Качество, такие сайты советуют 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Такая тонкая ткань...
- Ладно, - не без грусти согласилась мисс Мальтраверс. - Вам виднее. Значит, только текст.
- Спасибо вам большое.
- А знаете, - оживилась актриса, - это прямо моя сцена в "Забытой невесте"! Один к одному. Только там алтарь. Может, отложим до свадьбы?
- Нет, лучше не откладывать.
- Дело ваше. Возьму тот текст, как раз подойдет. Сократить немного... Ничего, если я вас назову "бессердечный кобель, который пятнает славное имя британца"?
- Пожалуйста, пожалуйста.
- Большой был успех. Ну, ладно. Ждите. В четверть десятого.
Казалось бы, все улажено, но Арчибальд облегчения не испытывал. Когда он сидел в "Савое", ковыряя что-то съедобное, его не утешала мысль, что он выполняет свой долг, как истинный Маллинер.
Да, думал он, нелегка верность семейной традиции. То ли дело написать письмо, уехать куда-нибудь и затаиться, пока все не утихнет. Но нет, сиди и жди, пока тебя опозорят при всем честном ресторане.
Своей незапятнанной репутацией он очень гордился. Приятно думать, гуляя по Лондону, что люди шепчут: "Это Маллинер, ну, который так замечательно кудахтает". Теперь будут шептать: "Это Маллинер, ну, который так опозорился в "Савое". Мысли эти не стали приятнее, когда он подумал, что в порыве вдохновения сообщница может забыть об их джентльменском уговоре. Брюки действительно шьют из тонкой ткани.
Теперь мы поймем, почему он едва слышал Аврелию. На радостях она то и дело смеялась серебристым смехом, и всякий раз в племянника моего как бы впивалась электродрель.
Оглядевшись, он задрожал. Почему-то ему казалось, что пусть и в толпе, но они будут одни. Но нет, здесь собрались буквально все знакомые. Справа сидел молодой маркиз Хэмпширский, который вел колонку сплетен для "Дейли Трибьюн". На два столика дальше расположился герцог Датческий, который вел такую же колонку в "Дейли Пост". Кроме них тут было с полдюжины графов, виконтов, баронов и баронетов, сотрудничающих в других изданиях. Словом, пресса обеспечена.
И вдруг случилось самое страшное. В зал вошла леди Маллинер с каким-то пожилым военным.
Арчибальд достиг сардиночной стадии и, как он позже рассказывал, буквально ощутил, как сардинка обращается в пепел. Мать он любил и уважал даже после событий, открывших ему, что у нее не все дома, а потому сама мысль о том, что она увидит его позор, причиняла страшную боль.
Несмотря на это, он расслышал, что Аврелия что-то говорит, и переспросил:
- А?
- Я говорю, - отвечала Аврелия, - вон твоя мама.
- Вижу.
- Она гораздо лучше выглядит.
- Э?
- Понимаешь, у нее наметился двойной подбородок. Прихожу, она рыдает: мяла, мяла, и все попусту. Конечно, я ей объяснила, что надо делать. Новый метод. Двадцать минут дышишь как собака в жаркую погоду - это укрепляет мышцы. Потом повторяешь сколько можешь: "Сью-ксс, сью-ксс". "Сью" - не так важно, а вот в "ксс" вся суть. Разрушает жировые ткани.
Зал завертелся.
- Что?!
- Да, разрушает, - подтвердила Аврелия. - Конечно, тут нужна осторожность, а то вывихнешь шею.
- Значит, - сказал Арчибальд, - я ее застал за этим самым делом?
- А, ты ее видел? Испугался, наверное! Когда я застала мою тетю, я побежала звонить психиатру.
Арчибальд, тяжело дыша, откинулся на спинку стула. Он горько дивился судьбе, которая, видимо шутки ради, крушит и ломает нам жизнь. Потом чувства его перекинулись на женщин. Честно говоря, думал он, их надо держать на привязи. Никогда не знаешь, что они сделают.
Тут он понял, что не прав. Он достоверно знал, что сделает одна из них, Ивонна Мальтраверс. Она войдет слева и скажет, что он запятнал славное имя Милдсборо или еще какой-то дыры.
- Живот - совсем другое дело, - рассказывала Аврелия. - Надо встать, приговаривая: "Уф-фа, уф-фа". Ой, господи! - Она засмеялась. Кого только нет теперь в ресторанах! Посмотри, какое чучело.
Следуя за ее взглядом, он посмотрел, и сердце его сделало два двойных сальто. В дверях, а если хотите, в кулисе, стояла Ивонна, оглядывая столики.
- Кого-то ищет, - сказала Аврелия.
Если бы кто-нибудь на пари сунул шило в брюки моего племянника, он не вскочил бы с такой прытью. Оставалась одна надежда: конечно, это вызовет толки, но, если зажать ей рот рукой, схватить ее другой рукой за шкирку, выволочь, сунуть в такси и сказать, чтобы по дороге шофер по возможности пристроил ее в подходящий подвал, может, все обойдется.
Кое-кого это удивит. Аврелия, подняв брови, молча потребует объяснений. Можно ответить, что такие упражнения развивают трицепсы и устраняют лишний жир с грудных мышц.
Уподобясь пуме из африканских глубин, племянник мой ринулся к актрисе. Завидев его, она прошептала:
- А я вас ищу, ищу...
В прошлый раз, в погребке, голос ее был так звонок и сочен, что посетители из нервных дважды жаловались хозяину. Сейчас этот голос напоминал утечку газа, и даже это усилие ей явно причиняло боль.
- Тут такая штука, - просипела она, часто моргая. - Я по дурости очень расстроилась, а подруга моя мне и скажи: от подбородка есть упражнение. Может, слышали - "сью-ксс", "сью-ксс"? Ну, раза три ничего, то есть три "сью", два "ксс", а потом как щелкнет! В общем, очень больно говорить, прямо щипцами рвет. Совсем не то выйдет. Совсем не то. Разве так разыграешься? Голос нужен. Помню, как-то две лампы лопнули... Ладно, хотите - начнем.
Секунду-другую племянник мой тоже не мог говорить. Таких чувств он не испытывал с тех пор, как Аврелия дала ему слово.
- Нет-нет! - вскричал он. - Не беспокойтесь! Идите домой, разотритесь чем-нибудь. Утром пошлю чек.
- Вот тут, понимаете, как щипцами...
- Понимаю-понимаю! Ну пока! Всего хорошего! Бог в помощь! Буду следить за вашими успехами.
Едва касаясь пола, он вернулся к удивленной и любопытной невесте.
- Ты с ней знаком? - спросила она.
- Конечно, - сказал Арчибальд, - моя бывшая няня.
- Что ей нужно?
- Пришла меня поздравить.
- Разве у тебя день рождения?
- Ты же знаешь этих нянь! А вообще-то, мой ангел, мой прекрасный кролик, скоро у меня свадьба. Давай позовем двух епископов, лишний не помешает. Надо подстраховаться. А то, куда ни взгляни, все делают эти упражнения.

1 2


А-П

П-Я