смеситель для ванной с душем российского производства 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Люсилла Бёрн
Греческие мифы
На обложке: Одиссей и сирены. С афинского краснофигурного стамноса (сосуда для хранения вина), ок. 460 г. до н. э.
ВВЕДЕНИЕ
Персефона, дочь Деметры, покровительницы земледелия и богини плодородия, вместе с дочерями Океана собирала цветы на пышном лугу. Вокруг цвели розы, лилии, шафран, фиалки, ирисы и гиацинты, но самым красивым, как отмечено в гомеровском «Гимне к Деметре», был нарцисс,
Чтоб цветколицую деву прельстить – цветок благовонный,
Ярко блистающий, диво на вид для богов и для смертных.
Сотня цветочных головок от корня его поднималась,
Благоуханью его и вверху все широкое небо,
Вся и земля улыбалась, и горько-соленое море.
Гомер. Гимн к Деметре. 10. Пер. В. Вересаева
В тот момент, когда Персефона собралась сорвать этот необыкновенной красоты цветок, земля разверзлась под ее ногами и из бездны стремительно вылетела колесница Аида, царя подземного мира и брата отца Персефоны – Зевса. Он схватил Персефону и, несмотря на ее слезы и крики, увлек в свое подземное царство, собираясь жениться на ней. Только одна богиня Геката слышала крик девушки, и только бог солнца Гелиос видел похищение. Как только Персефона ушла из мира света, горы и скалы заглушили ее крики о помощи, обращенные к матери Деметре. Охваченная горем и печалью Деметра сбросила с головы вуаль и девять дней искала свою дочь по всей земле, не останавливаясь ни на минуту, чтобы отдохнуть и хотя бы поесть. Тогда Гелиос рассказал ей о случившемся, о том, что это было желание Зевса – выдать Персефону замуж за ее дядю. Печаль Деметры обернулась яростью, и она покинула гору Олимп. Приняв облик пожилой женщины, Деметра блуждала неузнанной по земле среди смертных людей, пока не достигла Элевсина. Там, в доме Келея, она стала няней его маленького сына Демофонта. Она пыталась сделать Демофонта бессмертным, погружая его по ночам в огонь. Однажды его мать не легла спать, чтобы наблюдать, что происходит вокруг. Увидев своего сына в огне, она в ужасе закричала, и тогда разгневанная Деметра была вынуждена показать свое истинное лицо. Жители Элевсина возвели храм для богини, и она осталась в нем, полностью забыв о своих обязанностях и наложив на себя траур по своей прекрасной дочери.

Грозный, ужаснейший год низошел на кормилицу-землю
Волею гневной богини. Бесплодными сделались пашни:
Семя сокрыла Деметра прекрасновеночная в почве.
Тщетно по пашням быки волокли искривленные плуги,
Падали в борозды тщетно ячменные белые зерна.
Гомер. Гимн к Деметре. 305. Пер. В. Вересаева
Наконец Зевс, повелитель всех богов, внял бедам людей и попросил Деметру вернуться к своей прежней жизни. Но она категорически отказалась возвратиться на Олимп и заботиться о растениях до тех пор, пока не увидит дочь. Тогда Зевс отправил в подземное царство своего посыльного Гермеса, велев привезти Персефону домой. Хитрый Аид выполнил повеление брата и согласился отпустить Персефону в верхний мир, но, прежде чем проститься с женой, уговорил ее съесть гранатовое зернышко
Этого было достаточно, чтобы Персефона стала навсегда привязанной к царству мертвых, обязанной возвращаться туда. В результате Зевс и Аид договорились о том, что восемь месяцев в году Персефона будет проводить на земле, вместе с матерью, а четыре – в мире тьмы, с мужем Аидом.
Деметра была довольна этим решением. Теперь, когда она проносилась по земле, колосья ячменя росли и созревали прямо под ее ногами. Вернувшись в Элевсин, она объяснила людям, какие обряды им следует выполнять в честь нее и Персефоны. Эти обряды воплотились в элевсинские мистерии (таинства), смысл и содержание которых были открыты немногим. Вот как об этом написано Гомером в «Гимне к Деметре»:
Жертвенный чин показала священный и всех посвятила
В таинства. Святы они и велики. Об них ни расспросов
Делать не должен никто, ни ответа давать на расспросы:
В благоговенье великом к бессмертным уста замолкают.
Счастливы те из людей земнородных, кто таинство видел.
Тот же, кто им непричастен, по смерти не будет вовеки
Доли подобной иметь в многосумрачном царстве подземном…
Гомер. Гимн к Деметре. 470-480. Пер. В. Вересаева
Совсем недавно мифы стали характеризовать как сказания, передаваемые из уст в уста и раскрывающие важные для общества моменты его развития. На первый взгляд такое определение может показаться немного бесцветным для этих чудесных образов народной памяти. Но по отношению к мифу о Деметре и Персефоне это суждение наиболее точно. Подобно большинству других греческих мифов, данный миф настолько «народный», что едва ли можно говорить о времени его создания. «Гимн к Деметре» – самая ранняя версия этой истории: дошедшая до нас форма датируется VII столетием до н. э. Как и еще более ранние эпические поэмы «Илиада» и «Одиссея», «Гимн к Деметре», вероятно, существовал в течение нескольких столетий в форме устной поэзии, передаваемой из поколения в поколение. Среди греческих мифов очень мало созданных в так называемые исторические времена, большинство из них, кажется, столь же древни, как сама греческая цивилизация.
Миф о Деметре и Персефоне раскрывает также моменты, важные для общества. Дело, конечно, не только в том, что разделение жизни Персефоны в течение года на два периода – земной и подземный – символизирует существование двух периодов в жизни природы: тот, в который все оживает, и тот, когда все умирает. Миф отражает и некоторые основы человеческого существования. В первую очередь обеспечение пищей. Как известно, в Греции одним из жизненно важных продуктов был хлеб. Когда Деметра прекращает заботиться о зерновых культурах и они не растут, на земле наступает голод. Элевсинские мистерии, думается, и были ритуальными действами, призванными задобрить богиню, чтобы обеспечить плодородие земли. С другой стороны, данный миф – это своеобразная аллегория, показывающая естественный ход вещей, когда девочка воспитывается в родительском доме, а, выйдя замуж, уходит жить в дом супруга. Ведь даже Деметре не удалось полностью вернуть свою дочь, поскольку Персефона должна была выполнять свои обязанности жены. В греческой литературе V столетия до н. э. и более поздних веков насилие над Персефоной рассматривается как составляющая супружества; девушки плачут, поскольку их отрывают от матерей, поэтому брак воспринимается как источник насилия и смерти. Подобно тому как Персефона спускается в мир мертвых и возвращается оттуда замужней женщиной, обряд древнегреческого бракосочетания строился в форме ритуального прохода девушки, отделяющего ее от собственного семейства, посвящающего в обязанности жены и только после этого возвращающего ее в общество, но уже в другом статусе.
Мифы охватывают всю жизнь греческого общества, и частную, и общественную. Например, в афинском обществе V столетия до н. э., о жизни которого сохранилось множество документальных свидетельств, основной упор в образовании делался на заучивание и декламацию эпических поэм.
Во время гуляний гости обычно развлекали друг друга историями из мифов или слушали профессионального исполнителя, который пел о подвигах героев под аккомпанемент лиры. В частных домах всегда имелись глиняные сосуды, украшенные сценами из жизни богов и героев. Вся эта посуда обязательно помещалась в могилу ее владельцев. Сцены из мифов можно также увидеть вытканными на прекрасных текстильных изделиях.
Проведение массовых религиозных празднеств всегда было связано с определенными событиями, отраженными в мифах. Например, на весеннем празднике Анфестирии воссоздавалась сцена божественного брака Диониса и Ариадны и тихого состязания в винопитии, служившего напоминанием об Оресте, запятнанном грехом матереубийства, но снискавшем святость в Афинах. Чтобы исполнить законы гостеприимства, но при этом не оскверниться компанией с Орестом, его усаживали за отдельный стол, где он вкушал пищу и вино в тишине и одиночестве. Поэтому во время Анфестирия каждый участник состязания по винопитию сидел тихо за собственным столом и пил из собственной чаши. Гомеровский «Гимн к Деметре», объединивший и мифы, и намеки на большие элевсинские мистерии, – другой типичный пример, когда греческий миф и культ неразрывно связаны.
Греческие мифы вдохновляли на создание произведений высокой живописи и высокой поэзии. Крупномасштабные мифологические картины, украшавшие стены такого важного для V столетия афинского здания, как Тесейон (Святыня Тесея), не сохранились, и только по древним описаниям мы можем предполагать, насколько внушительными они были. Случайно сохранившаяся живопись, вроде сцен насилия над Персефоной на гробницах IV столетия в Вергине, в Македонии, – бередящее душу напоминание о том, что мы потеряли. Архитектурные постройки и скульптура всех периодов развития греческого искусства сохранились гораздо лучше. На скульптурных метопах Парфенона, например, мы можем видеть эпизоды сражения людей и кентавров. Скульптурная композиция Великого алтаря (Алтаря Зевса) в Пергаме, в Малой Азии, построенного во II столетии до н. э. в честь богов и прославляющего правящую династию, дает чрезвычайно яркое представление не только о битве богов и титанов, но и о малоизвестном из других источников мифе о герое Телефосе. Сюжеты греческих мифов стали первоисточником, которым пользовались художники, скульпторы, поэты. Каждый год на больших театрализованных празднествах в Афинах тех времен озвучивались как уже известные их версии, так и новые. Вероятно, «Гимн к Деметре» был сочинен Гомером именно для такого случая. Если бы не эти так называемые многократные переделывания древних сказаний, то наше нынешнее знание греческой мифологии было бы гораздо меньшим и мы не смогли бы в полной мере оценить очарование этих замечательных творений.
Главная особенность «Гимна к Деметре» заключается в том, что персонажами этого произведения являются боги и богини, тогда как в большинстве греческих мифов действуют герои и героини. Греки исторического периода считали, что их времени предшествовала эпоха героев. Как писал в своем труде «О происхождении богов» древнегреческий поэт Гесиод (конец VIII – начало VII в. до н. э.), Зевс, повелитель богов, создал пять последовательно сменивших друг друга родов людей. Первый – золотой – существовал во времена Кроноса. Жизнь тогда была – одно наслаждение: люди не имели никаких забот; подобно богам, они были в гармонии с землей, дававшей им пищу, были молоды и веселы, их дома не запирались, меж ними царили любовь и доверие. Затем наступил черед людей второго рода – серебряного: они уже не были такими счастливыми, их тела перестали быть совершенными, а мировоззрение изменилось; тогда они были заменены людьми третьего рода – бронзового. Люди бронзового рода главной целью для себя считали войну, они были сильными, внушавшими ужас воинами и со временем уничтожили сами себя.
Для их замены Зевс создал новое, великолепное, «подобное богам поколение героев-полубогов – поколение, предшествующее нашему». Это их деяния отражены в греческих мифах. Это их представители уничтожали невероятных чудовищ, пересекали море в поиске златокудрой Елены, погибали при взятии Трои и осаждали семивратную цитадель Фив. Когда они все погибли, Зевс поселил их вдалеке от остальных людей, на островах блаженных, что на краю земли, у бурных вод Океана. Там они живут подобно богам – в счастье и благоденствии.
К пятому, последнему роду людей относил себя сам пессимистический поэт Гесиод. Для людей этого рода – он назвал его железным – характерна непрерывная изнуряющая работа, которая может закончиться только со смертью. Сам Гесиод сожалел, что принадлежал к нему, и говорил о том, что предпочел бы умереть раньше, чем Зевс создал этот род, или вообще не рождаться. Чувства Гесиода нашли отражение в произведениях более поздних греческих поэтов и философов, с ностальгией возвращавшихся своими мыслями назад, к ушедшей эпохе героев как к не такой уж далекой, эпохе, в которую жизнь была и благороднее, и великолепнее.
Благородство и великолепие были незыблемыми качествами греческих героев. Многие из них имели божественное происхождение. Так, отцом Геракла был Зевс, а матерью Ахилла – морская нимфа Фетида. Все они были царями или их детьми, правителями государств или городов, предводителями войска или обладателями невероятной силы, и все были красивы, статны и храбры. Они твердо придерживались строгих правил поведения: были почтительны к женщинам и ко всем, кто нуждался в защите; законы гостеприимства почитались ими как священные, ни один из них не посмел бы прогнать нищего от своего очага. Однако наиболее важны для них были победа и слава. Как впоследствии рыцари Средневековья, они бесстрашно преодолевали любые трудности, будь то захват города или убийство Минотавра.
Мир героев не был жестко отделен от мира богов. Боги приходили к ним и жили среди них, помогая своим детям или любимцам и строя разнообразные препоны для тех, на кого гневались. И боги, и герои, однако, подчинялись более высокой власти – власти судьбы. Мы то и дело сталкиваемся с персонажами, знающими свое будущее. Например, родители Ахилла знали, что их сын примет смерть у стен Трои. Судьба раскрывала свои карты через оракулов, вроде Аполлона в Дельфах, или через пророков, предзнаменования и сновидения. Но не всегда герои могли точно предугадать, что их ждет, и эта неспособность распознавать знаки судьбы приводила их к трагедии, как, например, Эдипа.
Главы этой книги будут в большей степени посвящены героям, чем богам, но последние так или иначе все равно будут присутствовать в повествовании: их отношения и чувства, сферы влияния и ответственности создали тот фон, на котором разворачивались деяния героев. Прежде чем перейти непосредственно к мифам, мы кратко познакомимся с богами.
Основные греческие боги часто упоминаются как «двенадцать олимпийских богов», по названию их местопребывания – горы Олимп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


А-П

П-Я