https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она визжала, выла и наконец неожиданно исчезла. Волк оскалился, обнажив острые клыки, потом пропал в ночном мраке.
Саша мысленно вознес благодарственную молитву Латандеру, подбегая к распростертой на земле девушке.
Молодая женщина еще дышала, еще была жива. Быстро и уверенно, опытной рукой Саша очистил рану святой водой, слегка прижал артерию, чтобы остановить кровотечение, а потом забинтовал горло. Когда он доставит ее в безопасное место, то станет молиться, чтобы Латандер исцелил ее. Но сейчас Саша боялся терять драгоценное время. Он завернул несчастную в свой плащ и поспешил туда, где осталась девочка.
– Я сидела очень тихо, – громко прошептала она, когда он отвязал ее от дерева.
– Я знаю, малышка, – так же прошептал Саша. – Я тобой очень горжусь.
Когда они вернулись, молодая женщина пыталась сесть. При появлении Саши она попыталась вытащить кинжал из ботинка. Но не смогла – ее рука бессильно упала на землю.
– Легче, легче, – пробормотал Саша. – Какое-то время ты будешь очень слаба.
Она подняла глаза на Сашу. Священник вдруг вспомнил – он забыл надеть маску. Знает ли она, что Саша – охотник за вампирами? Видела ли она, как он бросился на бессмертное существо? Его тщательно выстроенный образ застенчивого священника будет тут же разрушен, если он не уговорит ее хранить эту тайну.
– Ч-что произошло? – пробормотала женщина.
– На тебя напал вампир.
– Ты – священник.
– Да, это так.
– Ты прогнал его? Саша колебался:
– Ну…
– Я могу помочь тебе, – молодая женщина хоть и была крайне слаба, но говорила совершенно серьезно. Она несколько раз моргнула – все еще не пришла в себя – решил Саша.
– Меня зовут Лейл, – сказала она тихо, но четко. – И я могу помочь тебе. Я не боюсь этих…, вещей, и терпеть не могу, что ночи стали опасны для честных воров. – Ее взгляд снова стал далеким, отстраненным. – Можешь по-прежнему заниматься этим в одиночку. Но что, если…, тебя…, ранят?
Ослабевшая от усилий и потери крови, Лейл потеряла сознание. Саша еле успел подхватить ее.

Глава 18

Теплый свет падал Лейл на лицо. Она спросонок заморгала, отвернулась. Когда ее глаза немного привыкли к свету, она огляделась.
Золотой свет солнца – наверное, уже скоро кончится день, подумала Лейл – струился из маленького окошка, широко распахнутого навстречу раннему теплому утру. Она лежала на узкой, но удобной кровати, покрытая шерстяным одеялом. Комната, в которой она очнулась, была тесной, а стены соединялись под острыми углами. Какой-то чердак, решила она. Единственной мебелью, которую она заметила, оказались стул и стол с кувшином и подсвечниками.
Она попробовала повернуть голову и вздрогнула. Рукой дотронулась до повязки на горле. Память вернулась к ней, но Лейл не могла понять, где находится сейчас.
Вдруг отворилась дверь, и вошла молодая привлекательная женщина. Ее лицо озарила улыбка, когда она увидела, что Лейл проснулась.
– Где Саша? – требовательно спросила Лейл.
Девушка, похоже, немного опешила, но продолжала улыбаться.
– Ты проснулась, это хорошо. Меня зовут…
– Я знаю, Катя. Где Саша? Катя удивленно подняла брови:
– Его сейчас нет. Он сказал, чтобы я присмотрела за тобой. Ты – в комнате, в церкви. Хочешь что-нибудь поесть?
При упоминании о еде Лейл замутило, но, чтобы хотя бы ненадолго избавиться от Кати, она ответила:
– Да, я не прочь.
– Отлично. Я сейчас вернусь. Полежи пока здесь, отдохни.
Катя ласково пожала руку Лейл и вышла, прикрыв за собой дверь. Просто изумительно, мрачно усмехнулась про себя Лейл. В постели человека, которого люблю, и ухаживает за мной его невеста. Просто замечательно. Лейл легко вскочила и обнаружила, что на ней лишь мужская хлопковая рубашка, слишком широкая для нее, и ничего больше. Лейл покраснела.
Раздался стук в дверь. Маленькая Лиса подхватила одеяло, закрылась до подбородка.
– Входи. Как быстро ты, Катя…
Это оказался Саша – между бровей его залегла тонкая вертикальная морщинка, выдававшая его озабоченность. Он снова был в одеждах священника.
– Доброе утро. Лейл, так? Тебе лучше?
Она кивнула:
– Да, спасибо.
– Слушай, – начал он, подтащив стул к кровати и усаживаясь рядом с ней. – Нам надо поговорить.
Лейл откинулась на подушках, скрестила тонкие руки на груди.
– Давай.
– Ночью ты сказала, что ты – воровка. Она похолодела. Неужели она и вправду так сказала?
– Ты оскорбляешь меня. Называешь меня воровкой, хотя даже не знаешь.
– Ты сама это сказала, Лейл! – устало повторил Саша. – Ты была слаба, ты плохо соображала, что говоришь, но я знаю, что это правда.
Лейл отвернулась. – Ты собираешься выдать меня?
По меньшей мере, ее просто высекут на площади. А если бургомистр окажется в особо дурном расположении духа, он может приказать и ей отрубят руки.
Саша покачал головой:
– Я хочу договориться с тобой. Никто не знает, что я…, что я делаю по ночам. Я должен сохранить эту тайну.
– Это ясно, понятно. Будем молчать.
– Ты не можешь пойти со мной.
– Почему нет?
– Это слишком опасно. Лейл фыркнула:
– Саша, слушай, ты не можешь знать, что такое опасно по-своему…
– О, я вижу, у вас тут милая беседа, – сказала Катя, внося в комнату поднос. Несмотря на недавнее отвращение к пище, Лейл с аппетитом втянула носом ароматы пищи. Катя принесла ей горячую овсянку, хлеб с маслом, яичницу и большой кувшин парного молока.
– Думаю, – заявила Лейл, когда Катя поставила поднос ей на колени, – что съем все и очень быстро.
– Ну и отлично, – одобрила Катя. – Хоть немного мяса нарастет.
Лейл сверкнула на нее глазами, но молодая женщина, похоже, ни на что не намекала.
– Оставить вас вдвоем?
– Будь добра, – попросил священник. Катя нагнулась и поцеловала его в щеку.
– Позови меня, когда что-нибудь понадобится, – сказала она Маленькой Лисе, закрывая за собой дверь.
Наступило неловкое молчание.
Лейл жадно набросилась на еду.
– Вот это здорово. Хочешь? – с набитым ртом спросила она. Саша поморщился:
– Нет, спасибо.
Лейл ткнула в сторону двери:
– Она знает о твоем, гм, увлечении?
– Нет, и мне хочется, чтоб так и было. Я сказал ей, что нашел тебя утром на пороге, очень рано, – он помедлил. – Я благодарен за предложение помочь, но это слишком опасно даже для одного. Вдвоем, особенно с девочкой…
Лейл гневно сверкнула глазами:
– Я с семи лет живу воровством, – выпалила она, – и мне доводилось выкручиваться из таких ситуаций, от которых у тебя бы вся голова поседела. Возможно, эта куколка не сможет заниматься таким делом, но это не значит, что не смогу и я. Так что не смей называть меня девочкой, понял?
– Хорошо же ты разговариваешь с тем, кто тебе только что спас жизнь, – спокойно сказал Саша.
Лейл опустила глаза:
– Прости. Ты прав. Что-то на меня нашло. – Она продолжила еду. – Катя отлично готовит, – признала она.
– Так я могу быть уверенным, что ты не выдашь мою тайну?
Лейл стала намазывать бутерброд:
– Да. Я буду держать рот на замке, если и ты будешь молчать.
– Спасибо, Лейл. Можешь оставаться здесь, пока не поправишься.
Он поднялся и вышел, не сказав больше ни слова. Лейл посмотрела ему вслед так, что Саша был бы поражен этой кротостью, если бы смог увидеть ее сейчас. Потом она продолжила еду. Маленькая Лиса не собиралась уходить, не окончив завтрак.

* * *

Вампирка втянула воздух носом, и широкая улыбка появилась на ее лице. Человечья кровь.
Волк у ее ног тоже почуял запах и жадно зарычал. Оба хищника бросились вперед – убивать.
Человек, одетый во все черное, будет легкой добычей. Маленький и хрупкий, он стоял перед быстрым Ивлисом, подбрасывая камешки в темную воду.
Она бесшумно бросилась на него, но никак не могла ожидать того, что последовало. В то мгновение, когда ее руки опустились на его плечи, он бросился в реку, увлекая ее за собой. Вампирка попыталась вынырнуть, но темные воды хлынули в нос и в открытый рот. Они оба камнем пошли на дно – вампирка абсолютно не могла плавать. Она почувствовала, как человек пытается вырваться из ее лап, и еще крепче вцепилась в его хрупкие плечи. Проклятье, если ей суждено погибнуть, она заберет его с собой…
Из своего укрытия – с высокого ветвистого дерева у реки – за происходящим с тревогой следила Маленькая Лиса. Она все видела – Саша, без сомнения, самый глупый молодой человек, которого она видела в жизни. А она видела немало молодых дураков. Однако она была вынуждена признать – казалось, он точно знает, что делает. В конце концов, это он спас ее от вампира.
Лейл забеспокоилась, когда из речной глубины с бульканьем поднялись на поверхность и лопнули пузырьки воздуха. Она встревожилась, когда это бульканье прекратилось. Через несколько секунд она от всего сердца выругалась и бросилась в воду. Обжигающий холод пронзил Лейл, она чуть не выплюнула бесценный воздух, чуть не вынырнула обратно, но все же заставила себя погрузиться глубже. Наконец ее руки коснулись человеческого тела.
Вампирка была мертва, но ее вес и смертельная хватка мешали Саше высвободиться и выбраться на поверхность. Было слишком темно, чтобы Маленькая Лиса могла хоть что-то видеть, но она поняла, что случилось, и бросилась отрывать руки мертвеца от Сашиной шеи. Несколько драгоценных секунд Саша не понимал, что происходит, но наконец хватка мертвеца ослабла, и он устремился наверх. Она последовала за ним. Несколько мгновений они оба отчаянно кашляли, выплевывали воду и глубоко дышали, потом Саша поплыл к берегу. Отчаянно дрожа, они выбрались на землю, Саша нашел свой плащ, развернул его и протянул ей. Она с благодарностью приняла теплую шерсть, изо всех сил стараясь не стучать зубами.
– Ты не должна была следить за мной, – сказал Саша. – Тебя могли ранить. Даже убить. Я занимаюсь очень опасным делом.
Маленькая Лиса фыркнула:
– Ну конечно. Ты бы потонул без меня. – Она отвела полу плаща. – Д-да-вай, залезай. Замерзнешь.
Саша колебался – перед глазами у него встала Катя. Он все же решился. Лейл с трудом можно было считать женщиной, и уж конечно, она не могла стать Кате соперницей. Они тесно прижались друг к другу, Саша плотнее запахнул плащ.
Через некоторое время они в молчании направились к деревне. Лейл была почти такого же роста, что и священник, и не отставала.
– Ну, – спросила она наконец, – когда мы пойдем снова?
Саша остановился, в упор взглянул на нее:
– Почему ты решила, что я возьму тебя с собой?
– Возьмешь, – ехидно улыбнулась Лейл, – а то я расскажу твоей драгоценной Кате, чем ты занимаешься по ночам.
Саша побагровел от злости. Он ни в коей мере не стыдился, что уничтожает вампиров, но вовсе не желал втягивать в это свою невесту. Если его тайну раскроют и узнают, что это он, ей будет угрожать более чем просто смертельная опасность. И потом у Кати было уже достаточно боли и горя в короткой жизни. Он не хотел, чтобы она тревожилась еще и из-за него.
Маленькая Лиса выгнула бровь.
– Ну? Что ты выбираешь? Напарника или перепуганную невесту?
Выбора не было, она это знала. Он даже не удостоил ее ответом, вместо этого стянул с нее свой плащ и зашагал вперед.
– Эй! – крикнула она и поспешила вслед.
– Ты должна будешь принести клятву верности Латандеру Повелителю Зари, – заявил Саша, не глядя на нее. – Только тогда я смогу увидеть тебя вновь.
– Отлично. Я вполне прилично к нему отношусь.
– Тебе придется исполнять мои приказы, не обсуждая их и не споря. – Тоже годится.
– И больше не воровать. Я не буду иметь дело с тем, кто живет воровством.
Лейл было открыла рот, чтобы заспорить, но потом передумала:
– Согласна. Ну, я в деле?
Теперь он посмотрел на нее, и в его взгляде перемешались удивление и раздражение:
– Знаешь, ты настоящая чума. Маленькая Лиса хмыкнула.

* * *

– Твой ход, – тихо сказал Страд.
Джандер нахмурился, рассматривая сложившееся на доске положение. Они играли в придуманную самим Страдом игру, которая называлась «Ястребы и Кролики». Конечно же, повелитель Баровии всегда настаивал, что будет Ястребом. Постепенно освоив тонкости этой игры, эльф уже мог сражаться со Страдом почти на равных.
Зависла долгая пауза, и было лишь слышно, как потрескивают поленья в камине. Наконец Джандер передвинул своего Кролика на две клетки вправо.
– Я могу попасть в нору за шесть ходов, – заявил он.
Страд прищурился, темные глаза внимательно изучили доску. Он был поглощен игрой.
– Нет, если я выпущу своего Тетеревятника, – процедил он, переставив свою фигуру на место Кролика Джандера. Поднял серый камень и положил его на стопку таких же, уже выигранных им у эльфа.
– Джандер, ты всегда забываешь защитить тыл.
– А ты, – сказал довольный Джандер, – всегда забываешь о мелочах. – Он передвинул крольчиху на два поля. – Крольчиха добралась до норы. По правилам это дает мне, – он подсчитал оставшиеся на доске камни, – шесть новых Крольчат.
Его серебряные глаза засверкали от удовольствия, он потянулся к кучке серых камешков и отобрал пять.
– Ты всегда защищаешься, – заметил Страд.
– Я же – Кролик. Мне так и полагается.
– Мне скучно, – простонала Трина, изнывавшая от безделья весь вечер. Страд теперь редко оставался дома по ночам, и Трине определенно не нравилось, что граф занялся игрой с Джандером, вместо того чтобы уделить внимание ей. Теперь она раскинулась у камина, положив руку на большого серого волка, разлегшегося рядом.
– Тихо, – проворчал граф. Раздался стук в дверь кабинета. – Войди. Это был один из рабов Страда:
– Ваша светлость, к вам пришел вистани. Он говорит, это важно.
Страд пристально посмотрел на раба, позабыв об игре.
– Я сейчас спущусь. Джандер, Трина – я ненадолго.
Он встал, помедлил, потом холодно улыбнулся Джандеру:
– Твоя Крольчиха убита.
Он гордо вышел, шурша шелковыми одеждами.
Трина скользнула в освободившееся кресло.
– Научи меня этой игре, Джандер. – Она посмотрела на круглые гладкие камешки.
– Не сегодня. – Помолчав, он спросил:
– Ты не знаешь, куда уходит Страд по ночам эти шесть месяцев?
Она нахмурилась:
– Нет. Обычно он брал меня с собой. Но теперь не берет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я