https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подошел наконец автобус, дребезжащий облупленный ветеран советс
кой автомобильной промышленности, люди лезли в него, сталкиваясь чемода
нами и сумками Ц но, как и следовало ожидать, Светки среди них не имелось.
Вон те кусты, справа… Затошнило, отошла подальше из воспитанности…
Он кинулся туда, в просвет меж двумя корявыми кустами желтой акации. Крох
отный скверик, метров десяти в длину и столько же в ширину, за ним Ц стена
из тех же бетонных плит. Тихо и пусто, только под скамейкой дрыхнет какой-
то индивидуум, босой, в задравшейся синей майке, похожий на "Светку не боле
е, чем Мазур Ц на королеву английскую. След Ц ложный.
Что дальше? Тот мужик в синем жигуленке, определенно местный таксист? Или
сначала Ц ларьки? Покупателей тут не так уж много, Светку мог кто-то и зап
омнить… Точно. Нужно, не мешкая, проверить, потому что нет других направле
ний для поиска попросту нет, и…
Его тронули за локоть, и незнакомый мужской голос позвал настойчиво:
Ц Эй, земеля!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ЖИЛ-БЫЛ ПОКОЙНИК

Мазур обернулся, как ужаленный. Перед ним стоял невысокий, лысоватый муж
ичок, одетый с исконно славянской, исконно провинциальной простотой: рас
шлепанные сандалеты на босу ногу, тренировочные штаны с пузырями на коле
нях, пыльный суконный пиджачишко поверх майки. И недельная щетина, конеч
но, куда ж без нее такому вот индивидууму… И отчаянный запах сивухи на мет
р окрест.
Ц Ну? Ц нетерпеливо спросил Мазур. Мужичонка, оглядевшись, поманил его
за киоски:
Ц Слышь, отойдем…
Ц Ну? Ц повторил Мазур неприветливо. Ц Какие дела? Бросив по сторонам с
толь же сторожкий взгляд, абориген посунулся к нему вплотную:
Ц Эй, ты не девку, часом, ищешь? Белобрысая такая, вся из себя охерительная
, в джинсе?
Мазур мгновенно ожил, как волк, почуявший овечий запашок. Сам наклонился
к мужичку, так, что они едва не соприкасались лбами:
Ц Ты ее видел, мужик?
Ну понятно, что видел, иначе как бы смог описать с такой, в общем, точностью?
Абориген, сморщившись в гримасе, которую полагал неимоверно хитрой, прош
ептал:
Ц Ты уж сначала на поправление души… Полдюжинки…
Решение Мазур принял мгновенно. Ухватив аборигена за пыльный суконный л
окоть, чтобы, чего доброго, не растаял в теплом безветренном воздухе, пота
щил к ближайшему киоску. Наугад вытащил из бумажника купюру, сунул в крох
отное окошечко и потребовал шесть бутылок пива, безразлично какого, лишь
бы это были поллитровки. Сунув сдачу в нагрудный карман, сгреб бутылки в о
хапку и, не оглядываясь Ц теперь-то мужик никуда не денется Ц первым нап
равился в крохотный скверик, к скамейке, под которой так и дрых индивидуу
м в майке.
Ц Ну? Ц спросил он, рядочком выстроив бутылки с живительной влагой на з
емле. Тип в майке явно не способен был не только кого-то подслушивать, но и
вообще осознавать реальность, так что его-то опасаться не приходилось.
Ц Так сначала…
Ц Хрен тебе, Ц сказал Мазур, усаживаясь на краешек скамейки и призывно
покачивая бутылкой в воздухе. Он все еще не мог исключать, что новый знако
мый попросту пытается похмелиться на халяву. Ц Сначала изреки хоть что-
то ценное…
Ц Ее Гошка в машину заманил…
Не особенно раздумывая, Мазур сноровисто сорвал пробку с бутылки с помощ
ью другой, сунул в торопливо протянутую руку:
Ц Соси быстренько. И колись, мужик, колись!
Присевши рядом, незнакомец браво высосал полбутылки, оторвал горлышко о
т губ, с выражением неописуемого блаженства на небритой роже закатил гла
за, наслаждаясь благостными ощущениями в опохмельном организме. Мазур, к
ак любой русский человек, прекрасно понимавший что к чему, подсунул ему з
ажженную сигарету, поторопил:
Ц Давай-давай! Что за Гошка и как все получилось? Кто такой?
Ц Гошка? Мент сучий. Неправильный мент, чтоб ему загреметь на обычную зон
у… Ц он допил остаток и бережно поставил пустой сосуд рядом со своим рас
топтанным сандалетом. Ц Он так, козел, пару раз в неделю развлекается. Вы
смотрит подходящую, покажет корочку обложкой, не распахивая Ц мол, сотр
удник, прошу в машину, вас в отделение необходимо доставить… А по дороге п
одкинет куда-нибудь в кармашек целлофанку с наркотой и начинает стращат
ь: дескать, сейчас протокол залепит по всей форме и срок впалит, так, что ма
ло не покажется… Сечешь? Ну, а потом начинает: ежели она ему со всем старан
ием даст, то и он бумаги писать не будет… Я ж видел, как он твою девку за локо
ток Ц и в тачку, я в метре сидел…
Ц Мать твою… Ц сказал Мазур зло. Ц Как он не запоролся с такими фокусам
и?
Ц А вот… Умеет кадры выбирать Ц такие, что дадут слабинку, пужанутся, да
и согласятся, и заявлять потом не будут. Тут сейчас дачниц полно, бичевки с
нуют… Твоя пиво покупала, вот он и решил… На блядь походила, надо думать…

Ц Цыц, Ц сказал Мазур сквозь зубы. Ц Ты у меня сейчас сам на блядь похож
будешь…
Ц А я чего? Я говорю, как обстоит… Его пока что за жопу не взяли, умеет чело
век устраиваться…
Ц Не брали, так сейчас возьмут… Ц сказал Мазур, быстренько распечатыва
я вторую бутылку. Ц Дальше!
Ц А что Ц дальше? Мы-то, местные, знаем его привычки… Если бикса так себе,
он ей по-быстрому за щеку ввалит в машине и выпихнет к чертовой матери. А е
жели товарный вид… Твоя очень даже ничего, он ее, надо полагать, к себе на х
ату попер… Обстоятельно пообщаться, не спеша и с фантазиями…
Ц Где живет, знаешь?
Ц А то. У нас, зёма, деревня… На одном конце пернешь, а на другом поморщатся

Ц Пошли, Ц поднялся Мазур.
Ц Эй! Ты человек приезжий и приличный, от всего отмажешься, а мне, таракан
у, потом головы не сносить… Я тебе рассказал, а ты уж сам шустри… Мне в тако
е дело никак не годится влезать, за мной много чего найдется…
Мазур не колебался и не медлил. Он вмиг разбил пустую бутылку об полную, сг
рабастал левой соседа по лавочке за горло, а получившейся «розочкой» пом
аячил перед глазами:
Ц Успокойся, голуба. Сидеть тебе не придется, потому что я тебя раньше пр
икончу, не отходя от кассы… Ты взвесь все, милый, взвесь все быстренько и о
цени… Ну?
Он чуточку ослабил хватку и отвел «розочку». Алконавт, щупая шею, просипе
л:
Ц Так бы сразу и сказал, демон… Что ж ты без наколок, такой ловкий? Должны б
ы быть…
Решившись, Мазур сунул ему в лицо удостоверение с четко выписанным звани
ем. Усмехнулся одними губами:
Ц Я, знаешь ли, наоборот…
Ц Сюрпризов с утра полна жопа… Ц обреченно пропыхтел мужик. Ц Ишь ты, а
дмирал… А «контр» Ц это чего? Контрразведка, что ли?
Ц Именно, Ц нетерпеливо сказал Мазур, отнюдь не пылая желанием читать э
тому идиоту лекция о воинских званиях. Ц Понял теперь, что я с ним сделаю,
да и с тобой, ежели…
Ц Чего там непонятного…
Ц Где он живет? Быстро!
Ц На Садовой…
Ц Возьми бутылки, Ц распорядился Мазур, вставая. Ц Можешь хлестать по
дороге, черт с тобой… Там синяя машинешка… Это, часом, не такси?
Ц Ну да, но-о… Степа приезжих бомбит…
Ц Вот и отлично, Ц сказал Мазур, подхватывая его под локоть. Ц Живенько
, в темпе двинули!
Мордастый Степа взялся их вести без всякого удивления, как только Мазур,
чтобы убедить его в своей полной кредитоспособности помахал перед носо
м сотенной. Ехали молча Ц пропойца, чьего имени Мазур так и не узнал пока,
активно сосал пиво, а водила с вопросами не лез.
Машина остановилась возле серой обшарпанной пятиэтажки с гаражами и са
райчиками во дворе. Хрущевок этих насчитывалось три штуки, они стояли на
краю огромного пустыря, на другом конце коего виднелись древние частные
домишки. Мазур быстренько вылез, вытащил своего гида и сунул Степе деньг
и, торопливо сказала
Ц Не уезжай, мы быстренько… Подожди.
Ц А чего ж, Ц пробубнил Степа, выключая зажигание и поудобнее располага
ясь на сиденье. Ц Хозяин Ц барин, так что мы завсегда готовы, как пионеры
старорежимные…
Мазур почти втащил спутника в подъезд. Тот взобрался на площадку первого
этажа, но дальше идти отказался, встал с видом заупрямившегося ишака, тра
гическим шепотом поведал:
Ц Не-е, я туда не пойду, ни при каком раскладе…
Ц Поздно, друг мой, поздно целку корчить… Ц сказал Мазур, тоже шепотом.
Ц Ты в этом деле уже по уши. Если сбежишь, из-под земли вытащу и все равно п
осажу, как дедка репку… Только сначала твоего Гошу за решеткой приземлю…
Ну?
Ц О-ох, связался… Пошли…
Они на цыпочках двинулись вверх. Мазур старательно прислушивался, но в п
одъезде стояла полная тишина Ц ни воплей о помощи, ни подозрительных шу
мов. Не доходя нескольких ступенек до площадки третьего этажа, спутник М
азура вновь остановился, с отчаянными гримасами тыча в сторону одной из
дверей. Что ж, свою задачу он, в общем, выполнил…
Ц Стой здесь и не вздумай смыться! Ц прошипел Мазур, одним прыжком прео
долел ступеньки, склонился к двери, прислушиваясь.
Никаких вроде бы подозрительных шумов, но колебаться просто некогда… Мо
лниеносно приняв решение, он сбежал вниз, к своему незадачливому проводн
ику Ц и неуловимым взмахом руки привел его в состояние стойкого беспамя
тства, этак на четверть часика. Чтобы не сбежал ненароком, ведь понадобит
ся…
Нажал черную кнопку и не отпускал. В квартире затрещала бесконечная трел
ь. Продолжалось это добрых полминуты, наконец внутри послышались уверен
ные, тяжелые шаги, и дверь без всяких вопросов распахнули.
На пороге стоял здоровенный детина со спокойной и наглой физиономией ме
стного царька и божка, почесывал голое пузо и смотрел на Мазура со столь л
енивым выражением, что руки сами зачесались. Из одежды на нем имелись лиш
ь форменные брюки, застегнутые только на верхнюю пуговицу.
Ц Ну, че те, хмырь? Ц осведомился он с полным спокойствием.
Ц Девушка где? Ц спросил Мазур, не теряя времени.
Ц Где ей быть? Там, Ц он кивнул куда-то в глубь квартиры. Ц Минет сглотну
ла, а теперь морально ко второй серии готовится… А тебе какое дело? Сутене
р, что ль?
Мазур отработанным движением припечатал его к стене, освободив себе дор
огу, захлопнул дверь, кинулся в квартиру. Так, большая комната, проходная,
никого… Толкнул от себя вторую дверь. Мордастый хозяин так и остался в пр
ихожей, что-то недовольно бубнил вслед, судя по тону, нимало не обеспокоен
ный и уж никак не пристыженный. Так…
Тахта, стол, два стула… Никого! Как же…
Что-то молниеносно выбросилось к самому его лицу из-за двери Ц вроде бы
человеческая рука с предметом в ней, туманная струя ударила с лицо, перех
ватывая дыхание потоком резко пахнущей химии, выключив сознание…
…Когда он понял, что вновь воспринимает окружающий мир всеми органами чу
вств без изъятия, что лежит, уткнувшись носом в пыльные доски пола, торопи
ться не стал. Как подсказывал богатый жизненный опыт, в подобной ситуаци
и гораздо выгоднее будет не показывать пока что неведомому противнику, ч
то ты очухался. А потому он лежал в прежней позе, чувствуя шумок в голове
Ц и неприятные ощущения в желудке, во всем теле, лежал, максимально рассл
абившись, как и полагается человеку, вырубленному какой-то химической д
рянью.
И окончательно убедился, что один в комнате, что никого рядом нет, что стои
т полная тишина. Сгруппировавшись, заученным рывком перекатился, вскочи
л на ноги, это у него вышло почти что идеально, если не считать поганой вял
ости в теле.
Держа боевую стойку, огляделся. Комната пуста, никто уже не стоит за дверь
ю. Так, карманы штанов вывернуты, болтаются мятыми тряпочками… На полу ра
збросано содержимое нагрудного кармана Ц пара купюр, мелочь, сигареты с
зажигалкой… А вот бумажника нигде не видно Ц хреново-с…
В голове шумело, поташнивало. Собравшись, превозмогая пакостные ощущени
я в организме, он бомбой влетел в большую комнату, встал посередине.
Ни единой живой души. А вот мертвая наличествует…
Тот, что открывал ему дверь, ничком лежал почти посередине комнаты, и под л
евой лопаткой, прямо напротив сердца, торчала рукоять глубоко всаженног
о штык-ножа Ц старинного какого-то, металлическая крестовина потемнел
а от времени, темное дерево накладок обшарпано и поцарапано, одного винт
а, верхнего, не хватает…
Крови не было, как и следовало ждать в таком вот случае. Тот же богатый жиз
ненный опыт моментально подсказал, что ни о какой инсценировке и речи бы
ть не может Ц перед Мазуром лежал самый взаправдашний мертвец, которого
сделали таковым совсем недавно, посредством старомодного, но надежного
штык-ножа, вроде бы, на первый взгляд, вермахтовского. Присев на корточки
и проделав знакомые манипуляции, Мазур убедился, что все произошло не да
лее чем четверть часа назад Ц следовательно, примерно столько он и пров
алялся без сознания… и что же теперь, боже ты мой?!
Он уже не сомневался: ни о каких случайностях и совпадениях и речи быть не
может. Такие вот ситуации называются грамотно поставленной ловушкой, и н
икак иначе. Другого объяснения попросту нет. И выкарабкиваться нужно в т
емпе…
Мазур пробежал к двери, вмиг справился с замком, осторожно высунул голов
у на площадку. Тишина. Его провожатого и след простыл Ц а глянув на улицу
сквозь запыленное стекло на площадке, он убедился, что и Степа исчез вмес
те с машиной. Так, что же теперь…
Теперь, теперь, теперь… Самое главное теперь Ц ни на миг не поддаться пан
ике. Не метаться, не дергаться, ни секунды не отдать хаосу, панике, растеря
нности. Примем как должное, что все происшедшее Ц изощренная ловушка, за
думанная и поставленная весьма талантливыми людьми. Надежно выстроенн
ая цепочка похищение Ц свидетель Ц капкан… По всем канонам именно тепе
рь в квартиру должна ввалиться орда служителей правопорядка Ц скорее в
сего, и впрямь не посвященных в подноготную, вызванных звонком бдительно
й бабушки из дома напротив…
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я