https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Кривое сарбаканское лезвие легко перерубило шейные позвонки, кровь плотной струей брызнула прямо в лицо замершего на земле отца. Ги-Деон брезгливо отпихнул обезглавленное тело. – Теперь скажешь? – без особой надежды поинтересовался он. Староста молчал, только губы тряслись. – Я так и думал. – Капитан занес меч. И в этот момент Элмунд заговорил.
– Вы поплатитесь! – потрясая в воздухе сжатой в кулак ладонью, провозгласил он. – День Нового Возрождения близок. Он придет раньше, чем вы способны представить, и вы поплатитесь за дела свои против слуг и имени Его! Цепь ваших перерождений прервется, и души канут в холодной Бездне. Я же восстану ещё до исхода этого дня, ибо уверовавший истинно достиг идеального воплощения и…
Закаленная сталь прервала пламенную проповедь.
– Что там у тебя? – вытерев клинок о рубаху убитого, повернулся Иринг к своему напарнику.
– Никого, – не выпуская дверь из прицела, доложил тот.
Трое рыбаков так и не выбрались из подожженного ангара – очевидно, угорели под лодками. Но Иринг на всякий случай обошел сарай со всех сторон, проверил, нет ли каких-нибудь проломов в стене или скрытых лазов. Но огонь за это время успел перекинуться на стены, да и дыма от горящих лодок было куда больше, чем при обычном пожаре, так что выжить внутри было попросту невозможно. Пока пламя не вырвалось наружу, Ги-Деон и его помощник перетащили к двери и забросили внутрь трупы.
– Если это было их идеальное воплощение, трудновато им будет возродиться в собственном теле, – мрачно пошутил гвардеец.
– Подопри чем-нибудь створки, – посоветовал ему командир. Солдат поискал вокруг, не нашел ничего подходящего, потом подобрал кусок топляка, сунул в петли вместо замка, оставшегося, вероятно, внутри.
Иринг отошел подальше от горящего ангара; хорошо, хоть в чаду горящей смолы и дерева паленой человечиной почти не пахло.
На вершине дюны появился запыхавшийся кузнец, дым издали привлек его внимание, так что остаток пути до берега он бежал. Увидев пылающий на месте лодочного сарая костер и идущего к нему навстречу капитана, он уже открыл было рот, собираясь позвать на помощь, но осекся. Взгляд замер на изогнутой сарбаканской сабле. Показалось, клинок по самую рукоять залит кровью, но – нет, это закатное солнце окрасило сталь в алый цвет. Ги-Деон с усмешкой загнал меч в ножны.
– Что-то ты рановато, – пожурил он кузнеца. – Впрочем, все к лучшему.
Стефан напрягся, когда капитан приблизился к нему вплотную. Но тот лишь дружески похлопал мастера по плечу.
– Видишь ли, мой друг, – повел рукой в сторону пожара, – ужасная беда приключилась с вашим старостой и еще десятком односельчан. Молния – не иначе кара разгневанных богов – ударила прямо в этот сарай. Несчастные сгорели все как один! – Иринг заглянул в лицо кузнеца.
– Молния? – недоверчиво переспросил тот. – Но я не слышал грома, да и туч на небе не заметно…
– Твое неверие оскорбительно, – заметил капитан, – я рассказываю тебе о божественном провидении, о чуде, а ты требуешь какого-то грома! Воля богов вершится без лишнего шума. Понятно? – проникновенно произнес он.
– Д-да.
– Когда здесь все прогорит, – удовлетворившись ответом, продолжил командир «Насаждающих», – организуешь похороны. А после, не затягивая, беритесь за восстановление храма. Поскольку Элмунд отошел за Край, придется тебе принять его обязанности. Не переживай, – остановил готового возразить кузнеца, – с минуты на минуту сюда явится маршал с подкреплением, они тебе помогут на случай беспорядков. Убедят несогласных и все такое…
– А как же судилище? – Стефан все не мог прийти в себя от увиденного и услышанного.
– Ну раз нет обвинителей, нет и суда. Кстати, держи. – Иринг кинул в руки ошарашенному кузнецу свиток. Мастер раскатал серый бумажный лист.
– Это жалоба?
– Нет, бумага для растопки. А вот это, – Ги-Деон достал из кармана нечто завернутое в белый, обшитый по краю кружевом платок, – и это, – снял с шеи золотой медальон с изображением лотоса, – отдашь Гнессе… Агнес. Скажешь, Прекраснейшая благодарна за подношения. И еще, думаю, девочка сумеет позаботиться о статуях в храме лучше почившего жреца.
– Он тоже? – охнул Стефан.
– Он особенно! – с нарочитой скорбью вздохнул капитан. – Ну кажется, все… Pax! – Гвардеец, упрятывавший арбалеты в мешок, мигом повернулся к начальнику. – Дождись маршала, устрой здесь все, а я – в столицу.
Но в столицу Иринг попал только спустя десять дней. В дороге ему встретилась эстафета с личным поручением для него от Его Светлости Ги-Васко. Герцог требовал, чтобы капитан ночной стражи немедленно прибыл в Ольсо.

* * *
– Что-то не так, Новис?
Третий за два дня визит богини встревожил бывшую жрицу.
– О нет, все даже лучше, чем я рассчитывала! Кто этот кузнец? Где ты нашла его?
– Он пришел с нами из Каннингарда. Я решила, что лучше вручить заказ постороннему. Мои амбициозные родственнички могут решить, что им выпал шанс возвыситься, и тогда сама Яйнири не знает, куда заведет их алчность!
– Ты сделала удачный выбор, – расцвела богиня довольной улыбкой. – Но не должна отпускать его.
– Я взяла с него клятву, – заметила Ильяланна. – Потом, много ли успеет разболтать смертник, даже если ре-шит нарушить слово, и кто ему поверит?
– Не в том дело. Он – тот, кто способен уравновесить Эррэ. Разве ты не заметила? Твой кузнец носит на плече печать тьмы, изготовленную светлым магом! Осталось лишь разбить ему сердце и лишить имени. Тогда его душа опустится на самое дно Бездны и, заняв место Темного Близнеца, навсегда останется в ней, отняв у Эррэ часть его силы.
– Это означает, что он никогда не сможет переродиться?
– Да.
– Души самых отъявленных злодеев, дожидающиеся нового рождения в Бездне, и те имеют надежду увидеть свет. Ты же предлагаешь мне обречь его на вечное пребывание во Мраке. Бедняга не заслужил такой участи, – хмуря белесые брови, возразила ведьма.
– Ставки слишком высоки. – Богиня перестала улыбаться. – Вспомни о том, что мир стоит на пороге хаоса. Да и о своих желаниях забывать не следует. Сделай так, чтобы парень добровольно отрекся от собственного имени (а в том, что тебе не составит труда разбить ему сердце, я не сомневаюсь), и я исполню то, о чем ты мечтаешь много лет.

* * *
Я ожидал, что поездка будет тайной, но кроме нас троих в Кирнею отправилось еще четверо эльфов. Конный эскорт рысил позади и впереди нас.
– Мне казалось, вы не горели желанием посвящать в свои дела родственников? – негромко спросил я фею, когда наши кони случайно оказались рядом. Жеребца, кстати, мне выдали отменного, редкой мышастой масти, с широкой грудью и длинными ногами. К тому же, в отличие от большинства своих собратьев, обычно устраивающих испытание новому седоку, этот не спешил проявлять норов.
Ильяланна только надменно дернула подбородком на мой вопрос. Ну и Бездна с ней, меня ее семейные дела не касаются. Приедем в город, найдем кузню, выполню работу – и домой. Наконец-то домой!
На второй день, едва впереди показались выглядывающие из-за стены шпили городских храмов, сопровождавшие нас эльфы развернули коней и, отвесив в седле поклон даме, поскакали в обратном направлении.
– Н-да, стоило трястись два дня в седле, чтобы повернуть назад в виду города!
– Зато они уверены, что знают, куда поехала глава их рода. Излишняя скрытность всегда подозрительна. – Ильяланна проводила отъезжающих взглядом.
– А так, бессмысленно помотавшись туда-сюда, они ничего не заподозрят?
– Нет. К тому же путешествовать с нашим грузом без охраны было бы крайне опрометчиво. Но в городе безопасно, и лишние сопровождающие не требуются.
Мне захотелось узнать, каким манером мы вызовем эскорт, когда поедем обратно, но Ильяланна, судя по ее интонации, уже начала раздражаться, так что я решил оставить расспросы на потом.
Я думал, в Кирнее мы договоримся с каким-нибудь кузнецом, чтобы разрешил за плату воспользоваться его горном и наковальней. Но Ильяланна подошла к делу с размахом. Мы не стали останавливаться в гостинице, а направили коней прямиком в ремесленные кварталы. Кузницы традиционно строят на окраине из опасности пожаров, и тут нам не пришлось отъезжать далеко от городских стен.
– Тебе выбирать, – бросила фея, когда мы выехали на дорогу, по обеим сторонам которой стояли приземистые каменные домики. Кузниц на ней было две, обе в самом конце улицы. Я выбрал сооружение с широкой кирпичной трубой, мехи здесь раскачивали не вручную, имелся колесный привод, который вращал ослик. – Сколько хочешь за свою кузню? – обратилась Ильяланна к вышедшему из ограды мужику в закопченном кожаном фартуке, ясно свидетельствовавшем о его профессии. Я чуть из седла не выпал. Да и у кузнеца вид был не менее огорошенный.
– Леди, эта кузница не продается!
Но он изменил решение, когда цена поднялась до тысячи лорров. Лошадей мы оставили во дворе. Дорожные сумки пока остались притороченными к седлам. Я отправился обживать кузню, а эльфы – расплачиваться с хозяевами и договариваться о сроках, когда те съедут из дома, который леди прикупила заодно с мастерской.
Бывший владелец знал толк в своем ремесле. Я одобрительно оглядел богатый набор пробойников, фигурных подкладок, клещей, гладилок и прочего инструмента, отложил в сторону то, что могло мне понадобиться. Потом скинул куртку, надел висевший здесь же на гвозде почти новый фартук и направился к горну. В горниле догорали остатки угля. Видимо, кузнец недавно закончил работу. Я принялся очищать фурму от золы. В это время в кузницу вошли Ильяланна и Ярвианн, последний выложил на стол для кузнечного инструмента обломки жезла.
Ярвианн оказался неплохим учеником, он очень старался и довольно быстро освоил плечевые удары молотом, однако за один день ни кузнецом, ни даже молотобойцем не станешь. Ильяланне, переводившей мои команды, приходилось неотлучно находиться неподалеку от наковальни. Платье ее вскоре покрылось черными крапинами от рассыпавшихся из-под молота искр, и вообще женщине опасно было вертеться в такой близости от раскаленного металла. Необходимость следить за тем, чтобы ненароком не задеть и не обжечь ее, поначалу раздражала до зубовного скрежета. Но вскоре работа захватила меня полностью. Ведь я ковал меч, предназначенный ниспровергать богов, – задача, достойная самого Даго! И поскольку оставить после себя наследника мне вряд ли уже удастся, может, хоть этот меч сохранит память о Раэне Ардесе в потомках.
Когда выкованная из хитроумно переплетенных прутьев железа и золота заготовка легла охлаждаться в чан с водой и я усталый, но довольный вышел из кузни подышать свежим воздухом, на дворе была ночь. Хотя чему удивляться? В город мы прибыли далеко за полдень, потом еще торговались с прежним хозяином кузни, готовили все для работы… Я запрокинул голову – в небе перемигивались редкие звезды. В горах, да и в Вилейке они казались куда ярче.
– Странно, что соседи еще не явились к нам с ухватами, звон молота о наковальню, должно быть, не давал заснуть всей округе, – поделился я своими мыслями с феей, вышедшей следом на улицу.
– Я поставила на воротах знак Листа, никто не посмеет нас тревожить, – пожала плечами та.
– Вижу, вы тут, в Кирнее, людей совсем ни во что не ставите. – Мое негодование было вялым.
– Каждая из рас заслуживает то, что имеет, и имеет то, чего заслуживает, – произнесла Ильяланна, также разглядывая звезды.
– Значит, эльфы заслужили свое изгнание в зарийские леса? – не удержался я от едкого замечания. На всякий случай даже приготовился если не к «вихрю боли», то, по крайней мере, к не менее колкой отповеди.
Но фея отреагировала спокойно:
– Пожалуй. Мы слишком часто сражались друг с другом за честь и слишком редко – за нашу землю. Неудивительно, что нас потеснили. Однажды Ярвианна нарекут Ги, и тогда он сумеет вернуть былое могущество.
– Ги? – Мне показалось, Ильяланна снова меняет тему разговора – Я думал… Так Ги – это имя или титул?
– Это и имя и титул. Вот уже две тысячи лет так именуются эльфийские короли. Уже потом люди присвоили и опошлили славное имя. – Лицо феи на мгновение исказила гримаса брезгливости. – И теперь любой ваш паршивый дворянишка может называть себя Ги и мнить царственной особой.
– И когда же ваш брат собирается стать королем? – В своей прошлой, благополучной жизни я мало что знал об эльфах (впрочем, как выяснилось, я вообще мало знал), но из тех обрывочных сведений, которыми располагал, у меня сложилось впечатление, что у вечно юных вроде как уже есть правитель. И если их законы наследования похожи на наши, замены ему в обозримом будущем не понадобится, ведь перворожденные бессмертны. Разве что Ярви собирается до срока отправить их нынешнего монарха за Край. Что ж, даже если так, я не испытывал жалости к его будущей жертве. Межэльфийские разборки меня не волновали.
– Когда наступит время, – уклончиво ответила фея. Я не стал переспрашивать, когда это случится. Собственно, какая мне разница?
– Завтра клинок будет готов, – сообщил я заказчице. – Может, будут какие-то особые пожелания насчет формы или размера?
– Меч должен быть по руке Ярвианну. И лезвие желательно сделать привычной ему формы, но если тебе удобнее ковать прямой клинок…
– Я предполагал, что меч будет эльфийского образца.
– Хорошо. Я отправляюсь спать. Ваша с Ярвианном комната первая справа от входа. Спокойной ночи.
– Мне еще надо отвязать и накормить беднягу ослика, – пробурчал я, недовольный перспективой совместной ночевки с Ильяланниным братцем. Почему-то казалось, что Ярви начнет кривиться да фыркать – мол, кровать недостаточно мягкая, простыни несвежие. Дом у кузнеца был зажиточный, но уж точно – не Дор Хейв. Нет, конечно, в горах эльф спал на таком же одеяле, что и я, но то в горах. Однако когда я отвел осла в специальный загончик и, ополоснувшись у колодца во дворе, явился в отведенную нам спальню, Ярви уже дрых на одной из кроватей, отвернувшись к стене. Я лег на вторую, забрался под одеяло, загасил принесенный с улицы фонарь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я