https://wodolei.ru/catalog/vanni/130na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он добавил бутылку шотландского в картоне и две сотни сигарет.
Взяв триста долларов из своей уменьшившейся пачки, он пошел искать мажордома. Найдя его в кухне, он объяснил ему, что уезжает и вручил ему деньги.
Этого вам должно хватить до моего возвращения. Я хочу повидать мистера Льюссона.
Мажордом поклонился и, принимая деньги бросил на Эллиота печальный, испытывающий взгляд. Этот взгляд сказал Эллиоту, что старик знает, в каком отчаянном положении он оказался.
— Я напишу, если задержусь больше, чем на неделю, — сказал Эллиот, чувствуя себя неудобно под испытующим взглядом старика. Он вернулся в спальню, на секунду задержался и окинул ее взглядом, уверенный, что видит ее в последний раз. Потом пожал плечами, поднял чемодан и зашагал в гараж.
Садясь в машину, он увидел девушку, медленно поднимающуюся по дороге, блондинку, одетую в белый свитер и алые шорты.
— Синди Лак! — подумал он удивленно и, подъехав к ней, затормозил.
— Привет. — Он улыбнулся. — Что вас сюда привело? Синди казалась ему смущенной, а ее улыбка — натянутой.
— Я, я хотела увидеть вас еще раз.
Втроем с Бином и Джо они разработали план похищения. Бин был уверен, что Синди удастся заманить Эллиота к ним в бунгало.
— Приведи его сюда, — сказал он, — а тут уж я с ним управлюсь.
Синди колебалась.
— Ты ничего ему не сделаешь, Бин?
— С какой стати? Я только ткну его пистолетом и он рассыплется. Я знаю этих липовых храбрецов. Они хороши на экране, но покажи им настоящий пистолет и они становятся как вареные макароны.
Эллиот присмотрелся к ней. А ведь лакомый кусочек, подумал он. Если бы не проклятый протез, я бы с ней переспал.
— Вот вы меня и увидели, — сказал он. — Я как раз собрался в Голливуд.
Глаза Синди расширились. Этого она не ожидала.
— Ох, мистер Эллиот! Мой отец будет так разочарован. Когда я рассказала ему, что была здесь и вы даже угостили меня ленчем, честное слово, он едва не умер от зависти. Он до того расстроился, что я побежала попробовать уговорить вас приехать к нам. — Ее ум заработал быстрее, когда она увидела появившуюся в глазах Эллиота настороженность. — Я знаю, как много у вас прошу, но отец инвалид и у него так мало удовольствий. Он видел все фильмы и считает, что вы самый величайший актер, я тоже так думаю.
Эллиот заколебался, питом подумал: «Что я теряю? У меня не осталось в мире ни одного друга, а эта девочка, до чего же аппетитная! Я не развалюсь, если навещу ее старика. Они оба будут рады до чертиков». Он улыбнулся.
— Ладно. Где вы живете, Синди?
— На Приморском бульваре.
— Отлично, это мне по пути. Забирайтесь в машину. — Эллиот потянулся к правой дверце и открыл ее. — Я не смогу задержаться надолго, но если это порадует старика, я с удовольствием.
Синди вдруг стало тошно. Она позволила Бину убедить ее принять участие в задуманном похищении. Как подчеркнул Бин деньги для Эллиота ничего не значат, они же, как только получат их, сразу поженятся и заживут весело. Она согласилась с этими планами, не думая об Эллиоте, но теперь, когда он проявил к ней такую тонкую доброту, в ней заговорила совесть. С минуту она стояла в нерешительности, но когда он велел ей поторопиться, она повиновалась и села в машину.
— Не знаю, как вас благодарить, — сказала она, не глядя на него. — Вы не представляете, что это значит для отца.
— Пустяки, — отозвался Эллиот, ведя машину к шоссе. — Я возвращаю долг. Вы сказали мне одну приятную вещь, такое, чего мне никто не говорил.
— В самом деле?
— Вы, конечно, забыли, потому что это исходило у вас от самого сердца. Вы говорили о моем доме. Вы сказали, что я заслужил его, потому что доставил столько радости множеству людей. — Он улыбнулся ей. — Теперь я стараюсь подняться до уровня ваших представлений обо мне.
Синди отвела взгляд. На мгновение она была готова сказать ему, что везет его в западню, но подумала о Бине и об отце, и о том, как важны для них эти деньги, потерю которых этот симпатичный киноактер и не почувствует при своих миллионах, она преодолела побуждение.
— Спасибо, — сказала она. — Я и на самом деле говорила от души, и вы такой, каким я вас представляла.
Эллиот быстро ехал по направлению к Приморскому бульвару. Его немного озадачивала напряженность сидевшей рядом девушки. Когда ее молчание затянулось, он неожиданно спросил:
— Вы чем-то озабочены, детка? Что-нибудь не в порядке? Синди застыла.
— Не в порядке!? Нет! Я думала, какой вы добрый и как мне повезло.
Эллиот рассмеялся.
— Ох, будет вам, Синди! Не расхваливайте меня! Я просто веду себя, как нормальное человеческое существо.
— Разве? — Синди подумала о Бине и в первый раз с тех пор, как влюбилась в него, осознала, что в нем нет доброты. Он был жестоким, волевым и обаятельным, но лишенным человеческой доброты. И Синди вдруг поняла, что доброта так же важна, как и обаяние. Она сравнила Бина с Эллиотом, а потом Эллиота с Джо. У Эллиота и Джо было много общего, они обладали сердечностью, которой не хватало Бину.
— Не много найдется таких знаменитых и богатых людей, как вы, которые побеспокоились бы ради людей вроде меня и моего отца, — сказала она тихо.
— Вы так считаете?
«Пожалуй, она права», — подумал он. Интересно, обратил бы он на нее внимание, если бы фирма продлила бы с ним контракт. Наверно, нет. Он спрашивал себя, какое испытание его ждет. Старик, вероятно, окажется страшным занудой. Ну, ничего, не обязательно задерживаться у них надолго.
— Завтра я встречаюсь со своим агентом, — сказал он. — Может быть я снова начну работать.
Синди обернулась. Ее лицо просветлело и она казалась такой довольной, что Эллиот выругал себя за глупую ложь.
— Как я рада! Я читала о несчастном случае. Мне прямо плохо стало. Это было так ужасно для вас. Эллиот пожал плечами.
— Это может случиться с каждым. — Он нерешительно помолчал, потом продолжал: — У меня теперь протез вместо левой ноги. — Он резко взглянул на нее. — Это вас шокирует?
— Почему это должно меня шокировать? Вы прекрасно ходите и никто не догадался бы об этом.
— Догадываются, когда я снимаю ботинок, — прозвучавшая в его голосе нотка горечи болезненно отозвалась в ней.
— Да, понимаю. Простите.
— За что вас прощать? Она колебалась.
— Ну, смелее, говорите.
— Вам должно быть очень трудно. Я уверена, у вес было много девушек… Нельзя портить себе жизнь из-за этого. — Она снова сделала нерешительную паузу. — Какое значение имеет нога, если мужчина и женщина любят друг друга?
Эллиот тихо присвистнул сквозь зубы.
— Вы ничего не понимаете, детка. Это имеет чертовски большое значение. Вы просто не знаете.
— Я сказала — если они любят. Я не имела в виду просто возню в постели, я имела в виду любовь.
— А для вас это имело бы значение?
— Я собираюсь скоро выйти замуж, — сказала Синди, не глядя на него.
— Да? — Эллиота неприятно удивило, что ее слова вызвали у него чувство разочарования. Это рассердило его. Что ему эта девчонка? Аппетитна, конечно, но не более того, и все же, услышав о ее скором браке, он был огорчен. — Кто же этот счастливец?
— Вы с ним познакомитесь. Он живет с нами. — Синди показала пальцем. — Последнее бунгало на правой стороне.
Эллиот окинул взглядом маленькое бунгало, наполовину скрытое кустами. Его не удивило убожество дома. Собственно, Эллиоту даже понравился его скромный вид, столь отличный от его собственного роскошного жилья.
Он затормозил перед калиткой, позади которой стоял «ягуар» Бина.
— Это машина вашего дружка? — спросил он, когда Синди вслед за ним вышла на тротуар.
— Да.
— Хорошая машина, ладно, пошли, девочка, я не могу задерживаться.
Синди повела его по дорожке к входной двери. Джо и Бин следили за ними из-за занавесок. Джо потел и чувствовал слабость в ногах. Бин, державший в руках автоматический пистолет тридцать восьмого калибра, тяжело дышал.
— Привезла! — сказал он. — Я знал, что у нее получится! Ну, вот и наши пятьдесят кусков! Ты только не вмешивайся.
— Не трогай его, — взмолился Джо. — Будь осторожен, Бин. Не нравится мне все это. Я…
— Заткнись-ка ты, ладно? — рявкнул Бин. — Я все сделаю, как надо.
Синди открыла входную дверь.
— Входите, пожалуйста. — Ее голос звучал хрипло. Эллиот посмотрел на нее. С ее лица сошла краска, на нем отчетливо был написан испуг. — В чем дело, детка? — спросил он, озадаченный. — Вам плохо?
Тут он услышал звук у себя за спиной и обернулся. В дверях гостиной стоял Бин, направив на Эллиота пистолет.
— Спокойно, приятель, — сказал Бин голосом, похожим на звук сыплющегося гравия. — Заходи. Шевельнись не так и я проделаю тебе второй пупок.
Эллиот пришел в себя после секундной растерянности. Он улыбнулся.
— Диалог прямиком из фильма класса «б», — сказал он и взглянул на Синди. — Вы меня разочаровали. Кто бы подумал, что вы окажетесь бандитской девкой? — Он рассмеялся. — Опять финал из второсортного фильма.
Барни остановился. Он хитро посмотрел на меня и сказал:
— Не хотите попробовать колбасок Сэма, мистер Кемпбелл? Фирменное блюдо. Их пропитывают ромом, прежде чем зажарить в соусе. Могу их порекомендовать.
Я объяснил, что уже обедал и кроме того, мне приходится следить за своим весом.
— Слишком много внимания обращают на вес, — сказал Барни с оттенком презрения в голосе. — Живешь только один раз, мистер. Мне страшно подумать, сколько всякой еды упустил бы я, если бы следил за своим весом. Вам понятна моя мысль?
Я ответил утвердительно и спросил, не хочет ли он колбаску или две, сам же наотрез от них отказался.
Он улыбнулся и показал Сэму толстый палец. Видимо это был заранее условленный сигнал, потому что Сэм поспешил к нашему столику с блюдом, на котором лежала дюжина маленьких колбасок цвета красного дерева, покрытых сморщенной блестящей кожицей.
— Попробуйте одну, — сказал Барни, пододвигая мне блюдо, но что-то подсказывало мне отклонить предложение. Я попросил его начинать и не оставлять на мою долю. — Горячие, — сказал Барни, запихивая одну из колбасок в свой маленький рот. Он принялся жевать и я порадовался, что удержался от соблазна, увидев, как заслезились его глаза. Изрядно прополоскав глотку пивом, Барни вытер глаза тыльной стороной ладони и уселся поудобнее. — Настоящий динамит, — сказал он, одобрительно кивнув. — Я видел, как крепкие ребята подскакивали на три фута всего-то после одной такой красоточки.
— Вы остановились на похищении, — напомнил я. — Ну и что случилось дальше?
Протянув руку за второй колбаской, Барни заговорил:
— Так вот, Бин повел себя круто, а он умел быть крутым, когда был в настроении. Он до смерти напугал Синди и Джо, но не произвел никакого впечатления на Эллиота.
Эллиот прошел в гостиную и уселся в лучшее кресло. Он игнорировал Бина, угрожавшего ему пистолетом и смотрел только на Джо. Старик показался ему симпатичным и о» удивился, видя, как тот дрожит.
— Это ваш отец, Синди?
— Да. — Синди тоже дрожала. Эллиот кивнул Джо.
— Поздравляю, у вас прелестная дочь, мистер Лак. А этот джентльмен, размахивающий пистолетом, он ваш жених?
— Слушай-ка приятель, — прорычал Бин. — Заткнись! Здесь говорю я!
Эллиот продолжал игнорировать его. Повернувшись к Синди, он сказал:
— Я не подумал бы, что он в вашем стиле. Его игра не прошла бы даже на телевидении. Мне казалось, что вы могли бы найти кого-нибудь получше.
Бин понял, что ему бросают вызов, он заметил неуверенный вид Синди, а также реакцию Джо.
— Ладно, парень, — сказал он угрюмо и угрожающе. Ему уже приходилось управляться с тертыми парнями, задиристой шпаной и типами, которые лезли на рожон. С этого высокого красивого идола экрана следовало сбить спесь и сразу дать понять, кто здесь главный. Шагнув вперед, он протянул руку и хотел схватить Эллиота за рубашку. Он собирался рывком поднять его с кресла, протащить через комнату и так грохнуть в стену, чтобы у того перехватило дух, но вышло иначе.
Эллиот ударил по запястью Бина, выбросил вперед ногу и пинком в грудь отшвырнул его от себя. Бин покатился кувырком, сбил стул и врезался в столик, разнеся его вдребезги, а пистолет вылетел у него из руки.
Эллиот вскочил и подхватил пистолет, пока Бин лежал неподвижно, оглушенный.
— Сожалею, мистер Лак, — мягко сказал Эллиот. — Надеюсь этот столик не очень ценный.
Джо стоял, окаменев, глядя на пистолет в руке Эллиота. В его воображении рисовалась патрульная машина, подкатывающая к дому, и полицейские, подталкивающие его и Синди на заднее сиденье, и железные ворота тюрьмы, с визгом захлопывающиеся за ними, по крайней мере, на десять лет.
Зачем он послушался Бина? Почему не настоял, чтобы Синди не связывалась с этим делом!
Синди прижалась спиной к стене и полными ужаса глазами смотрела на Бина, не зная серьезно ли он ранен.
— Не расстраивайтесь, — обратился к ней Эллиот. — Он цел. Что значит маленький кувырок для такого героя?
Бин встряхнул головой, пытаясь прояснить ее. Потом он неуверенно поднялся на ноги. С дрожащими от ярости губами, сжав кулаки, он злобно смотрел на Эллиота.
— Одно движение, приятель, — сказал Эллиот с ухмылкой, — и я проделаю тебе второй пупок.
Взглянув на осатанелого Бина, а потом на Эллиота, спокойно, насмешливо стоящего перед ним, Синди вдруг почувствовала перемену в себе. Она отчетливо поняла, что Бин ей не пара. Сознание этого потрясло ее и она быстро шагнула к Джо и ухватилась за его руку. Джо, обладающий интуицией, с боязливой радостью понял, что дочь его вернулась к нему.
— Что если нам сесть и обсудить это дело? — предложил Эллиот. — Ты иди туда, — он указал Бину на кресло возле окна, футах в десяти от себя. — Давай, , садись, если не хочешь, чтобы я пальнул из твоей пушки и вызвал сюда полицию.
Что-то бормоча под нос, но усмиренный, Бин подошел к креслу и сел. Эллиот улыбнулся Синди.
— Вы с отцом сядьте, пожалуйста, вот здесь, — и он махнул рукой в сторону дивана.
Радуясь возможности сесть, Джо направился к дивану и они с Синди сели рядом.
Эллиот устроился в кресле поодаль от них всех. Он положил пистолет на подлокотник кресла, достал пачку сигарет и закурил, не спуская глаз с Бина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я