Теперь я вспомнил: я положил его на пол в кабине фургона, прежде чем перерезать провод. Теперь он там. Голубой с белым термос, который легко опознать и на котором мои отпечатки пальцев...
Глава 13
Стояла лунная летняя ночь. Окно, выходившее на Игл-стрит, было распахнуто, занавески подняты, но прохлады это не приносило. Стояла удушливая жара. Я молча лежал в темноте и думал. Рядом со мной мирно посапывала Анни.
Сначала я все хотел рассказать Джо, чтобы он передал Диксу, но потом передумал: все равно они не отложат свою операцию. Затем я решил было пойти к фургону и взять термос, но здесь мешало другое. За всем внимательно следил Джо, и мой поход будет раскрыт. Тогда мне придется все рассказать.
Я дрожал в лихорадке около часа, пока не сумел прийти в себя. Возможно, что термос нашел кто-нибудь из охраны или водитель, но решили не поднимать шума, подумав, что его забыл кто-то из своих. Я, наверное, поддался панике, но выхода никакого не было. Мне оставалось только лежать в темноте и ждать рассвета.
Около половины четвертого я вздрогнул, так как заводили двигатель на почтовой станции. Я отбросил простыню и подобрался к окну. На станции горел свет. Один из охранников стоял у входа и разговаривал с Гаррисом. Затем он ушел, а Гаррис остался стоять у входа. Из глубины гаража выехал фургон и стал рядом с ним.
Я видел только крышу фургона. Тех, кто сидел внутри, не было видно совсем. И я не видел лиц обреченных. Гаррис отметил время отправления и махнул рукой. Когда фургон поехал по улице, я узнал фургон Билла. Я совершенно точно знал, что ценный груз находится внутри. Именно в эту минуту Джо звонит Диксу, предупреждая, что груз в пути. Через несколько минут произойдет ограбление. Фургон неторопливо двигался к Оксфорд-стрит.
Я посмотрел на Анни - она крепко спала. Открыв дверь, я осторожно спустился вниз. Из конторы мне было видно, что делает Джо. Он прошел к "ягуару" и положил фонарик на его крыло, потом вернулся за перегородку и вышел оттуда, сгибаясь под тяжестью двух тяжелых чемоданов. Он уложил чемоданы в багажник, и в это время к нему подошел я.
- Что это ты делаешь?
- Сматываюсь. Помоги мне.
- Там, напротив, в проходной стоит сторож. Он может заметить машину. А это опасно.
- Кто говорит, что я беру машину? Она останется тут, и завтра ее заберет твоя Глория.., ха-ха-ха...
- Она придет сама?
- Да.
- А что в чемоданах?
- А это идея Дикса на случай, если ты начнешь болтать. Там радиоаппаратура и телефон. Все это барахло Луи стащил на фабрике. На нем стоят клейма и, если бы ты заговорил, полиция бы нашла его, и тебе пришлось бы так долго объяснять про это барахло, что полиция забыла бы, зачем пришла.
- Вы собираетесь оставить это до завтра? А если заявится полиция?
- Полиция до завтра ничего не узнает. А утром приедет Глория, и ты сможешь с ней еще разик поиграть в кошки-мышки, если тебе не отбили охоту. А сейчас я сматываюсь и не вздумай болтать. Прощай, любитель сладкого!
Несмотря на бравый тон, Джо здорово трусил. У него даже лицо вспотело от страха.
- Открой мне дверь! - приказал он.
- Не нравится мне это. Если полиция найдет здесь краденые вещи, она меня обвинит, и мне придется ей все рассказать.
- Ох, как это плохо, приятель, - скорчил рожу Джо. - Главное молчи и береги свое здоровье.
Джо поспешно вышел из гаража и зашагал прочь.
Я весь дрожал от возбуждения и от ощущения опасности всего происходящего. Дело сделано - нападение совершено. Значит, скоро здесь появится полиция. Остается еще Тим, который видел всю эту банду и может ее описать. Сегодня же необходимо его уволить. Конечно, для меня потеря Тима была нежелательной, но выхода у меня не было - Тим слишком много знал.
Возвратившись в спальню, я увидел, что проснулась Анни и внимательно смотрит на меня.
- Куда ты ходил, Гарри?
- Воды попить. Ты не хочешь?
- Нет, мне не хочется. Ты, может быть, еще поспишь?
- Не спится, жара, как в парной.
- Но ведь вставать еще рано. Который час?
- Около пяти. Пойду поработаю. Лежать невмоготу.
- Что случилось, Гарри? Опять что-нибудь не так?
- Ну, вот еще... Все в порядке, спи.
Я оделся, сварил себе кофе и, пройдя в комнату наверху, стал наблюдать за почтовой конторой. У меня сильно билось сердце. Дело сделано, что будет дальше? Было уже половина шестого. Прошло уже полчаса, как должна была подняться тревога.
Я видел, как Гаррис подметал тротуар перед входом. Он двигался медленно и неторопливо, казалось,, что у него в запасе целая вечность, и поэтому он не спешит. Без десяти шесть внутри зазвонил телефон. Гаррис прислонил метлу к стене и заспешил внутрь. Ручеек пота потек у меня за воротник. Я придвинулся ближе к окну. На лице Гарриса были ужас и смятение: значит, ограбление совершилось. Я увидел, как он опять прошел к будке, и в это время опять зазвонил телефон.
Было уже шесть часов, и я пошел открывать гараж. Я бы дорого дал, чтобы узнать, что именно произошло. Распахнув дверь, я сделал несколько шагов по мостовой в надежде, что появится Гаррис, и, я его окликну. Но он не вышел, и я неохотно, время от времени посматривая на голубое небо, вернулся назад в гараж.
Около четверти седьмого в гараж заехал первый покупатель бензина. Откручивая колпачок крана, я кивнул шоферу:
- Жара будет, - сказал я.
- Да, ну и пекло! Я ночь не спал.
- Я тоже...
Темно-синяя машина проскользнула мимо гаража к почте.
- Приятель, что тут надо дорожной полиции? Два полицейских офицера прошли в контору, а один остался за рулем.
- Может, кто потерял пенс по дороге, - проворчал мой покупатель. - Это все, что может полиция. Тратить дармовой бензин и совать свой нос куда не следует.
- Пожалуй, вам лучше уехать, а то они могут задержать вас за нарушение правил. Этот проклятый знак... - мне захотелось поскорее от него избавиться.
- Ты прав, старина. До завтра!
Я подождал, пока он уехал, и вернулся на свой наблюдательный пункт наверху. Сквозь занавески можно было спокойно наблюдать за происходящим, хотя смотреть особо было не на что. Полицейская машина оставалась рядом с конторой около получаса, затем один из офицеров уселся в машину, и она уехала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я