https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/bojlery/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Сатрак, сын Ресака, вождя сарматов, кочующих по Тизии Тизия – река Тиса.

.
– Он тоже друг и союзник Рима?
– Как и все языги.
Разговор прервал появившийся контубернал Контубернал – ординарец.

префекта Префект – звание. В данное случае командир когорты.

.
– В чем дело, Септимий?
Центурион подобрался. Стоявшие вокруг солдаты тоже вытянулись.
– Языги, подъезжая к кастре Кастра – военная стоянка, лагерь ( лат .).

, вызвали тревогу.
– Кто первый заметил варваров?
– Минуций Квадрат, старослужащий первой центурии, первого манипула.
– От лица префекта объяви ему благодарность!
Контубернал бросил быстрый взгляд на сарматов.
– С чем пожаловал, Агафирс?
Всадник махнул рукой туда, откуда приехал:
– За лесом в одном перегоне отсюда я оставил двадцать бычков. Хочу узнать, не купят ли их римляне?
Контубернал остался равнодушным.
– Это решит квестор Квестор – лицо, отвечающее за финансы легиона.

. Коней привяжите у коновязей нашей алы Ала – кавалерийское соединение римской армии (300 всадников).

, а сами следуйте за мной.
Языги спешились и, ведя лошадей в поводу, зашагали следом за неприветливым начальником. Мягкие кожаные сапоги одного из них покрывала засохшая желтая глина.
Возле длинного соснового хлыста, где на привязи бились сытые галльские жеребцы, степные воины оставили своих усталых лошадей, навесив им на морды походные торбы с овсом.
Утрамбованная дорожка декумануса вела на преторий. Римский лагерь жил размеренной боевой жизнью. Всюду царил порядок. У палаток и низких хижин галльской алы крепкие кавалеристы под надзором декурионов Декурион – офицерское звание в кавалерии Рима. Декурион командовал турмой – отрядом в 30 всадников.

точили оружие, чистили доспехи. Около турмовых котлов дежурные рубили хворост. Белели ребра подвешенных бараньих туш. Булькало варево. Два проштрафившихся солдата без поясов в подоткнутых туниках скребли лопатами доски нужника, таскали воду, окатывали пол. На южной стороне гремели команды. Мелькали десятки заступов, выбрасывая землю на вал. На глазах Агафирса и его товарища центурион огрел молодого служаку по спине обрубком виноградной лозы.
Открылся домик префекта, рядом блестел посеребренный сигнум Сигнум – знамя когорты.

. Сопровождающий свернул направо к бараку квестора. Прошел между двумя постовыми в полном вооружении. Пригласил сарматов. Часовые скрестили копья, и гости отстегнули мечи, сняли гориты, сложили оружие на пороге.
Через промасленную холстину оконного проема сочился мягкий свет. Квестор – седой, коротко постриженный римлянин – сидел на скамье за низеньким столом. Земляной пол выложен грубой мозаикой из белой и черной гальки. К стене прислонена парма – круглый кавалерийский щит. Стол завален грудами папирусов и пергамента. Торчат острозаточеные стили Стиль – палочка для письма.

для письма. Когда вошли языги, казначей поднялся им навстречу. Поверх синей шерстяной туники на нем был подпанцирник тисненой кожи.
– Salve, Агафирс!
– Salve, Процилий!
Едва уловимым движением старший из сарматов оголил запястье левой руки. Сверкнуло золото. Римский бог времени Янус на браслете улыбался двумя ликами.
– Маний, ты свободен! Подожди на претории!
Мелькнули подметки подбитых гвоздями солдатских сандалий. Порученец исчез.
Агафирс мигнул родственнику. Юноша вытащил из-за пазухи сверток и протянул Процилию Нисету. Квестор взял пакет, испытующе посмотрел на стоящих перед ним лазутчиков. Привычно по-военному развернулся через левое плечо. Откинул крышку маленького сундучка на подставке, за ложем. Звякнули монеты. Пять аккуратных столбиков выстроились посреди кучки документов.
– Здесь пятьдесят ауреусов Ауреус – римская золотая монета (8 г).

!
Старший соглядатай презрительно усмехнулся.
– За содержание нашего мешочка Децебал заплатил бы 2000 драхм Драхма – греческая золотая монета.

.
– Сколько же ты хочешь?
– Двести!
– Хм... А не много ли? Ведь это 20 000 сестерциев Сестерций – римская серебряная монета (1 г).

. Послужное жалованье легионера преторианских Преторианцы – гвардейцы при римских императорах.

когорт!
– Вот пусть твои преторианцы и доставляют сведения из сердца дакийского царства! Я сказал – даки дадут мне в десять раз больше!
– Почему же ты не служишь дакам?
– Потому что я – языг и ненавижу их не меньше твоего, римлянин!
– Хорошо!.. Ты получишь двести ауреусов!
– Нет, Процилий! Ты дашь нам двести пять золотых монет. За тайну и два десятка быков, которые пасутся невдалеке. И тогда мы будем в полном расчете.
Римлянин махнул рукой.
– Пусть будет так. Завтра пригони скотину. На воротах сдашь любому центуриону. Будь здоров!
Сарматы сложили и спрятали деньги. На выходе подняли мечи и футляры луков. Квестор шел следом.
– Маний! Проводи наших друзей. Скажи интендантам, чтобы отмерили два модия Модий – римская мера объема сыпучих тел (8,75 л).

ячменя для их лошадей.

4

Легат Легат – лицо, возглавлявшее императорские провинции со стоявшими там легионами и вспомогательными отрядами. В другом значении – командир легиона.

Нижней Мезии Нижняя Meзия – область нынешней Болгарии, расположенная на границе с Румынией по нижнему течению Дуная.

Лаберий Максим мылся в бане. Блаженно зажмурив глаза, раскинулся на теплой мраморной скамье. Раб осторожными движениями мял располневшее, но все еще мускулистое тело господина. От бассейна, обложенного полированными гранитными плитками, волной поднимался нагретый воздух. Соседний – с холодной водой – был неподвижным, как зеркало. Наместник перевернулся на спину.
– Помягче у шеи, Бато!
– Да, патрон!
Девять лет назад дакийская стрела впилась в оголенную шею префекта легиона Лаберия Максима, разорвав мышцы над ключицей. Зажившая рана ныла в ненастные дни, острой болью отзывалась на каждое неосторожное движение. Пальцы раба нежно прихватывали податливую плоть. Кожа краснела, делалась упругой и гладкой. Хлопки ладоней бодрили и нежили одновременно.
– Будет... будет!
Максим бросился в горячий бассейн. Взметнулась вода. Бато спрыгнул следом – еще каскад брызг. Теперь он тер господина шероховатой александрийской губкой. Веки Максима потяжелели. Он обмяк, сидя на средней ступеньке. Струйки пара курились над его плечами и головой.
В мыльню вошли двое рабов. Один поставил на столик флаконы с сирийскими благовониями. Другой положил на скамью у входа полотняную тунику и белую шерстяную тогу с широкой красной каймой Широкая красная кайма на тоге была признаком сенаторского сословия.

.
– Всеблагие лары Лары – божества домашнего очага.

! Что может быть лучше дома и мира, Бато?
Банщик не ответил, продолжая методично чистить пятки патрона. Того бросило в жар. Сердце забилось часто и гулко. Наместник отстранил раба, набрал в легкие воздух и погрузился с головой. Вылез и не раздумывая бросился во второй, холодный водоем.
– Отлично! – воскликнул он и выбрался наверх. Слуга накинул на плечи хозяина льняное покрывало. Вытер. Сбрызнул душистым составом из сосудов. Подал тунику. Заколол тогу, строго уложив складки. Присел. Зашнуровал на лодыжках высокие замшевые сапоги.
В сопровождении Бато посвежевший, благоухающий Лаберий Максим прошел через зал-атрий в столовую-триклиний. Здесь уже была приготовлена легкая еда. Печеный хлебец, сыр, горсть маринованных маслин и кубок критского вина. Пятидесятилетний наместник легко опустился на ложе. Потянулся к подносу. Передумал. Трижды стукнул в гонг маленькой медной булавой. Феаген вошел, словно ждал за занавеской.
– Слушаю, патрон.
– Что у нас на сегодня?
Секретарь поджал губы.
– Первое. Из Дробеты и Транстиерны прибыли корникулярии Корникулярий – посыльный.

от Паулина и Супера. Посыльный Супера просит принять его в первую очередь.
– Проси сразу после трапезы.
– Квинт Помпедий Фалькон префект V Македонского легиона сообщает, что дезертировал солдат из охраны арсенала. Его искали, но не нашли. Видимо, беглец ушел за Данувий Данувий – река Дунай.

.
Оливковая косточка полетела на пол.
– Тьфу! Из арсенала что-нибудь пропало?
– Дезертир унес только свое оружие.
– Еще?
– От Фалькона же. В кастре V Македонского все бараки покрыли черепицей и замостили камнями не только дороги декумануса и кардо, но и переулки между кварталами. Префект лагеря жалуется на сбои в поставках зерна и масла. Не хватает бронзы и железа для гвоздей. При межевании земли под Димумом убит некий Теренций Либон.
– Я прикажу тебя высечь! К чему мне этот вздор?
– Как будет угодно светлейшему. Но хочу заметить, что этот Либон в прошлом – ветеран Девятой Преторианской когорты. Его друзья уже подали жалобу на имя патрона Дело может получить широкую огласку.
– Юпитер Юпитер – главный бог римского пантеона.

и Фортуна Фортуна – богиня судьбы и удачи.

! Не хватало только судебного процесса. Займись делом сам, Феаген. Отыщи виноватых и как можешь успокой крикунов.
Легат нервно оттолкнул от себя блюдо с сыром.
– Я же просил не пичкать меня всякой ерундой! Меня интересуют вести из Рима Здоровье императора, вот что занимает подданных в период всей жизни! Почему до сих пор не прибыл Андротион?
– Презид Презид – то же, что наместник.

может не беспокоиться. У Андротиона есть еще два дня.
– Два дня! За два дня сигнальные факелы военных постов передадут известия три раза вокруг всей империи, клянусь Меркурием Меркурий – бог торговли, покровитель купцов и путников.

!
– Через два дня здесь будет Андротион с самыми свежими новостями, – твердо повторил секретарь.
Наместник вдруг успокоился.
– Да помогут ему Фортуна, Термин Термин – бог пограничных межевых знаков.

и Меркурий! Ступай, Феаген, и приведи ко мне в таблин Таблин – кабинет в римском доме.

гонца Публия Супера!
Правитель Нижней Мезии покинул триклиний и направился в рабочий кабинет. Безмолвный раб-галл пододвинул хозяину светлое ореховое кресло. Руки сенатора властно легли на подлокотники.
Послышались четкие уверенные шаги. Занавеси колыхнулись, пропуская в помещение рослого плечистого воина. Корникулярий префекта Транстиерны был замызган грязью и выглядел усталым. Проконсул сразу обратил внимание на укороченные до икр галльские брюки на посланце» «О времена! О нравы! Вот и сыновья Ромула Ромул – основатель Рима, от которого по преданию пошли римляне.

одевают варварские штаны. Хотя, попробуй проходи в здешних краях без них хоть одну зиму».
– Публий Антоний Супер препозит Препозит – букв, «стоящий впереди» – звание в римской армии.

II когорты, префект кастра Транстиерна Марку Либерию Максиму говорит: Salve!
«Какой голос! Все-таки это истый римлянин» несмотря на варварский наряд. Клянусь водами Арверна Арверн – озеро в стане Мертвых, из которого по поверью вытекает река Стикс.

. Проконсул указал на скамью перед собой.
– Садись.
Вестовой опустился на самый краешек. Выпрямил спину.
– Имя? Откуда родом? Сколько лет в войсках?
Голос легата, обычно жесткий, изменился. В нем появились нотки участия.
– Авл Цециний Либер. Родом из Пизы. Фламиниевой трибы.
– Пизанец. Значит, немного этруск, как и твой великий земляк Вергилий?
– Все римляне немного этруски, совершеннейший.
– А ты, оказывается, философ, Авл, – живо откликнулся сенатор. – Что ж, ты прав.

Но ни мидийцев земля, что всех богаче лесами,
Ни в красоте своей Ганг, ни Герм от золота мутный,
Все же с Италией пусть не спорят; ни Бакрия с Индом.
Ни на песчаных степях приносящая ладан Панхайя Вергилий Марон. Георгики. Кн. II. Пер. С. Шервинского.

, –

процитировал он ни с того ни с сего и нахмурился.
– Сколько лет на службе?
– Семь лет, презид!
– Звание?
– Бенефициарий Бенефициарий – выдвиженец.

доблестного Антония Сапера.
– Где донесение префекта? Что он велел передать на словах?
Легионер вскочил, расшнуровал бок панциря, извлёк оттуда чуть сплющенную кожаную трубку-цисту, на черной бечевке болталась оловянная печать.
– Лично в руки презида! Устно сказано, что донесение чрезвычайной важности и требует немедленного принятия решения.
Лаберий Максим взял письмо, положил на стол. Хлопнул в ладони. Появился тот же раб-галл.
– Беровист! Проводи корникулярия в нашу баню. Думаю, она не успела остыть. Дай ему чистую одежду и поесть, – и, обращаясь к Либеру, добавил: – Отдохнешь, а завтра отправишься обратно. Vale. Vale – до свидания, букв, «будь здоров» ( лат .).


– Vale, светлейший!
Мелькнул полированный назатыльник шлема.
Оставшись один, легат изящным письменным ножичком вскрыл коробку, срезал печать, вынул узкий длинный лист папируса, развернул и погрузился в чтение. По мере того как он читал, лицо его делалось мрачнее и мрачнее. Резкая поперечная складка легла между бровями.
«Легату Нижней Мезии Марку Лаберию Максиму, проконсулу, сенатору, привет!
Затри дня до октябрьских нон (5 октября) в лагерь Транстиерны прибыл один из наших друзей в Дакии. По его словам выходит: Децебал готовится к новой войне. Дезертиры из наших войск находят у царя даков самый радушный прием. Ветеранов и декурионов из них он ставит начальниками своих косматых отрядов. Наставники-римляне или солдаты вспомогательных частей обучают варваров легионному строю. Под Тапэ у Децебал а есть уже два сформированных легиона из даков. Они не только вооружены щитами, испанскими мечами, шлемами и панцирями, но и имеют положенное легиону число баллист и скорпионов. В горах Тибуска и Берзовии даки строят метательные машины, а потом переправляют аппараты своим воинам в Тапэ и на стены Сармизагетузы. За последний год послы от германских квадов и маркоманнов Квады, маркоманны – германские племена.

дважды побывали у дакийского царя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


А-П

П-Я