тумба под столешницу в ванную 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Вам известно, где он теперь?
Он попытался изобразить сожаление:
– Нет, не знаю. Он много ездит. Он мне говорил, что побывал везде – в Стоктоне, Окленде, Джексоне, во всех этих городишках.
– Вы не знаете, как бы мне с ним связаться?
– Нет, я уже говорил тому, другому парню… – Он умолк, посмотрел на меня искоса и цыкнул зубом.
– Какому другому парню?
– Это не мое дело… Я встал.
– Ладно, отдавайте деньги, и я исчезну, – сказал я, не собираясь позволять этой старой развалине заниматься вымогательством. – Ну, дедуля, давай их сюда, и поживее.
Грязные пальцы вцепились в купюры, словно медвежий капкан.
– Пару дней назад какой-то тип спрашивал мистера Денни, – торопливо произнес он. – Он приходил вчера, а потом сегодня утром. Он жутко хочет с ним поговорить.
– Он назвал свое имя?
– Нет, а я не спрашивал. Он настоящий бандит. Мне не хотелось тут с ним оставаться вдвоем. У меня появился интерес:
– Может, это какой-нибудь актер в образе? Денни ведь занимается актерами? Управляющий покачал головой.
– Этот парень не актер, – серьезно заявил он. – Он меня напугал. У него такие глаза, что у меня по спине мурашки забегали.
Меня не особенно интересовала реакция его спины, однако ему я этого не сказал.
– Он был здесь сегодня утром?
– Верно. Он меня не заметил, но я его видел. Он прошмыгнул вверх по лестнице, когда думал, что поблизости никого нет. В этом здании я почти все подмечаю.
– Что он там делал, ведь Денни не было? Безвольное лицо старика приняло озадаченное выражение.
– Откуда мне знать? Вы ведь не думаете, что я должен был бы его спросить, а? Он опасен, я знаю. Он преступник.
– Как он выглядел? – Я сделал еще глоток и решил, что хоть на банке и написано, что в ней пиво, содержимое слишком омерзительно, чтобы напрягаться и допивать. Передернувшись, я поставил банку на пол.
– Как выглядел? – Управляющий нахмурился. – Я же вам уже сказал, верно? Чего вы еще хотите?
– Во что он был одет? Он высокий или низкий, толстый или тощий, бритый или с бородой?
– Я плохо описываю людей, – наконец сказал он. Это меня не удивило: по его внешнему виду можно было судить, что вряд ли он способен хоть что-нибудь сделать хорошо. – По-моему, у него фигура как у вас, волосы темные, брови сросшиеся, поэтому кажется, что он хмурится. Насколько я помню, на нем была синяя с белым клетчатая куртка, светло-коричневые брюки и коричневая шляпа с широкими опущенными полями.
Для меня это прозвучало описанием актера, причем плохого.
– Ладно, черт с ним, – сказал я, прикуривая следующую сигарету. – Меня интересует Денни. Вы знаете, где он держит свои вещи? Неужели у него нет местечка, куда он складывает свое барахло, когда уезжает в турне?
– Если и есть, то я о нем не знаю.
– А его почта?
– Ждет его здесь. Ему мало пишут. Кажется, я никуда не продвигался.
– Мисс Джеллерт здесь когда-нибудь бывает? – без особой надежды поинтересовался я.
– Кто она?
– Одна девушка, с которой он ездит по городам.
– Ничего не знаю ни про каких девушек. Это меня опять же не удивило.
– Неужели у него нет друзей, которые его навещают? Вы кого-нибудь знаете?
– Я не сую нос в чужие дела. Меня не интересуют съемщики.
«Что же его интересует?» – подумал я.
– Похоже, этого типа найти непросто, – сказал я, поднимаясь. – Что ж, благодарю за помощь.
Клерк в отеле «Калвер», прилизанный и отглаженный тип лет около шестидесяти, сообщил мне, что Элен в баре. Очевидно, она, не теряя ни минуты, вознамерилась открыть свой счет на расходы. Я поспешил ей на помощь.
Она погладила меня по руке:
– Я очень рада, что ты пришел. Мне так нравится этот отель! Номер тоже великолепный, и меня уже дважды приняли за кинозвезду.
Я сделал знак бармену.
– Ерунда. Меня вот приняли за кинорежиссера, и имей в виду, что кинорежиссер в Голливуде – самая важная фигура.
Бармен подошел и вопросительно приподнял брови, сохраняя безразличное выражение лица. Я заказал большую порцию сухого мартини.
Пока он без малейших признаков энтузиазма ее готовил, Элен поинтересовалась:
– Ты ведь конечно же не выпивал все это время с Фэншоу?
– Не знаю насчет «конечно же», – парировал я. – Я бы мог провести с ним буйный вечерок. По его словам, у него есть длиннющий список телефонных номеров, и он с удовольствием ими со мной поделится.
– И что ты ответил?. – протянула Элен, разглядывая свой нос в карманное зеркальце, потом удовлетворилась увиденным и спрятала зеркальце в сумочку.
– Разумеется, искушение было велико, – беззаботно сказал я, – но, хорошо подумав, я решил, что птичка в руке лучше двух в телефонной книге. Не такой уж я активный.
Бармен поставил мой мартини на столик, забрал плату и вернулся к стойке.
– Я думал осмотреть контору Денни, – продолжал я. – Вот поработаешь со мной бок о бок и узнаешь, что у твоего мужа все в руках горит. Боюсь, нашего приятеля Денни будет нелегко отыскать. Управляющий домом ничего подсказать не смог, а поскольку нам важно как можно скорее найти мистера Денни, я предлагаю плотно поужинать, а потом я вернусь к его конторе: а вдруг в его личных бумагах я отыщу ключ к его нынешнему местопребыванию? Как по-твоему, хорошая мысль?
– Ты хочешь сказать, что намерен туда вломиться? – спросила Элен, удивленно распахнув глаза.
– Видимо, ты бы так это и назвала. Дверь показалась мне не слишком прочной.
– А вдруг тебя обнаружит полицейский?
– Я предусмотрел такую возможность. Я приложу все усилия, чтобы меня не заметили, но если он будет настаивать на том, чтобы на меня поглядеть, то я исчезну с максимально возможной скоростью.
– А вдруг он тебя поймает или подстрелит?
– В таком случае я проведу несколько месяцев в тюрьме или долгий срок в гробу, в зависимости от того, какой метод поведения он предпочтет. Все это пустяки. На риск такого рода я пускаюсь ежечасно, просто впервые тебе об этом говорю.
– Я пойду с тобой.
– Ни в коем случае, – твердо сказал я. – Эта работенка не для девушки. Ты сама только что сказала, что на сцене может появиться вооруженный коп. Не хочу, чтобы ты рисковала своей прелестной кожей. Ты останешься здесь, а я тебе подробно все расскажу, когда и если вернусь.
– Я иду с тобой, – с не меньшей твердостью заявила она. –, На самом деле было бы лучше, если бы ты остался здесь, а я бы сделала все сама. Девушке гораздо легче проделать такую штуку, чем мужчине, и шума будет значительно меньше. Полицейский и не подумает в меня стрелять, а вот в тебя непременно пальнет.
– Но послушай, – возразил я, – это работа для опытного следователя, а не для любителя. Ты не сможешь войти. Для этого нужно взламывать дверь, возиться с замками и тому подобное. Верю, что твоя принадлежность к женскому полу удержит полицейского от выстрела, но хотел бы я посмотреть, как женщина открывает запертую дверь.
– Тогда пойдем, и увидишь.

Мы вышли из отеля «Калвер» сразу после одиннадцати. Перед этим, начиная с восьми часов, мы выпили еще несколько коктейлей и съели великолепный ужин, обсуждая за трапезой страховку Джеллерт. Теперь, когда у нее было время подумать на эту тему, мне было интересно послушать, что она думает по поводу этой истории', но подгонять ее было нельзя.
– Я понимаю, что дело кажется подозрительным, – говорила она, – но это не обязательно означает, что оно и впрямь подозрительное. Страховка могла быть на самом деле оформлена для рекламы, в это можно поверить. Алан – хороший агент, и он может все потерять, если заключит неудачную сделку. Если он удовлетворен этой сделкой, а его нелегко обмануть, то, значит, эти двое – честные люди. Тим Эндрюс мне сказал, что, по его мнению, страховка в порядке. Он очень высокого мнения об Алане. Он сказал, что готов был принять полис без проверки только потому, что им занимался Алан. Конечно, Мэддакс Алана не любит. Мэддакс проверяет на свет любую страховку, но в то же время нельзя забывать о том, что у него отличный нюх на фальшивки. Он пока что не ошибался, и возможно, что Алана одурачили.
– Знаю, но вот что меня беспокоит: если это все-таки мошенничество, то каким образом убьют эту девушку? Пока что я вижу только одну возможность… – Я рассказал ей о неисправной электропроводке и как это можно отделить от казни на электрическом стуле.
На Элен моя идея впечатления не произвела.
– Разве часто казнят женщин? Если это обман, то, кто бы его ни затеял, этот человек обязательно должен позаботиться о том, чтобы получить деньги.
– Моя идея в том, что она уже совершила убийство, – объяснил я, – а теперь оформила эти страховки, чтобы обеспечить себе самую лучшую защиту в случае, если ее поймают. Я согласен, что шансы попасть на электрический стул у нее невелики, но пока суд да дело, мы и остальные компании могли бы организовать ее защиту, чтобы оградить себя от возможной претензии.
Но Элен моя мысль показалась слишком уж фантастичной.
– Если это мошенничество, – серьезно сказала она, – тогда его цель – деньги. В этом я уверена. Похоже на то, как ловкий иллюзионист организует сцену для волшебного фокуса: отвлекает тебя пассами правой руки, а сам делает трюк левой. Может, я ошибаюсь и мы вообще зря теряем время на догадки, пока не встретимся с ними обоими, но помни о том, что я сказала. Если это обман, нам нужно очень внимательно следить, чтобы они не подменили эту карту другой, которую сейчас прячут в рукаве.
– Ты что, ясновидящая? – поинтересовался я. – Или это твоя знаменитая интуиция? Элен рассмеялась:
– Не знаю, милый, просто думаю вслух. Может быть, я вовсе не права.
На этом мы закончили.
После ужина мы поднялись в номер переодеться. Из своего портфеля я достал отмычку и полицейский револьвер 38-го калибра, а Элен натянула брюки и темную куртку и заправила волосы под берет.
– Если ты думаешь, что похожа на мальчика, – сказал я, глядя, как она рассматривает себя в зеркало, – то я могу тебе подсказать, в каких местах у тебя это не получилось. Начнем сверху и пойдем ниже…
– Достаточно, – строго сказала она, – не надо переходить на личности.
Мы спустились в лифте в подземный гараж. При виде Элен служитель вскочил и заулыбался.
– Да, мисс, я сейчас ее вам подгоню! – радостно сказал он и умчался.
– Если бы я был один, он бы даже не пошевелился, – заметил я. – Ты с ним флиртовала?
– Я просто была вежлива, только и всего, – холодно ответила Элен.
– Жаль, что я этого не видел, – сказал я, глядя на «бьюик», приближавшийся к нам вдоль ряда машин. – Он ее даже вымыл.
– Я залил бак, леди, – сообщил служитель, выпрыгнув из машины и начиная протирать ветровое стекло, – и вымыл ее. – Он оглядел фигуру Элен, в этом наряде было на что посмотреть. – Вы заметили, что у вас был не в порядке клапан? Так вот, я его починил!
Она поблагодарила его радостной улыбкой, а я сунул ему в руку доллар, который он принял, не сводя глаз с Элен.
Выезжая из гаража, я сказал ей:
– Я чуть не двинул этому типу в морду. Ты видела, как он на тебя смотрел?
– Бывают времена, мистер Хармас, когда вы смотрите на меня точно так же, – парировала она, – и не помню, чтобы я хоть раз двинула вас в морду.
– И лучше не надо, а то репрессии будут весьма болезненными. И позволь заметить, что я-то имею право на тебя смотреть. Разве я не пожертвовал свободой, чтобы сделать тебя порядочной женщиной?
– Я была порядочной женщиной задолго до нашей встречи, – улыбнулась Элен. – Иногда я спрашиваю себя, сохранила ли я свою порядочность.
– Не думай об этом, душечка. Ты не могла придумать ничего умнее, как выйти за меня. Я буду тебя лепить.
– Надеюсь. Я бы не хотела, чтобы меня лепил кто-нибудь еще.
– Что это такое, миссис Хармас! Разве так разговаривают с порядочным женатым мужчиной?
– Это у тебя такие мысли, а я имела в виду…
– Не важно. Так, мы подъезжаем к Четвертой улице. На Бойл-авеню есть стоянка, машину лучше оставить там на случай, если какой-нибудь коп проявит любопытство. И не забывай, милая, если что-нибудь пойдет не так, беги отсюда прочь. Пусть здесь между нами не будет никаких неясностей. Выкручиваться Из неприятностей буду я, за это мне и платят. А ты работай своими прелестными ножками.
– А каких неприятностей ты ждешь?
– Понятия не имею, но лучше заранее продумать план действий. Если появятся копы или что-нибудь произойдет, быстро смывайся. Возвращайся в отель и жди меня.
– А если ты не вернешься?
– Тогда звони Фэншоу, и пусть он меня выручает.
До стоянки мы ехали молча. По дороге к Четвертой улице она сказала:
– Ты ведь будешь осторожен, Стив? Я не хочу заниматься поисками другого мужа.
– Если ты найдешь себе другого мужа, я стану призраком и буду ему являться. Давай заглянем во двор этого дома. Может быть, там есть открытое окно. Вот этот проход, наверное, ведет к черному ходу, туда, где управляющий.
Убедившись, что нас никто не видит, мы нырнули в темный вонючий проход и были уже на полпути к цели, когда из темноты раздался топот бегущих ног. Мы оба замерли, вглядываясь. Из полумрака возникла женщина, проскользнула мимо меня и выбежала по проходу на улицу. Было слишком темно, и я разглядел только, что на ней было темное длинное пальто, а на голове – шарф. Она появилась столь внезапно, что я даже испугался, а Элен от неожиданности вцепилась мне в руку.
– Черт, откуда она выскочила? – поразился я и двинулся дальше по проходу. Не успел я сделать и двух шагов, как услышал звук отъезжающей машины. Повернув назад, я добежал до конца прохода как раз вовремя, чтобы увидеть широкий капот автомобиля с выключенными фарами, резко стартовавшего от противоположного тротуара.
Элен догнала меня, и мы постояли, глядя вслед машине.
– Это еще что такое? – подумал я вслух. – Без фар, как летучая мышь из преисподней.
– Ты ее духи почувствовал? Это «Джой», самые дорогие духи на свете.
– Давай вернемся и посмотрим на этот проход, – предложил я, и мы пошли назад.
Через двадцать ярдов мы уткнулись в сплошную стену. Проход вел только к черному ходу в здание.
– Похоже, отсюда она и выскочила, – сделал я вывод, остановившись перед дверью, на которой белой краской было выведено:

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5


А-П

П-Я