Никаких нареканий, приятно удивлен 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас Конан заявил, что, может быть, это сработает нам на руку.
Веллан составлял необходимое дополнение к персоне короля. Киммериец любил собак и обычно брал с собой нескольких охотничьих лаек. Правда, оборотень из Бритунии обликом не слишком напоминал раскормленного домашнего любимца, но это и к лучшему. У короля-варвара и собака должна быть похожа на дикого волка.
Я, старательно исполняя обязанности сопровождающего короля дворянина, спешился перед воротами Железной башни и позвонил в колокольчик у широких, оплетенных стальным кружевом дверей главного входа. Веллан без всякого стеснения уселся на мостовую и с вызывающим видом зевал, чесался задней лапой или искал зубами блох.
— Кто, по какому делу? — на двери открылось маленькое окошечко и из него выглянула бородатая физиономия охранника. Я, придав голосу низкий тембр, а также внушительность и твердость, важно задрал подбородок и сказал:
— Его величество король Конан Канах. Государь желает видеть коменданта Железной башни.
Варвар распахнул плащ, чтобы блюститель узрел государственную цепь с орденом Большого Льва на его груди. Веллан шумно зевнул и лег на каменные плиты мостовой, положив голову на лапы.
Стражник оценивающе смерил взглядом короля и тут же засуетился. Громыхнула связка ключей, правая створка ворот отошла в сторону и я, ведя лошадь на поводу, двинулся во двор Железной башни. Конан и Веллан медленно прошествовали вслед.
— Государь, — стражник все-таки узнал киммерийца, хотя Конан и выглядел чуток необычно. Все в городе знали, что новый король в отличие от Нумедидеса или Вилера не носил бороды. — О, государь, радость-то какая! Сейчас я лейтенанта позову!
Пожаловал лейтенант стражи. Оценил государственную цепь на шее Конана. Представился, чинно поклонившись. Звали его Утером.
— Ваше величество, — сказал Утер. — Я принял смену сегодня на рассвете и мне докладывали, что ты, мой король, уже посещал Башню минувшей ночью. Все твои приказы, мой король, выполнены…
— Приказы? — нахмурился Конан, но мигом понял, что лучше начать врать напропалую. — Это хорошо, что вы аккуратно исполняете волю короля.
«Та-ак, — подумал я, продолжая сохранять на лице верноподданное выражение и поглядывать на Конана с пиететом бедного безземельного дворянина, всем обязанного королю. — Теперь бы еще узнать, что приказал именно варвар? Интересно, а что двойник мог делать в Железной башне минувшей ночью? Неужели его визит был связан с арестом Халька?»
— Лейтенант Утер, — начал киммериец. — Комендант Триб Квинтилий здесь?
— Сожалею, мой король, — чуть развел руками Утер. — Господину коменданту нездоровится и он сегодня остался дома. Я надзираю лишь за внутренним двором тюрьмы и поступлением заключенных, а вот капитан Варнон замещает начальника. Прикажешь позвать?
— Нет, — отрезал Конан. — Вчера сюда доставили моего библиотекаря, Халька, барона Юсдаля. Он был схвачен по ошибке. Приведите его немедленно во двор.
— Но… — заикнулся лейтенант Утер. — Государь… Ночная смена сообщила, что по твоему приказу Хальк, барон Юсдаль, был отправлен по подземному ходу в королевский замок. Я ведь доложил, что твой приказ выполнен. Неужели произошла какая-то ошибка и ночная смена допустила неточность? Я немедленно доложу капитану…
— Тьфу! — сплюнул Конан, мигом сообразив, в чем дело. — Одни говорят одно, другие — другое! Никакого порядка в этой стране! Правильно, вспоминаю. Юсдаля действительно вернули во дворец.
На лице Утера отразилось недоумение, но, по счастью, лейтенант ничего не заподозрил. Мы раскланялись, Конан милостиво кивнул молодому блюстителю, и вскоре копыта наших лошадей уже застучали по булыжникам тюремного проезда, разделявшего торговые кварталы и здания Железной башни.
Конан невозмутимо проехал к небольшому безымянному трактирчику для купеческих приказчиков и мелких лавочников, выбрался из седла и бросил поводья мальчишке, прислуживавшему у коновязи. Королевскую цепь варвар упрятал под плащ, чтобы не смущать посетителей таверны. Я последовал его примеру, а Веллан-волк поплелся за нами, тяготясь ошейником.
— Интересно, очень интересно, — Конан уселся за стол, бросив золотой трактирному служке и приказав принести вина и «косточку для собаки». Когда кувшин с белым пуантенским оказался на столе, Конан хитро огляделся, взял пустую глиняную миску, плеснул в нее терпко пахнущего виноградного напитка и незаметным движением отправил ее под стол, туда, где расположился Веллан — пусть и оборотень порадуется жизни. Оттуда немедля донеслись шумные чавкающие звуки — волк старательно лакал вино.
— Куда он отправил Халька? — Конан огладил бороду и поморщился. Не привык он заводить «мужскую» растительность на лице. — Мораддин, как думаешь, чем это может нам грозить?
— Вижу три возможных ответа, — я оценил букет вина и слегка пригубил. — Либо Халька обманули и он поверил в то, что двойник и есть на самом деле ты, либо купили или как-то запугали, либо он начал свою игру, о которой мы ничего не знаем.
— Хальк не продаст, — уверенно сказал Конан. — Хотя этот ублюдок-двойник вполне в состоянии вытянуть из него сведения о нашем новом доме в Логиуме. Надеюсь, этого не произойдет. Честно признаться, я тоже подумал, что Юсдаль может поставить на кон не только свою голову, но и наши. Однако, если он выиграет… Мораддин, по-моему, одному из нас необходимо отправится во дворец. В конце концов, только оказавшись в замке, мы окончательно выясним, что происходит. Разведаем что-нибудь об этом человеке или демоне, посмотрим, насколько он сумел обвести вокруг пальца Просперо и других придворных…
— А самое главное, — поспешно добавил я, — очень хотелось бы узнать, как там Ринга.
— Во народец, а? — фыркнул варвар. — Все о себе да о себе! Не думаю, что с твоей женой случилось нечто страшное… Если она до настоящего времени не сбежала из столицы — значит, тот Конан ее не обижает или Ринга верит, что он — это я. Или наоборот, графиня обо всем догадалась и ждет хоть какой-то весточки от тебя или меня.
— Следовательно Ринга тоже может вести свою партию, — здраво рассудил я выслушав соображения варвара. — И тем самым наше положение становится все более опасным. Если двойник подловит и Рингу, и Халька на горячем, мы можем потерять двух ценнейших союзников… Прежде всего Рингу. И не потому, что она — моя жена, а лишь оттого, что ее способности стократно превосходят любые умения нашего бибилиотекаря и многих из нас.
— Прикуси язык, — поморщился король, прихлебывая вино. — Сглазишь. Наше положение становится все более загадочным. Честно признаться, я ничего не понимаю. Двойник какой-то… Хальк исчез неизвестно куда. Нас всех разыскивают. Война с Офиром… Слово даю — брошу все и уеду домой, в Киммерию. Вернусь в клан, стану охотником, женюсь на девушке из клана Глендалох…
— Остановись, — жестко прервал я мечты Конана. — Правильно, нужно идти во дворец и смотреть, какова там обстановка. И займусь этим я.
— Ты? — поднял брови варвар. — Но как?
— Очень просто, сейчас я тебе все расскажу, — у меня в голове быстро сформировался план. — Прежде всего, у меня с собой подорожные и все документы Мораддина, графа Эрде. Я могу придти во дворец в соответствии с этикетом, как посланник немедийского короля. Насколько я понимаю, двойник ищет союза с Немедией, иначе зачем ему было отсылать Просперо из Тарантии в Бельверус? Он не посмеет меня тронуть. Иначе об этом сразу станет известно немедийскому послу, герцогу Дармштайну. Перед тем, как явится в замок, я обязательно загляну в посольство. Там будут знать.
— Ну, выдумщик, — покачал головой Конан. — А мне что делать? Не могу же я сидеть и ждать, пока ты, Ринга или Хальк отрежут голову этому мерзавцу и выкинут ее в Хорот?
— Ты должен будешь находиться в Логиуме и не привлекать к себе внимания, — веско сказал я. — Это самое разумное. Как только будет возможность — я тебя извещу или смогу предупредить об опасности.
— Пусть мне ответит Митра, — вздохнул Конан. — и зачем только я пятнадцать лет назад поехал в Султанапур и повстречал там этого гнома-переростка? Ну хорошо, я согласен с твоими мыслями. Когда?
— Прямо сейчас. Ты берешь Веллана и возвращаешься в Логиум, я еду в посольство Немедии. Потом во дворец.
Терпеть не могу застоявшийся запах краски. Он начинает неотступно преследовать любого человека, миновавшего караулы тарантийского замка и зашедшего во внутренние коридоры. Что ни говори, канцлер Публио перестарался. Говорят, именно ему пришла в голову идея начать ремонт. Не удивлюсь, если узнаю однажды, что часть средств, отпущенных на материалы и жалование мастеровым, утекли в карман хапуги-канцлера. Ведь Публио отлично знает, что король слышал о его прежних казнокрадских проделках и слегка ошалел от безнаказанности. Нимед, полагаю, давным-давно сослал бы его, Страбонус посадил бы на кол, а Фердруго заточил в тюрьму лет на пять. Конан, добряк, словно почувствовал в канцлере родственную душу, припомнив свои шадизарские приключения. Наверное, потому и не трогает.
Дворец ничуть не изменился. Правда, заново оштукатурили стены хозяйственных пристроек, переложили плиты на главном дворе да завесили лесами внутренний фасад закатного крыла. А так все по-прежнему — спешат с поручениями деловитые гвардейцы, из маленькой кузни при королевских конюшнях доносится постукивание молота, в нижней приемной сидят напыщенные дворяне и смущенно озирающиеся купцы, ожидающие аудиенций у государственных чинов…
Выправив в немедийском посольстве верительные грамоты на свое собственное имя (к чему скрываться под чужим? Все равно я успел примелькаться во дворце), я подъехал к главному караульному посту. Лицо капитана (насколько я помню, его звали Громал) озарилось любезностью — он узнал меня.
— А мы вас ждали, — Громал даже не взглянул на мои бумаги.
— Ждали? — поднял бровь я. — Как интересно…
— Король оставил распоряжение привести вас в Малую оружейную, — не смутившись, сообщил Громал. — Идемте.
«Да уж, действительно интересно, — размышлял я, пока гвардеец провожал меня через запутанные, воняющие краской переходы замка. — Нас ждут и даже оставляют распоряжения гвардейцам насчет нашего появления… Разумеется, у двойника в заложниках Хальк и моя супруга. Самозванец прекрасно знает, что мы их не бросим. И уверен, что рано или поздно придем сами. Видимо, поэтому нас не особо старательно ловят в городе. Куда еще идти настоящему Конану с приятелями? Среди дворян у варвара близких друзей нет, кроме разве что пуантенцев, купцы не поверят, жрецы-митрианцы обвинят в ереси и самозванстве, а плебс и вовсе относится к новому королю настороженно. Только в Логиуме поверили, да что возьмешь со вагантов?.. Но как умен, мерзавец! Все просчитал, до последнего шага! Великие боги, кто же он все-таки такой? И почему начало правления самозванца ознаменовалось настолько странными событиями? Почему ему так не нравится Офир?»
Вот и Малая оружейная. Вспоминаю, как мы с Конаном и Просперо выслушивали здесь мысли Халька об уничтожении подземной твари. Такое впечатление, что этот разговор было несколько лет назад.
— Я доложу о твоем прибытии, милорд граф, — чуть поклонился мне Громал и вышел, притворив дверь. Я положил ненужные свитки на столик, бесцеремонно покопался в шкафчике, стоящем у стены, нашел там нераспечатанный кувшин с вином и два бокала. Полагаю, беседовать придется только вдвоем.
Тактику разговора я обдумывал недолго. Будет лучше, если я скажу двойнику Конана, что все знаю и… может быть, даже одобряю. А где настоящий Конан я, разумеется, и ведать не ведаю. Он, конечно, не поверит, но что ж делать?
Дверь вскорости отворилась. Если бы я не знал твердо, что Конан уехал в Обитель Мудрости, посчитал бы, что передо мной всамделишный король Аквилонии. Даже мое гномье чутье, которое я обычно призываю в моменты опасности, со всей уверенностью говорило: передо мной стоит самый настоящий человек, являющийся Конаном из Киммерии. Я говорю не о внешности, а о некоем «запахе души», который гномы способны чувствовать. Таковой «запах души» у каждого человека неповторим.
— Ну, здравствуй, граф Мораддин, — сказал двойник. — Как доехали? Надеюсь, Конан здоров?
— Благодарение богам, да, — я встал и раскланялся. Самозванец дернулся, словно хотел остановить меня, но, видимо, очень быстро понял, что я делаю это специально. Настоящий Конан обязательно назвал бы меня подхалимом или чем похуже.
— Добрый день, Ваше величество, — я сохранил на лице бесстрастное выражение, сгреб со стола верительные грамоты и вручил их псевдо-королю. — Немедийское посольство и герцог Дармштайн, господин посланник, знают, что я здесь. Вот бумаги.
— Ты, как всегда, предусмотрителен, Мораддин, — усмехнулся двойник и, плюхнувшись в кресло, чисто конановским движением плеснул вина во второй бокал. — Ну что, поговорим о жизни?
— Поговорим, — согласился я. — Если позволишь, я сначала выскажу свои мысли о всем произошедшем, но прежде всего задам три вопроса.
— Изволь, — пожал плечами самозванец.
— Где моя жена?
— Они вместе с графиней Эвисандой и грифоном сейчас гуляют в саду. Энунд, между прочим, выздоравливает. Еще вопрос?
— Где находится Хальк, барон Юсдаль?
— Сидит в библиотеке и корпит над своей хроникой. От пера и пергамента его теперь не оторвешь даже насильно.
— Тогда завершающий вопрос, — наклонил голову я. — Можно ли верить всему, что ты только что сказал?
— Сходи и убедись, — Конан-не-Конан указал мне на дверь. — Библиотека на третьем этаже, а выйти в сад можно из этого же коридора, спустившись по лестнице. Я могу подождать.
И посмотрел на меня выжидающе. Я решил лишний раз не искушать судьбу и сделал вид, что поверил.
— Готов тебя выслушать, — сказал двойник. — Однако я не представился. Мое имя Конан Канах, родом происходящий из Киммерии. С тобой я впервые встретился двенадцатым днем второй летней луны 1273 года…
А дальше, не обращая внимания на мои вытаращенные глаза, самозванец быстро перечислил несколько самых незначительных, но запомнившихся моментов нашего с киммерийцем путешествия из Султанапура в Бельверус, случившегося пятнадцать лет назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63


А-П

П-Я