https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/120x90cm/s-nizkim-poddonom/ 

 


Спустя час они лежали в постели. Она впервые чувствовала себя счастливой с тех пор, как встретилась с Дезом. «Как это великолепно, – подумала она, – лучше, чем в первый раз». Повернувшись к возлюбленному, она с трепетом сердца увидела на его лице прежнее, хмурое выражение.
– В чем дело, Дез?
– Просто думаю. Что, человеку нельзя и подумать, черт возьми?
Услышав неприязненные нотки в его голосе, она вздрогнула:
– Тебе было плохо со мной? Я тебя разочаровала?
– Да не об этом я подумал, – произнес он с раздражением, взглянув на Натали при свете ночника. – Я думаю о будущем. Ты не можешь помолчать минуту?
Мисс Норман умолкла, разглядывая это сердитое красивое лицо. Глаза у него беспокойно бегали, словно у зверя, попавшего в ловушку.
– Да, – произнес он наконец, словно бы размышляя вслух. – Так и сделаю. Сматываюсь отсюда. В Дублин уеду. Именно! Данни подыщет мне работу.
Натали приподнялась, прикрыв простыней груди:
– Дублин? Что ты хочешь сказать? Нахмурившись, Дез посмотрел на нее, словно только что сейчас заметил ее.
– То, что сказал. Мне надо сматываться. Эти пять косых, которые ты мне отвалила, на пару дней спасут меня от Айзекса. А потом ему до меня будет не добраться.
Натали показалось, что она теряет сознание. Заметив это, альфонс понял, что взял козырную карту.
– Но ты же сказал, что, если я дам тебе деньги, все обойдется, – с трудом выговорила она. – Дез! Ну скажи! В чем дело?
Джексон презрительно посмотрел на мисс Норман:
– Нежели ты думаешь, что букмекер может кого-то замочить из-за несчастных пятидесяти фунтов? Я должен ему двенадцать косых.
Справившись с первым потрясением, Натали напрягла свой ум, чтобы найти выход из положения. Тысяча двести фунтов! Это же фантастическая сумма! Много денег стоил ей осенний отпуск, так что на ее счету в банке всего двести фунтов стерлингов. Но мысль о том, что Дез покинет Англию и уедет в Ирландию, казалась ей невероятной.
Спустившись на пол, она надела халат, провожаемая взглядом молодого человека. Он заметил, как у нее изменилось выражение лица. Понял, что она лихорадочно размышляет, и спокойно ждал результатов.
Он почувствовал неловкость: чересчур уж большую цену он заломил. Но ведь Вернет велел ободрать ее как липку. А если у нее нет таких денег?
Раздумывая, как быть, Натали расхаживала по комнате. Затем подошла к кровати, села, глядя ему прямо в глаза:
– Дез, если бы я дала тебе тысячу двести, ты смог бы остаться в Лондоне?
– Ясное дело. Но ты же не дашь мне эти деньги, так чего зря говорить?
– Я попытаюсь. Сколько времени ты можешь ждать?
– Чего зря-то молоть языком? – Он лежал на спине, уставясь в потолок. – Мне надо убираться. Завтра уезжаю.
– Сколько времени ты можешь ждать? – повторила она таким же, как у него, сердитым голосом.
– Дней десять, не больше…
– Если я достану тебе эти деньги, ты станешь здесь жить?
До чего же легко было облапошить эту несчастную телку!
– Ты хочешь, чтобы я переехал сюда?
– Да. – Натали попыталась совладать с собой. – Я хочу, чтобы ты здесь жил.
– Это было бы славно. Ну конечно. Я смог бы подыскать себе работу, и мы были бы вместе. Но зачем ты затеяла этот разговор?
– Думаю, я смогу найти эти деньги, – ответила она, скинув с себя халат и опустилась рядом с возлюбленным. – Ты меня любишь, Дез? Ведь правда?
«Завела шарманку», – подумал он и привлек Натали к себе.
– Сама знаешь. Я от тебя без ума.
– Тогда люби меня!
Дез спал, а в это время Натали лихорадочно думала, уставясь в темноту. Она знала, что просить Шейлика ссудить ей тысячу фунтов дело безнадежное. В ту самую минуту, когда она обещала Дезу достать для него деньги, она размышляла о Чарлзе Вернете, управляющем Национального банка Натала.
Мисс Норман было хорошо известно, что шпионаж и контршпионаж – вещи обычные в современном большом бизнесе. Она вспомнила о намеках Бернета на то, что он готов заплатить ей за информацию, но к намекам этим отнеслась с презрением, какого они заслуживали. Однако теперь, когда появилась опасность потерять Деза навсегда, она убедилась, что стала не столь принципиальна.
Прежде чем уснуть, она решила, что свяжется с банкиром.
На следующее утро, пока Дез спал, она отправилась в отель «Ройал тауэрс». Привела в порядок почту шефа, оставила записку, в которой напомнила ему о предстоящих встречах, а затем вернулась к себе в приемную.
Натали знала, что в эту минуту Шейлика бреет и одевает ненавистный Шерборн. После минутного колебания она позвонила в Национальный банк Натала.
Ее тотчас же соединили с Чарлзом Бернетом, которого Дез успел предупредить о возможном развитии событий.
– Ну конечно же, мисс Норман, буду рад снова увидеться с вами. Когда это вам удобно?
– В тринадцать пятнадцать у вас в офисе, – ответила Натали.
– Буду вас ждать.
Когда она пришла к нему, Бернет встретил ее словно добрый дядюшка. Мисс Норман без обиняков заявила, что ей нужна тысяча фунтов.
– Сумма солидная, – заметил банкир, изучая свои розовые ногти, – но для вас нет ничего невозможного. – Он поднял на гостью глаза. Куда подевалась его недавняя приветливость! – Вы умная женщина, мисс Норман. Не стану вам разжевывать, что и как. Вам нужны деньги, мне нужна информация относительно деятельности мистера Шейлика, которая может иметь хоть какое-то отношение к мистеру Максу Каленбергу.
Натали насторожилась.
Судя по запискам на столе Шейлика и подслушанным обрывкам его разговора с Шерборном, она догадалась, что предпринимается какая-то акция, касающаяся некоего господина по имени Макс Каленберг, который до настоящего времени ничего для нее не значил.
Поскольку личную корреспонденцию Шейлика вел Шерборн, в обязанности Натали входило договориться о встречах шефа, о его деловых завтраках и обедах, выступать в роли хозяйки на вечеринках и разносить гостям коктейли, а также выполнять множество разного рода поручений, чтобы облегчить и упростить ему жизнь.
– Не уверена, что могу вам в этом помочь, – невесело проговорила мисс Норман. – Я не принимаю никакого участия в деловой жизни мистера Шейлика. Но мне известно, что должно произойти нечто имеющее отношение к господину по имени Каленберг.
– Могу вам помочь, мисс Норман, – улыбнулся Вернет. – Ваша задача будет до смешного простой. Позвольте мне объяснить вам…
Двадцать минут спустя она получила от него пластиковую сумку, какую используют для покупок, которая была заранее приготовлена банкиром. В ней лежал миниатюрный магнитофон, шесть кассет с пленкой и специально сконструированный микрофон для подслушивания.
– Само собой, мисс Норман, важность записанной информации повлияет на размер суммы, которую я вам заплачу. Однако, если вам срочно нужна эта тысяча фунтов, вы получите эту сумму при том условии, что предоставите в мое распоряжение нечто представляющее особый интерес.
С тех пор прошло восемь дней, и вот он у нее в квартире. Жирное багровое лицо сморщилось в улыбке, в петлице гвоздика, цветом напоминающая кровь.
– Дорогая моя мисс Норман, что за спешка? Последние три дня микрофон, предоставленный ей мистером Бернетом, работал в активном режиме.
Последние восемь дней Дез спал с ней, превратив ее жизнь в пир чувственных наслаждений. Она пообещала достать для него деньги, а он заявил, что готов служить своей возлюбленной, мысленно убеждая себя в том, что не с лица воду пить.
– Я располагаю информацией касательно мистера Каленберга, которую вам будет любопытно услышать, – ответила Натали. Выпитое виски сделало ее безрассудной, в голове появилась легкость.
– Великолепно. – Бернет скрестил свои толстые ноги. – Разрешите узнать, что это за информация.
– Мистер Шейлик намерен организовать кражу перстня Борджиа у господина Каленберга, – отозвалась мисс Норман. – У меня есть три кассеты, на которых записаны все детали операции и имена всех, кто в ней задействован.
– Перстень Борджиа? – удивился Бернет. – Так вон он куда метит! Мои поздравления, мисс Норман. Позвольте мне прослушать записи.
Натали покачала головой:
– Мне нужна тысяча фунтов десятифунтовыми купюрами, а уж после этого вы сможете прослушать пленки, мистер Вернет.
– Так не пойдет, мисс Норман, – с застывшей на лице улыбкой возразил банкир. – Откуда мне известно, что вы располагаете этими пленками? Будьте благоразумны, мне нужно услышать запись.
Натали успела вставить кассету в магнитофон и дала возможность банкиру послушать в течение трех минут диалог между Шейликом и Гарри Эдвардсом. И в тот момент, когда Шейлик произнес: «Все объяснения вы получите сегодня вечером. Вы будете работать не один. Риск и ответственность лягут и на остальных», Натали нажала на клавишу сброса.
– Но имя Каленберга пока не упоминалось, – возразил Бернет, алчно впившись глазами в магнитофон.
– После того как принесете мне деньги, услышите и остальное. Но не раньше.
Оба уставились друг на друга. Бернет понял, что переубедить ее ему не удастся. Он поднялся, сообразив, что для Макса Каленберга тысяча фунтов то же самое, что пенс для английского премьер-министра.
Спустя два часа – все равно суббота разбита – Бернет вернулся с деньгами. Прослушал пленки. Жирное багровое лицо банкира становилось все более удивленным. Он понял, что пленки достанутся ему за сущую безделицу.
– Отличная работа, мисс Норман, – заключил он после того, как закончилась последняя кассета. – Просто превосходная. Конечно же вы заработали этот гонорар. В следующий раз, если вы предоставите мне еще какую-то столь же интересную информацию, я заплачу вам так же щедро.
– Следующего раза не будет, – отозвалась Натали. Увидев ее побелевшее лицо, на котором было написано отвращение к самой себе, он испугался. Мисс Норман сунула ему в руки магнитофон. – Заберите эту штуку!
– Послушайте, мисс Норман…
– Заберите его! Заберите! – завизжала секретарша. Опасаясь, что эта истеричка устроит ему сцену, банкир схватил магнитофон, три кассеты и вышел. Уже спускаясь вниз в лифте, он вспомнил, что не взял дорогостоящий миниатюрный микрофон. Хотел было вернуться за ним, но, вспомнив искаженное лицо Натали, ее безумные глаза, передумал. Он вернется за магнитофоном после выходных, когда она придет в себя.
Часа три спустя Дез вернулся к ней на квартиру. Он успел связаться с Бернетом, который сообщил ему, что деньги ждут его.
Обрадовавшись тому, что приберет к рукам круглую сумму, альфонс назначил встречу своей подружке в кабачке Билли Уокера, а оттуда они поедут в ночной клуб на Кинг-роуд, а затем – к ней домой.
А с этой телкой он завязал. С тысячей фунтов в кармане да с его подходом он в Дублине не пропадет.
Дез несколько удивился, увидев, что Натали сидит на кушетке с белым как мел лицом, вся дрожит, заливаясь слезами.
– Почему ты плачешь? – спросил он, подумав про себя: «Ну и рожа».
Вытирая кулаками глаза, она выпрямилась:
– Я достала деньги, Дез. Войдя в комнату, он продолжал:
– Достала? Так отчего же у тебя такой вид? Радоваться должна.
– Иуда не радовался. Он повесился.
Дез что-то такое слышал про Иуду. Кто он был такой, он точно не знал. Знал только, что он был не пай-мальчик, а наоборот.
– О чем ты там болтаешь? Кто кого вешать собирается?
– Никого. Все равно ты не поймешь. Проголодался?
– Где деньги? – Альфонс провел по губам тыльной стороной руки.
– Разве ты не проголодался? А я тебе мяса купила.
– Плевать на мясо. Деньги где?
Натали неприятно поразило выражение алчности на его худощавом смазливом лице.
С усилием поднявшись с кушетки, она подошла к серванту. Принесла возлюбленному аккуратно упакованные пачки купюр.
Она содрогнулась, увидев, с какой любовью он провел ладонью по деньгам. Неужели перед нею тот самый мужчина, которого она так страстно любила, который открыл перед нею врата земного рая? Нет, перед нею алчное, злобное животное, которое мнет, уродует купюры, подобно тому, как он изуродовал ее тело.
– Ты доволен?
Не обращая на нее никакого внимания, альфонс принялся запихивать деньги в свои многочисленные карманы.
– Что ты делаешь? – взвизгнула Натали. Засунув в карман последнюю пачку денег, он посмотрел на нее:
– Сматываюсь отсюда к чертовой матери. Вот что я делаю.
– Выходит, поскольку деньги ты получил, то я… я тебе не нужна?
– А кому ты нужна? – Ткнув в бедную женщину пальцем, он добавил:
– Хочу дать тебе хороший совет. Впредь, красотка, не раздвигай перед кем попало свои ножки. Вот в чем твоя беда. Ты сама себе могилу роешь.
И Дез ушел.
Натали осталась стоять неподвижно, прижав руку к груди и ощущая медленные удары своего сердца. Она слышала, как опускается лифт, навсегда увозя из ее жизни Деза.
С трудом добралась до стула и опустилась на него. Часовая стрелка сделала несколько оборотов, а она все сидела и сидела. Наконец стало смеркаться. Лишь теперь она вытянула свои длинные, стройные ноги. Очнувшись, стала размышлять. Действительно, почему он должен был полюбить ее? Давно можно было догадаться, что произойдет. Она закрыла глаза. Ей недвусмысленно дали понять, что она дурнушка и никого не может увлечь. Напрасно она молилась, ждала, надеялась на чудо. А чудес не бывает.
Натали подумала о том, что ничего, кроме одиночества, у нее в будущем нет. Что ее будет мучить нечистая совесть, чувство вины за совершенное ею предательство. На подлый этот поступок она пошла ради того, чтобы удержать Деза. Ради чего ей жить? Да еще презирая себя?
Медленно, словно лунатик, она пошла на кухню. Нашла небольшой, остро отточенный нож для резки овощей. Взяв его, заперла на засов входную дверь и отправилась в ванную комнату. Открыв оба крана, в почти бессознательном состоянии подождала, пока ванна наполовину наполнилась теплой водой. Скинув туфли, шагнула в ванну. Плиссированная юбка всплыла, словно поплавок, она прижала ее руками.
Сквозь промокшую одежду почувствовала, как влага успокаивает ее исстрадавшееся тело.
Натали лежала неподвижно. Не больно ли ей будет? Говорят, что это самый легкий способ свести счеты с жизнью. Скрипнув зубами, она острым лезвием полоснула по кисти левой руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я