https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/170/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вчера из твоих слов я заключил, что создать центнер золота для тебя – минутное дело. Сейчас ты говоришь, что это сложно. Так сколько же это займет времени на самом деле?
– Если на пустом месте – уйму времени. Недели три, не меньше.
– Это что – много?!!
– Это ОЧЕНЬ много. Три недели заниматься какой-то ерундой… Если бы не существовало способов сократить это время, все маги давно передохли бы от скуки.
– А как сокращать?
– Основных способов тут три. Первый способ состоит в том, чтобы воспользоваться дополнительным источником энергии. Замковые Сплетения в основном для этого и нужны. Повесил на Главное Сплетение заклятие и гуляешь, пока золото потихоньку образуется у тебя в подвале. Это решение проблемы можно назвать «прямым». Или «тупым», что точнее, поскольку все равно уходит слишком много времени. Второй способ – превратить груду булыжников в груду золотых булыжников. По времени выходит раз в двадцать быстрее, поскольку исходный объем материи уже есть, нужно только изменить ее свойства. Третий способ – самый быстрый. Он состоит в том, чтобы позаимствовать золото где-нибудь, где его слишком много. Ограбить все тех же многострадальных гномов или залезть в Национальный Банк в технологическом мирке вроде твоего.
– А какой способ используют обычно?
– Второй, – усмехнулся Лэйкил. – Перемещаться в другой мир ради такой ерунды просто лень, а у гномов есть своя крыша. Так что удобнее всего – второй способ.
Дэвид хотел, было поинтересоваться, какая «крыша» у гномов, но его слова заглушил прозрачный бесстрастный голос, исходивший, казалось, отовсюду, будто бы заговорили сами стены замка.
– Лорд Лэйкил.
Молодой волшебник поднял голову:
– Да, Тинуэт.
– Вблизи охранного круга обнаружен посторонний демон первого порядка, классифицированный как лидрис обыкновенный.
– Что ему надо? – спросил Лэйкил без всякого интереса.
– Он утверждает, что отправлен Лордом Кирраном с сообщением для вас. Каковы будут распоряжения?
– Убери перед ним защиту.
Само собой распахнулось окно, впустив в столовую сноп солнечного света и запах цветущих лугов.
– Кирран хочет вызвать тебя на дуэль? – удивленно спросила Лайла у брата.
– Да нет, вряд ли.
– А зачем тогда он послал лидриса? Сейчас ведь уже почти все пользуются зеркалами. Ты сам говорил, что к услугам лидрисов прибегают как к традиции, только если хотят вызвать кого-нибудь на дуэль…
– Так и есть. Но, понимаешь ли, на прошлой вечеринке мы случайно расколошматили зеркало Киррана. Каи выпил слишком много, попытался пролевитировать салатницу…
Лайла хихикнула.
– Вот-вот, – кивнул Лэйкил. – Салат оказался у Каи на голове, а салатница врезалась в зеркало. Очевидно, Кирран не успел сделать новое…
Частое хлопанье крыльев оборвало их диалог. В окно влетела тварь, заставившая Дэвида поперхнуться, недопитым, чаем. Больше всего тварь с виду напоминала обгоревший труп чернокожего младенца. Глаза были раскосыми и посматривали по сторонам с явной злобой. Кожа на сморщенном личике собиралась в тугие складки. Ротик «младенца» украшали тонкие, как иголки, зубы. Тварь держалась в воздухе посредством двух перепончатых крыльев, которые и для летучей мыши были бы, пожалуй, маловаты. Но Дэвид уже понял, что он попал в очень странный мир. Вопреки всем законам аэродинамики тварь каким-то образом умудрялась держаться в воздухе.
– Ну? – сказал Лэйкил. – Выкладывай.
Тварь заговорила. Это было что-то среднее между рычанием, хрипением и сипением. В неразборчивой мешанине звуков Дэвид уловил только несколько слов: «приглашение», «обед», «двенадцать».
– Все?
– Вссшео…
– Пшел вон.
Прошипев что-то напоследок, лидрис сиганул в окно и был таков. Лэйкил задумчиво потер лоб.
– В полдень… Надо будет предупредить мастера Олито, что сегодня я не приду… – Он бросил взгляд на настенные часы. Часы показывали четверть десятого. – С другой стороны, часа два у меня еще есть… – Он бодро поднялся.
– Лэйкил! – укоризненно сказала Лайла.
– Что?
– Ты обещал научить Дэвида нашему языку, – напомнила девочка.
– Ах, да. Из головы вылетело. Дэвид, ты готов? – Он потер руки.
– Эээ… – В горле у Брендома вдруг пересохло. – А вы уверены, что… Ну, в смысле, что от этого у меня в голове ничего не…
– Не волнуйся. – Лэйкил ободряюще похлопал его по плечу. – Это абсолютно безопасно. – Ухмыльнулся. – Экологически чисто, не оставляет неприятного запаха и не вызывает привыкания… Лайла, иди сюда. Ты хотела знать, как оно составляется. Смотри… – Несколько запутанных жестов. – Четвертую схему для психозаклинаний ты помнишь?
– Ага. Это база?
Лэйкил кивнул.
– Меняешь сплетение здесь… и здесь, – пока он говорил, пальцы его рук двигались, не переставая. У Дэвида возникло ощущение, что о нем хозяева замка попросту забыли. – Вот этот узел нужен для адаптации к индивидуальному гэемону… Запомнила? Повторить еще раз?
– Не надо. В случае чего буду импр… импормизировать.
– Импровизировать? Лучше загляни в учебник. А то еще сожжешь кому-нибудь половину мозгов.
– Лэйкил, почему ты такая зануда?
– А почему ты такая ленивица?
– Сам дурак.
Лэйкил провел руками над головой Дэвида. Сделал несколько завершающих жестов, как будто бы закреплял свою «паутину». Отошел на шаг. На лице его было написано удовлетворение, как от хорошо проделанной работы.
– И что дальше? – осторожно спросил Дэвид. Пока никаких изменений в себе он не ощущал.
– Все. Можно обходиться без переводчиков. Пока меня не будет, пообщайся с Лайлой. Говорить сможешь не сразу, но запоминать будешь все с первого раза. К вечеру уже сможешь разговаривать на простые темы. Недели через полторы исчезнет и акцент, будешь болтать на айтэльском, как на своем родном. Все, я побежал. Надеюсь, мастер Олито уже проснулся. Пока.
– Пока, Лэйкил… – сказала сестра. – Между прочим, Кирран обещал мне подарить розового шестиногого слона. Напомни ему, а то вдруг он забыл?
– Хорошо, напомню. Будь хорошей девочкой, в неизвестные миры не перемещайся и голодных гэтрегов домой не приводи.
– А сытых можно?
– Лайла! – Молодой граф сделал очень строгое лицо.
– Ну ладно, ладно, не буду… Пока, Лэйкил.
– Пока, сестренка. – Он чмокнул ее на прощание, кивнул Дэвиду и растворился в световом мареве.
Когда световое пятно погасло, Дэвид спросил:
– Кто такой мастер Олито?
– Смотритель архивов Академии. У них там целая гора книг с длиннющими старинными заклинаниями. Лэйкил последнее время ходит в Академию почти каждый день. Надеется отыскать какое-нибудь особое заклинание для того, чтобы узнать, что случилось с папой.
– Но пока безрезультатно?
– Угу.
Лайла сняла с шеи цепочку с бриллиантом и положила на соседнее кресло.
– Пойдем, погуляем? – спросила она на айтэльском.
В этот момент что-то случилось с сознанием Дэвида. Как будто бы на чистый лист были вписаны два слова. На черном небе зажглись две звезды – два первых ориентира. Две детали гигантской мозаики встали на место. Он понял и значение слов, и правила их применения. Он уже знал этот язык. Каждое новое слово как будто бы открывало потайную дверь в его сознании. Колдовство работало.
– Пойдем, – согласился он на айтэльском. Произнесенное слово прозвучало с кошмарным акцентом, даже для его слуха. Но он чувствовал, что, пройдет совсем немного времени и, он будет говорить на этом языке также чисто, как любой местный житель. Надо было только немного потренироваться.

4

Местный разговорный язык, как и обещал Лэйкил, был выучен Дэвидом за фантастически короткий срок. Еще неделя ушла на изучение письменности.
Параллельно Дэвид узнал, что «Айтэль» – это название королевства, некогда располагавшегося на этих землях. Королевство давно перестало существовать – развалилось много лет назад в результате внутренних войн. Но именно во времена Айтэля принесенный из Темных Земель в Нимриан язык изменился до такой степени, чтобы возникла необходимость дать ему и собственное название.
Лэйкил в замке бывал не часто. Как правило, уже с утра «его светлость» пропадала неизвестно где и появлялась только поздним вечером. Дэвид копался в библиотеке, шатался по замку или отправлялся вместе с Лайлой гулять по окрестным лесам. Пару раз побывали они и в деревнях, расположенных по соседству. Местные относились к ним доброжелательно (даже более чем доброжелательно, разве что только в рот не смотрели), но на контакт не шли. Всякий раз их появление собирало толпу народа. К любой, самой незначительной просьбе они относились так, будто бы это был неоспоримый приказ. Впрочем, Лайла смотрела на их поведение как на естественное положение вещей. Когда она говорила «Дайте мне молока», то не добавляла «пожалуйста», а, получив требуемое, не говорила «спасибо», хотя, как знал Дэвид по собственному опыту, с посторонними Лайла обычно была гораздо более вежлива, чем с собственным братом.
Но никто из местных и не думал оспаривать ее прав, более того, все до последнего человека были уверены в том, что такие права у нее есть, и даже больше. С великой радостью они исполняли любое ее желание. В конце концов, юная графиня из замка требовала себе всего-то кувшинчик молока, а не ведро крови. И если сравнивать, согласитесь, что кувшинчик молока – это такая малость…
Как-то раз Лэйкил предложил Брендому ненадолго вернуться на Землю – оповестить родственников землянина о том, что с ним все в порядке. Дэвид отказался. Родители его уже три года как были мертвы, ни жены, ни детей у него не имелось, равно как и близких друзей.
Вечерами, за ужином, Лэйкил рассказывал Дэвиду о своем мире и расспрашивал его о Земле. Похоже, родина Дэвида заинтересовала его, хотя на чем именно основывался этот интерес, Дэвид понять не мог. Иногда Лайла оставалась, чтобы послушать их разговор, но чаще уходила в свою комнату. Что касается магии, то Лэйкил покамест ограничивался только вводными лекциями, а к практике переходить не спешил.
– …Ты должен почувствовать волшебство, – повторил он, может быть, уже в десятый раз. – Пока ты воспринимаешь магию только как способ получения материальных благ. Мне бы хотелось, чтобы ты изменил свое мнение.
– Разве ты сам не пользуешься магией для того, чтобы жить красиво? – возразил Дэвид.
– Пользуюсь. Но волшебство – это нечто большее. Нельзя начинать обучение, смотря на него только с утилитарной точки зрения.
– Почему? Как я понимаю, вся эта ваша магия – всего лишь набор определенных жестов и каких-то странных слов. Как в моем мире: нажал на кнопку – включился телевизор, так и у вас: произнес заклинание – и увидел, что происходит за сто миль отсюда.
Лэйкил покачал головой.
– Повторяю еще раз: волшебство – это нечто большее. Ты рожден и воспитан в технологическом мире. Ты привык мыслить по его правилам. Попробуй измениться, Дэвид. Поверь мне, это необходимо… И если уж у нас об этом зашел разговор, то позволь небольшую лекцию. Технологическая цивилизация развивается за счет того, что совершенствует свои инструменты, которые являются частью окружающего мира и которыми может воспользоваться каждый. При минимуме подготовки. Маг совершенствует свой дух, свои способности, себя самого. Он оперирует не инструментами внешнего мира, а инструментами мира внутреннего. Своего собственного мира…
– Ты что – призываешь меня к нравственному очищению?! – хмыкнул Дэвид.
– Иди к черту. Я говорю не об этом. Плохой ты или хороший – это твое личное дело. Быть слишком злым почти также глупо, как быть слишком добрым. Главное – не изменять собственной чести. А вот какие они, эти твои представления о чести, – это опять-таки твое личное дело. Но главное – попытайся усвоить одну простую вещь: волшебство – это искусство, а не способ получить от жизни какие-то там удобства.
– Ну, это зависит от точки зрения. Что, если я не изменю свою? – спросил Дэвид, все еще улыбаясь. – Что случится, если я…
– Так и останешься бездарем, – сказал Лэйкил жестко. – Каким ты сейчас являешься.
– То есть – ты не будешь меня учить?
– Буду, – ответил хозяин замка. – Я дал слово, и не тебе сомневаться в нем. Проблема не во мне, а в тебе. Если ты не изменишь свою точку зрения, я смогу обучить тебя некоторым вещам, но только очень немногим. Выше этого тебе будет не прыгнуть. Видишь ли, Дэвид… Для того чтобы использовать заклинания, нужно обладать определенной личной силой. Твой потенциал, как и потенциал почти любого твоего соотечественника, ничтожно мал. Чтобы научиться творить настоящую магию, вроде перемещения по мирам, произведения чего-то из ничего и тому подобных фокусов, ты должен сначала развить собственный Дар. Для этого существует несколько способов, но самый простой, быстрый и безболезненный – тот, о котором я говорю. Я не знаю, пригоден ли ты для обучения вообще. Но если пригоден, то первый шаг, который ты должен сделать, – это взглянуть на волшебство как на творчество, как на поэзию, как на искусство.
Дэвид некоторое время молчал. Какой процент только что услышанного был правдой, а какой – той традиционной лапшой, которую учитель вешает на уши ученику? Пока что Дэвид Брендом не мог ответить на этот вопрос…
– Неужели все Лорды думают так же? – осторожно спросил он. – Я тут покопался в библиотеке. Там была какая-то книжка, повествующая о древнем Лорде, который никаким творчеством не занимался, а вешал всех окружающих, пытал их и расчленял…
– Во-первых, мы говорим не о других Лордах. У них Дар уже есть, им его не обязательно развивать с таким тщанием. Лайле, например, это делать совершенно необязательно. Она и без того, отточив со временем свое мастерство, сможет запросто гулять по мирам и вызывать бутерброды из воздуха. Мы говорим о тебе, Дэвид Брендом. А тебе, чтобы достичь в этом мире чего-то, нужно будет прыгнуть выше головы. Во-вторых… Творчество и этика – это далеко не синонимы. Я не знаю, про какого Лорда ты читал. Может быть, он очень творческим образом расчленял своих «пациентов». Но смею предположить… Убивая их, он что-то получал от этого?

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я