https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/90x90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все здесь безошибочно распознавали в нас полицейских.– Брайана! Эррол Паркер! – продолжал звать я, но тщетно.– Спасибо за помощь! Да вознаградит вас Господь! – кривлялся Сэмпсон, изображая перед нищими какое-то подобие рэпа.Мы принялись осматривать каждое строение, этаж за этажом, от подвала до крыши. Последнее здание, к которому мы подошли, производило совсем уж удручающее впечатление: оно было разрушено больше других и выглядело необитаемым.– Только после вас. Альфонс! – прорычал Сэмпсон. Стояла поздняя ночь, и Джон от усталости терял над собой контроль.Фонарь был только у меня, поэтому я действительно двинулся первым. С той же тщательностью, как и в других домах, мы начали осмотр с подвала. Пол в натеках цемента был весь в дырах, и кругом колыхались полотнища паутины.Оказавшись перед закрытой деревянной дверью, я пнул ее ногой. Было слышно, как грызуны всех мастей и размеров заметались по помещению, словно оказались в ловушке. Я медленно повел вокруг лучом фонаря, но, кроме нескольких пар злобно блеснувших глазок, ничего не обнаружил.– Эррол? Брайана? – тихо позвал Сэмпсон, но ответом ему послужило только недовольное пощелкивание зубов и шорох.Этаж за этажом мы продолжали осмотр. Здание оказалось на редкость сырым, и все пропиталось запахами аммиака, фекалий и плесени. Вонь стояла невыносимая.– Мне попадались и более шикарные гостиницы, – заметил я, и Сэмпсон наконец-то рассмеялся.Я толкнул очередную дверь, и по резкому, ни с чем не сравнимому сладковато-гнилостному запаху, понял, что здесь нас ожидает труп. Первое же движение луча вырвало из темноты Брайану и Эррола. Я затруднился определить бы их как человеческие тела: из-за тепла и сырости разложение протекало стремительно. Мне показалось, что они мертвы уже сутки, а может быть и больше.Сначала я осветил фонарем Эррола, а затем его жену. Я вздохнул, ощущая внутри тянущую боль. Мне вспомнилась Мария и ее теплое отношение к брату. Когда он был подростком, маленький Дэймон называл его «дядей».Роговицы глаз Брайаны были совершенно мутными, словно из-за катаракты. Рот ее был раскрыт, нижняя челюсть отвисла. Эррол выглядел точно так же. Мне тут же вспомнилась семья, которую казнили в Сильвер-Спринг. С каким же сортом убийц мы столкнулись на этот раз? Почему они убили Паркеров?Брайана лежала раздетая до пояса, в расстегнутых джинсах, открывавших красные трусы, но других предметов ее туалета в комнате я не увидел.Я задумался над этим: неужели убийца забрал ее рубашку и куртку? А может, после убийц, здесь побывал кто-то еще? Может быть, над Брайаной надругались после ее смерти? Кто? Сам убийца?Лицо Сэмпсона выражало то же недоумение и озабоченность:– Непохоже на передозировку наркотика, – уверенно заявил он. – Эти двое явно умерли в муках.– Джон, – наконец, тихо произнес я. – Считаю, что их отравили. Возможно, все было задумано именно так, чтобы доставить им страдания.Я связался с Кайлом Крэйгом и рассказал о Паркерах. Разгадана ли нами часть преступления в Сильвер-Спринг? Был ли еще один убийца, находящийся на свободе? Глава 14 Экстренно проведенная аутопсия подтвердила мои предположения: Эррол и Брайана Паркер были отравлены. Большая доза анектина, принятого внутрь, вызвала быстрые сокращения мышц, приведшие к остановке сердца. Яд был подмешан в бутылку кьянти. Брайана Паркер после смерти подверглась половому надругательству. Вот это ужас!Мы с Сэмпсоном потратили еще пару часов, разговаривая с местными жителями, обитавшими в заброшенных домах на Первой авеню. Никто из них не признался в знакомстве с Эрролом или Брайаной. Однако никто не заметил и посторонних, появлявшихся возле того дома, где скрывались Паркеры.Наконец, я отправился домой, чтобы хоть немного выспаться, но едва добрался до кровати, как сон куда-то улетучился. Поворочавшись, я оделся и около пяти утра побрел вниз по лестнице. Меня снова терзали мысли о Кристине и маленьком Алексе.На холодильнике оказалась очередная записка Наны. На этот раз – отрывок из стихотворения: «О белой коже не мечтая, она хотела смуглой быть…» Я вынул из холодильника бутылочку пива «Стюарт» и пошел прочь из кухни. Однако строчка, глядевшая на меня с дверцы, продолжала вертеться в голове.Я включил телевизор и сразу же выключил его. Потом сыграл на рояле «Схожу с ума по тебе» и кое-что из Дебюсси. Я выбрал «Лунный свет», потому что именно эта мелодия напоминала мне о тех временах, когда все у нас с Кристиной складывалось замечательно. Я представлял себе, как можно было бы снова наладить наши отношения. Я старался быть рядом с ней каждый день, с тех пор как она вернулась в Вашингтон. Но она постоянно отталкивала меня. Наконец, глаза мои наполнили слезы, и я смахнул их. Ее больше нет. Теперь тебе придется начинать все заново. Только я уже не был уверен в том, что смогу это сделать.На веранде заскрипели старые половицы.– Я слышала, как ты играешь «Лунный свет». Должна признаться, что у тебя неплохо получалось. – В дверях стояла Нана, держа в руках поднос с двумя аппетитно дымящимися кофейными чашечками.Она протянула мне одну из них, и я с благодарностью принял ее. Затем бабуля уселась в старое плетеное кресло-качалку возле рояля и отхлебнула маленький глоток кофе.– Растворимый? – попытался поддеть я Нану.– Если в моей кухне ты когда-нибудь обнаружишь хоть одну баночку растворимого кофе, я подарю тебе весь дом.– Между прочим, дом принадлежит мне, – напомнил я.– Это ты так считаешь, сынок. Итак, сегодня у нас концерт на рассвете дня. По какому же поводу?– Я бы уточнил: «предрассветный концерт». Я никак не мог заснуть. А потом начали сниться кошмары. Да и утро пока что довольно безрадостное. – Я попробовал кофе и сразу же оценил его восхитительный вкус. К кофе был добавлен цикорий. – Правда, напиток получился замечательный.Нана продолжала наслаждаться вкусом кофе:– М-м-м, – неопределенно промычала она. – Скажи мне лучше что-нибудь такое, что мне пока еще неизвестно, – предложила она.– Ты помнишь сводного брата Марии – Эррола? Так вот вечером мы нашли его тело в заброшенном доме на Первой авеню, – поведал я.Нана только тихо кудахнула и покачала головой:– Как печально, Алекс! Ведь у них такая милая семья.– Мне придется сообщить об этом его родственникам сегодня утром. Может быть, поэтому я и решил подняться пораньше.– Что еще? – не отступала Нана. Она слишком хорошо знала меня, и сейчас это пришлось как нельзя кстати. Меня всегда успокаивало ее понимание. – Поговори со мной, Алекс. Расскажи бабуле все.– Это насчет Кристины, – наконец выдавил я. – Похоже, между нами все кончено. Она больше не хочет встречаться со мной и сама официально поставила меня в известность. Правда, я не знаю, что теперь будет с маленьким Алексом. Нана, я испробовал все, что только было в моих силах. Я клянусь тебе.Она поставила чашку на поднос и худой рукой с иссохшей старческой кожей нежно обняла меня. Впрочем, в ее хрупком теле оставалось еще достаточно силы. Она крепко прижала меня к себе. – Ну что ж, значит, ты сделал все, что мог. Как же еще ты мог поступить?– Она никак не может оправиться после всего того, что произошло на Бермудах, – зашептал я. – Она не хочет жить с детективом по расследованию убийств. Она утверждает, что не сможет. Она не хочет быть вместе со мной.– Ты слишком многое берешь на себя, – шепнула в ответ Нана. – Ты принимаешь лишнее бремя вины, и оно начинает сгибать тебя, Алекс. Так можно и сломаться. Хотя бы сейчас послушай свою Нану.– Я слушаю. Я всегда тебя слушаю.– Нет.– Да.– Нет. И я могу продолжать с тобой спорить дольше, чем ты, – огрызнулась бабуля. – А это уже доказывает мою правоту.Последнее слово всегда оставалось за Наной. Она у нас – лучший психолог в доме. По крайней мере, в этом меня постоянно убеждает она сама. Глава 15 Второе ограбление банка напоминало действие бомбы с часовым механизмом. Оно произошло ранним утром в городке Фоллз-Черч, штат Вирджиния, примерно в девяти милях от Вашингтона.Дом банковского менеджера, выдержанный в колониальном стиле, поддерживался в хорошем состоянии и располагался в таком районе, где, казалось, все искренне привязаны друг к другу. Свидетельства о трепетном отношении к детям встречались повсюду: велосипеды, качели, карусели, баскетбольная площадка и даже передвижной киоск-автомат с лимонадом. В довершение здесь же был разбит ухоженный сад с цветущими кустарниками. Гараж у дома венчал причудливый флюгер в виде ведьмы верхом на помеле, облюбованный птицами. В то утро, казалось, можно было услышать, что ведьма ехидно хихикает.Дирижер объяснил своей новой команде, что именно, как и в какой последовательности должно происходить. Каждый шаг был тщательно выверен и отрепетирован.Новая команда намного превосходила Паркеров. Правда, для того чтобы заинтересовать ее, потребовалось затратить половину денег, похищенных в Сити-банк. Но игра стоила свеч. Они называли себя мистер Красный, мистер Белый, мистер Синий и мисс Зеленая.Все одинаково длинноволосые, они напоминали рок-группу стиля хэви-металл, и в своем деле могли похваляться незаурядным исполнительским мастерством.Когда в деловой части Фоллз-Черч открылся филиал банка Ферст Юнион, мистер Синий уже находился там. Его сопровождала мисс Зеленая. У обоих в наплечных кобурах под ветровками скрывались полуавтоматические пистолеты.Мистер Красный и мистер Белый отправились к дому менеджера. Услышав звонок у входной двери, Кэти Бартлетт решила, что пришла няня. Она побледнела, и у нее подкосились ноги, когда, открыв дверь, Кэти увидела перед собой вооруженного мужчину в маске. Помимо этого, на голове у неизвестного находились наушники, а под подбородком поблескивала дуга микрофона. За спиной первого мужчины стоял второй, также вооруженный.– Назад! И пошевеливайся! – рявкнул Красный, поднося пистолет к лицу женщины.Вдвоем с Белым они согнали мать и троих детей в большую комнату на втором этаже, служившую чем-то вроде зала развлечений. Домашний кинотеатр показывал мультфильмы. Из венецианского окна открывался вид на близлежащее тихое озеро, и происходящее в доме можно было наблюдать только из лодки. Однако в то утро на озере не было ни души.– А сейчас мы будем снимать маленький фильм для домашнего просмотра, – объяснил мистер Красный миссис Бартлетт и детям. Он говорил спокойно, почти дружелюбно.– Вам не нужно причинять нам вреда, – забеспокоилась Кэти Бартлетт. – Мы согласны сотрудничать с вами. Пожалуйста, уберите пистолеты. Я умоляю вас.– Я прекрасно слышу вас, Кэти. Но нам необходимо показать вашему мужу, что мы настроены весьма серьезно, и продемонстрировать, что я сейчас нахожусь в вашем доме вместе с вами и детьми.– Но они же совсем маленькие. Им всего два, три и четыре года… – Кэти почувствовала, что сейчас расплачется, и лишь усилием воли заставила себя собраться. – Они же младенцы. Мои малютки…Мистер Красный убрал пистолет в кобуру:– Ну, что вы, не надо так переживать. Я не хочу причинять вреда детям. Обещаю, что не сделаю им ничего плохого.Пока что ход событий вполне устраивал преступника. Кэти оказалась женщиной сообразительной, а дети вели себя спокойно. Какая милая семья эти Бартлетты! Впрочем, Дирижер так и охарактеризовал их.– Я хочу, чтобы вы сами заклеили рты вашим детям вот этим скотчем, – приказал мистер Красный, протягивая Кэти рулон широкой липкой ленты.– Они не будут шуметь, я обещаю вам! – взмолилась миссис Бартлетт. – Это очень послушные ребятишки.Мистеру Красному стало жаль эту симпатичную и умную женщину. Ему почему-то вспомнился фильм «Жизнь прекрасна», где рассказывалось о такой же вот идеальной семье. Сейчас он решил изменить тактику и поговорить непосредственно с ребятишками:– Вот это называется «скотч», и сейчас мы с вами сыграем в одну очень интересную игру. Вам понравится, – доверительно сообщил он.Двое детей удивленно смотрели на незнакомца, однако третий, видимо, самый сообразительный, добродушно улыбнулся:– Скотч? Это как в бутылке у папы?– Молодчина! – подхватил мистер Красный. – Именно, как у папы. Как раз для него мы сейчас и будем снимать кино. Мама заклеит вам ротики этим скотчем, а папа потом на пленке посмотрит, какие вы все получились смешные.– А что дальше? – поинтересовался четырехлетний Деннис, которого, похоже, эта «игра» заинтересовала больше, чем остальных детей. – Я знаю! Мы попросим папу угостить нас настоящим скотчем!Мистер Красный расхохотался. Даже мистер Белый покачал головой и усмехнулся. Какие смышленые и остроумные дети! Теперь он надеялся лишь на то, что ему не придется через несколько минут убить их всех. Глава 16 Часы показывали 8.12, и через несколько минут кого-то должны были убить. Механизм ограбления в Фоллз-Черч принялся отсчитывать время, и ничто не могло его остановить.Мисс Зеленая направила скорострельный пистолет на двух остолбеневших кассирш, каждой из которых было около тридцати лет.Мистер Синий уже находился в офисе менеджера банка Ферст Юнион. Он объяснял Джеймсу Бартлетту и его помощнице правила игры под названием «правда или неминуемые последствия».– Надеюсь, ни у кого на себе нет сигнальных устройств? – резкий и высокий голос Синего должен был подчеркнуть, что нападавший находится на грани срыва и в любую секунду может перейти эту грань. – Это было бы очень серьезной ошибкой, а ошибки в данной ситуации недопустимы.– У нас нет нательных сигнальных кнопок, – заверил менеджер, который оказался достаточно сообразительным, чтобы выразить свою готовность угодить. – Если бы таковые были, я сразу сказал бы вам.– Вы когда-нибудь прослушивали учебные программы для персонала, выпускаемые Американским обществом промышленной безопасности? – поинтересовался Синий.– Н-нет, не п-приходилось, – заикаясь от испуга, начал менеджер. – П-простите.– Так вот. Рекомендация номер один: во время ограбления от вас требуется полное сотрудничество, с тем, чтобы избежать жертв.Менеджер быстро кивнул:– Я с этим согласен. Я вас понял и уже сотрудничаю.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я