https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Больше, чем вы можете себе представить... Когда я получил письмо, где говорилось, что могу взять Теда в пустыне, я сказал себе, что он еще легко отделался. А потом... Смотрите...
Он протянул Малко пачку фотографий, которые тот молча просмотрел с чувством омерзения. Зрелище было невыносимым.
Эллиот Винг рассказал о казни Теда Брэди и заключил:
— Я сообщил обо всем в Лэнгли, во всех подробностях. И предупредил, что не оставлю жену умирать. Что я обращусь в конгресс, в печать, ко всему миру. Что я найду оружие, даже если мне придется его украсть. Вы не можете себе представить, какие телеграммы я получил! Тед Брэди давно работал в нашей Фирме. У него было много друзей, они отозвались.
— Именно поэтому я здесь...
Молодой американец с надеждой посмотрел на стройную фигуру Малко, задержав взгляд на золотистого цвета глазах, которые, казалось, завораживали его.
— Увы. Они считают, что я слишком втянут сам в это дело и не имею достаточно опыта, чтобы распутывать подобные истории. Кроме того, если придется пойти на какую-то сомнительную сделку, то они предпочли бы, чтобы официально это не была бы наша Фирма...
— Понимаю, — сказал Малко.
Старая история. У него их было достаточно. Однако этот Хартум, лениво протянувшийся вдоль Нила под вечно голубым небом, откуда стекала вниз горячая лава, казалось, не таил никаких ловушек. Малко знал Африку. Каждая деталь страшного убийства была хорошо продумана. Чтобы поразить белых.
Жена Эллиота Винга рисковала разделить эту участь. Молодой американец смотрел на Малко как на спасителя. Он подтвердил это, сказав:
— Я слышал о вас... Я доволен, что вы здесь. Правда. Я здесь один. Военный атташе — пень... И нам остается тринадцать дней...
— Что говорит теперь этот полковник Торит?
— Что он сожалеет и что ничего не знает. Вы его увидите. Из него ничего нельзя вытянуть. Это гиблое дело. Я уверен, что если бы я согласился поставить оружие КГБ, то полковник начал бы вставлять нам палки в колеса. Но пока дело до этого не дошло.
— А как вам такая безумная мысль? — спросил Малко. — Не могли бы нам помочь здешние ливийцы? Мы бы, например, обещали им не давать оружия Котто, если они найдут вашу жену.
Эллиот Винг покачал головой.
— Нет. Они знают, что наше управление не уступит в том, что касается оружия... Поэтому они ничем не рискуют. В этом деле мы можем поссориться со всеми: с ливийцами, суданцами и, разумеется, с Котто. Я уверен, что полковник Торит очень хорошо знает, где находится этот мерзавец Котто. У нас хорошие отношения, но мы не сотрудничаем...
У Малко путались мысли. Жара угнетала его, опустошала мозг.
— Что я могу сделать? — спросил он. — Какими силами мы располагаем? Даже если мы найдем Котто, есть ли у вас средства, чтобы напасть на него?
— Если бы они были... — сказал с горечью Эллиот Винг. — Но в Лэнгли проснулись. Вот телекс, полученный сегодня утром.
Малко прочитал: "Разрешаем вести переговоры для освобождения заложника. Предложить тридцать легких автомобилей типа «лендровер» с годовым комплектом запасных частей, десять радиостанций, обещанное уже количество медикаментов. Возможна быстрая доставка из Каира самолетом «Геркулес С-130».
Он вернул телеграмму американцу.
— Вы думаете, Котто удовольствуется этим?
— Я был бы удивлен. Но вам разрешается вести переговоры. Что касается меня, то я не смогу видеть этих негодяев, я готов их задушить. И кроме того, я не могу бросить отделение. Тут много работы... Болгары организуют здесь компанию грузовых перевозок... Со своими шоферами и автомобилями. Я пытаюсь растолковать суданским властям, что это делается не из одной лишь любви к широким просторам.
— А где я могу вступить в контакт с Котто? — спросил Малко.
— Это легко. Есть договоренность о встречах — вечером от шести до семи часов в отеле «Канари», это недалеко отсюда, в квартале Нью Экстеншен. Вы садитесь и ждете. Поскольку ни один белый там не появляется, они не ошибутся.
Эллиот Винг взглянул на часы и продолжал:
— Вы успеете туда сегодня. Я дам вам своего шофера. Он знает это место. У вас есть оружие?
— Да, — сказал Малко.
Его ультраплоский пистолет лежал в чемодане. С двумя коробками патронов. Помещенный под рубашкой, он был не очень заметен...
— Будьте настороже. Возьмите с собой вашу пушку. Хотя на этой стадии они не заинтересованы... У них уже есть Элен. (Его голос дрогнул.) Если бы я знал, где она находится, я взял бы огнемет и...
Малко встал. Эллиот Винг уточнил:
— Официально вы не имеете никакого отношения к нашей Фирме. Если суданцы будут меня спрашивать, я скажу, что вы представитель госдепартамента.
В коридоре их поджидал африканец с вьющимися волосами, очень темной кожей, в белой рубашке и брюках.
— Это Гукуни, — сказал Эллиот Винг. — Он отвезет вас взять в прокат автомобиль. Я обо всем договорился. Потом он вам покажет, где находится отель «Канари».
У выхода сержант морских пехотинцев сочувственно улыбнулся первому секретарю. Все посольство было в напряжении со времени двойного похищения и трагической смерти Теда Брэди. Малко посмотрел на осунувшееся лицо молодого американца. Тот действительно едва держался на ногах. Было от чего.
— Постарайтесь поспать, — посоветовал Малко. — После встречи я зайду к вам. Мы подведем итоги... Они не тронут вашу жену, пока надеются получить то, что им нужно.
— Да, а потом?
— До этого еще далеко. Может быть, мы найдем средство убедить Вашингтон...
Он вновь оказался на узкой лестнице. Мимо проскользнула, едва коснувшись его, африканка, тонкая, как лиана, с насмешливым лицом и острыми, словно бронзовыми грудями. Она встретила его взгляд полуулыбкой и исчезла в толпе на улице Эль-Гамхурия, по-прежнему жаркой, шумной и грязной. Гукуни довел его до места, где стоял припаркованный «елочкой» «лендровер», и они покатили к югу. Внезапно на перекрестке полицейский остановил их свистком. Гукуни послушно затормозил, и суданец в белой форме, не торопясь, подошел к машине.
Завязалась спокойная, почти вежливая дискуссия по-арабски.
— Что случилось? — спросил Малко.
— Он сказал, что мы проехали на красный свет, — объяснил Гукуни.
— На красный свет? Но ведь светофор не работает!
Все светофоры в Хартуме, или почти все, не действовали, и лишь несколько апатичных полицейских регулировали движение на перекрестках, изредка пуская в ход свой свисток.
— Конечно, патрон, — объяснил Гукуни. — Но, наверное, это красный свет, если он говорит, что красный. Я его знаю. У него много детей, и ему нужны деньги...
Сделка завершилась улыбкой и обошлась в двадцать пиастров. Через сотню метров они остановились перед площадкой, представлявшей собой что-то вроде автомобильного кладбища. Но это была контора по прокату автомобилей. Полдюжины африканцев возились вокруг оранжевого «Пежо-504», пытаясь соединить его разрозненные части. Четыре покрышки были гладкими, как ладонь новорожденного, а кузов напоминал нагромождение лунных кратеров. Хозяин, толстый веселый суданец, устремился навстречу.
— Я сказал мистеру Вингу, что дам вам мой лучший автомобиль, — горячо объявил он. — Вот, смотрите...
Каковы же были остальные?!
Малко забрался в это чудо совершенства. Рукоятка передачи осталась у него в руках. Счетчик стыдливо показывал 36 тысяч километров. Он подумал, что сюда надо бы добавить миллион... Кабина внутри была столь грязной, что ее испугался бы даже бродяга. Но чудо — мотор работал... Конечно, это был не «феррари»... Но все же... Гукуни смотрел на него с беспокойством.
— Ну, все в порядке, патрон?
— Все в порядке...
— Хорошо, патрон... Теперь поезжайте за мной. Я надеюсь, вы найдете госпожу Элен.
— Попробую, — обещал Малко.
— Что касается моего мнения, — сказал вдруг шофер, — то я думаю, лучше дать оружие этим людям, чтобы они смогли выставить на посмешище перед всем миром этого ливийского прохвоста Каддафи...
После этих слов он с достоинством уселся в свою машину... Если шоферы станут вмешиваться в политику... Малко постарался не отставать от кряжистого «лендровера», на котором чадец мчался сломя голову.
Что сулит встреча в отеле «Канари»? Рукоять ультраплоского пистолета, спрятанного под рубашкой, мешала вести машину, но ему не хотелось оказаться с распоротым животом под брюхом верблюда.
Глава 4
Отель «Канари» с его четырьмя этажами и окнами, закрытыми решетчатыми ставнями, напоминал скорее дом свиданий. Вместе с несколькими другими крупными зданиями он возвышался посреди пустыря, куда выливалась Миддл-авеню, главная артерия квартала Нью Экстеншен. Отсюда отходили другие улицы — с грунтовыми дорогами, покосившимися домиками, среди которых то тут, то там возвышался особняк какого-нибудь армянина или копта, разбогатевшего на многочисленных торговых сделках.
Малко устроился за столиком в пустынном летнем кафе перед зданием отеля. Рядом подметал пол пожилой бармен, но он не поинтересовался у гостя, что тому надо. Малко ждал минут двадцать. Постепенно воздух свежел. «Канари» казался вымершим. Никто туда не заходил. Умирающий от жажды, с прилипшими к вспотевшему телу брюками, Малко сумел изловить официанта. Тот сообщил, что у них есть только пепси-кола. И к тому же теплая...
Постепенно сумерки сгущались. Никто не появлялся. Автомобильное движение по Миддл-авеню усилилось. Внезапно из отеля вышла негритянка. Девица с курчавыми волосами, обрамлявшими круглое лицо, одетая по-европейски. Сначала она направилась в сторону пустыря, но потом словно передумала и подошла к столику Малко. Заговорщически улыбаясь, она уселась напротив и спросила:
— Вы курите?
У него не было сигареты. Она не настаивала. Он стал ее разглядывать. Лицо было приветливым, с очень темными глазами. Блузка очерчивала тяжелую, слегка свисающую грудь. Незнакомка скрестила ноги и нагнулась вперед, показывая, что под блузкой у нее ничего нет. Ворот впереди все время сдвигался, и она машинально поправляла его.
Малко терялся в догадках. Шлюха или связная? Она, конечно, могла наблюдать за ним из отеля через решетчатые ставни и видеть, что он ничем не занят. Ее присутствие рисковало стать помехой. Он спросил ее по-английски:
— Вы меня ждали?
Она ответила фразой на арабском языке. Малко не понял. Ее английский, казалось, сводился лишь к словам «да» и «нет». И то она их путала... Он показал ей на стакан, но она жестом отказалась. По всей видимости, она нервничала и непрестанно поворачивала голову, чтобы взглянуть наружу. Наконец она поднялась и направилась к боковой двери отеля. Перед тем, как войти в него, она обернулась и бросила на Малко приглашающий взгляд. Он сказал себе, что не может отказаться. Вряд ли его похитят в центре Хартума... Во всяком случае, пистолет позволял ему рисковать.
Он вошел в отель. Девица ожидала его в коридоре. Она поднялась по лестнице. Здесь стояла удушающая жара. На втором этаже она толкнула дверь, и Малко проник вслед за ней в небольшую прохладную комнату. Девица закрыла дверь и повернулась к нему с улыбкой, которая могла означать что угодно.
— У меня есть послание для Хабиба Котто, — сказал Малко.
Это имя вызвало в ее черных глазах какой-то отсвет, но она ничего не сказала. Девица отступила к кровати, села на нее и сказала:
— Букраа.
Наконец какая-то зацепка. Она подняла левую руку, согнув большой палец.
— Арбаа... Асср.
Встреча завтра в четыре часа. Дело продвинулось.
— Здесь? В отеле «Канари»?
Она отрицательно покачала головой, затем медленно проговорила:
— Омдурман. Дервиш.
Малко старался понять. Омдурман был близнецом Хартума, городом-спальней. Но «дервиш»? Видимо, девица не ожидала, что придет кто-то не знающий арабского. Она повторила еще раз:
— Букраа. Асср. Омдурман. Дервиш.
Больше из нее ничего нельзя было вытянуть.
— Спасибо, — сказал Малко. — Шокран.
Она улыбнулась и протянула руку.
— Десять ливров...
Малко вытащил купюру и положил на кровать. И тогда чувственным жестом девица распахнула обеими руками края блузки, открыв великолепную, пышную грудь, способную заполнить ладони нескольких солидных мужчин. Все тем же плавным жестом она сбросила ткань со своих плеч и осталась сидеть на кровати, смотря на Малко, как паук, готовящийся схватить муху.
Она протянула к нему руки. Он не двинулся, и она привстала, привлекла его к себе и снова села, увлекая его за собой... Пока он приводил себя в порядок, она взяла деньги, надела блузку и открыла дверь. Он снова оказался в жарком коридоре, колени его дрожали. Если все контакты с Хабибом Котто будут проходить таким образом, то он быстро устанет. Часть полученного им сообщения была непонятна. Может быть, Эллиот Винг сможет все разъяснить. Он направился к вилле Эллиота. Американец сидел в саду, рядом с пустым бассейном. Рядом стояла початая бутылка коньяка... Он вскочил, услышав шаги Малко.
— Ну? Вы видели кого-нибудь?
— Да, — сказал Малко.
Он рассказал о странной встрече. Во всех подробностях.
— Это была, наверное, какая-нибудь шлюха с севера... Малко повторил четыре слова. Эллиот Винг задумался.
«Букраа» — это «завтра». «Арбаа» — четыре часа. Дервиш, дервиш...
Он хлопнул себя ладонью по лбу.
— А, понял! Это вертящиеся дервиши. Любопытная секта. Они тут выступают каждую пятницу, с четырех до шести. Завтра пятница. Это рядом с Омдурманом, в пустыне между кладбищем и маленькой мечетью. Довольно далеко от центра. (Он нахмурился.) Мне не нравится, что они назначили там встречу. Это в стороне от города. Я не советую вам туда идти.
— Если я туда не пойду, мы никогда ничего не узнаем, — сказал Малко. — На нынешней стадии они не заинтересованы навредить мне. Им нужно оружие.
— Возможно, вы правы, — вздохнул американец. — Теперь я боюсь всего.
— Постарайтесь расслабиться, — посоветовал Малко.
— Жаль, что ваш бассейн стоит сухой.
— Я его наполнил однажды, — объяснил Эллиот Винг.
— Но в Хартуме не достать хлора. А из-за этой жары и ветра через два дня бассейн превратился в болото. Я отказался продолжать, как и все остальные. Если хотите, можно посмотреть видеофильм. У меня есть две или три новые ленты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я