https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/uglovie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Или мошенник, ворующий важные документы и потом втридорога их продающий?.. Кто бы он ни был, он все равно сумасшедший…
Мужчина тоже рассматривал мальчиков.
— Вы, значит, считаете, что я спрятал вашу сестру у себя? Кто вам такую чушь сказал? — спросил он язвительным тоном.
Джулиан не ответил. Редтаун шагнул ближе:
— Кто вам это сказал?
— Вы узнаете это, как только сюда придет полиция, — смело ответил Джулиан. Редтаун отступил назад:
— Полиция? Зачем она сюда явится? Отвечай!
— Полиция очень много знает о вас, господин Редтаун, — сказал Джулиан. — Кто нанял людей, чтобы они выкрали бумаги моего дяди? Кто послал нам письмо и потребовал блокнот с расчетами? Кто похитил нашу сестру и держал ее, пока не будет передан блокнот? Кто привез сюда Джордж из вагончика Симми? Кто…
— Откуда вы все это знаете? — яростно закричал Редтаун. — Это все чушь! Неужели полиция уже поверила этой несусветной чуши?
— Разумеется! — ответил Джулиан, всем сердцем желая, чтобы полиция действительно знала все и ему не нужно было блефовать. Редтаун подергал свои бакенбарды; его глаза загорелись зеленым огнем. Некоторое время он размышлял; потом повернулся к отверстию в потолке и крикнул:
— Маркхофф, спускайся!
Из отверстия показались ноги, и спрыгнул еще один человек, низенький и коренастый.
— Спустишься в бухту, найдешь там лодку, на которой приплыли эти сопляки. Разобьешь ее вдребезги!.. — приказал он. — Потом вернешься и отведешь их во двор. А там привяжешь! Мы должны быстро смываться отсюда, девчонку возьмем с собой.
Коротышка слушал его с хмурым видом.
— Как мы смоемся-то? Ты же знаешь, машина еще не готова.
— Так пусть она наконец будет готова! — закричал Редтаун. — Мы улетаем сегодня ночью, полиция идет по нашим следам, ты же слышишь! Этот парень знает все, он нас заложит. Говорю тебе, надо уносить ноги как можно скорее!
— А с собакой что делать? — спросил Маркхофф.
— Пристрелить! Сделаешь это перед тем, как мы улетим. Надо было с ней давно покончить. А теперь ступай и сделай из лодки винегрет!
Коротышка исчез за выступом, где находилась пещера с летучими мышами. Джулиан сжал кулаки. Они хотят сломать лодку Джордж!..
— Если бы в вертолете было больше места, я бы я вас взял с собой! — со злостью крикнул Редтаун. — А потом бросил бы вас в море!.. Скажите вашему дяде, что он еще услышит о своей любимой дочурке. Мы предложим ему выбор! Если хочет увидеть ее мордашку, пусть пошлет мне все, что я потребую… А вам сердечное спасибо, что вы меня так вовремя предупредили! Полиция меня тут не застанет!
Редтаун в ярости бегал из угла в угол, что-то бормоча себе под нос. Мальчики молча наблюдали за ним. Они тревожились за Джордж. Неужели Редтаун действительно увезет ее на своем вертолете?
Ясно, что он сумасшедший, но — неужели в такой степени?
Вернулся Маркхофф.
— Лодка приказала долго жить, — доложил он. Редтаун удовлетворенно кивнул.
— Я пойду вперед, потом мальчишки, потом ты. Если станут артачиться, поможешь им… пинком под зад, — злорадно сказал он.
Уцепившись за край отверстия, он подтянулся и исчез в нем. Джулиан и Дик последовали его примеру. Они понимали, что сопротивляться сейчас нет никакого смысла. Человек, который двигался у всех за спиной, явно готов был на любую жестокость.
Джулиан ломал голову, как им вести себя дальше. Джо так и не показалась: должно быть, она, насмерть перепуганная, все это время, сжавшись в комочек, пряталась за камнем. Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы Редтаун догадался, что в пещере был еще кто-то. С другой стороны, Джулиану становилось не по себе, когда он представлял, как она сидит в темной пещере совсем одна… Коротышка у них за спиной включил фонарик; свет его был достаточно ярким, чтобы они могли видеть, куда ступают. Коридор поднимался верх. В одном месте подъем был таким крутым, что к стене здесь были прикреплены поручни, цепляясь за которые можно было продвигаться вперед. Затем следовало несколько огромных, бесформенных ступенек; наконец они оказались перед массивной дверью.
Редтаун толчком открыл ее. В лицо им ударил солнечный свет. Джулиан зажмурился. Открыв глаза, он увидел просторный двор, выложенный большими каменными плитами.
В середине двора стоял вертолет. В этом старинном дворе он производил странное впечатление. Дом с большой четырехугольной башней замыкал двор с трех сторон. Стены дома были сплошь увиты плющом.
С четвертой стороны поднималась толстая стена с воротами в середине. Джулиан заметил, что ворота заперты на большой замок. «Да уж, настоящая крепость», — подумал он. Коротышка втолкнул его в какое-то строение, похожее на сарай. Заломив ему руки за спину, он стянул запястья веревкой, которую продел через железное кольцо, вделанное в стену. То же самое он проделал с Диком. Оба были привязаны так крепко, что едва могли шевелиться.
Через открытую дверь Джулиан видел башню. Чье это отчаянное лицо белеет за стеклом в одном из окон? Неужели Джордж? Сердце его готово было выпрыгнуть из груди. Видела ли их Джордж? Оставалось только надеяться, что нет… Лучше ей не знать, что они с Диком попали в лапы Редтауна. Это совсем бы ее убило.
Но куда они дели Тимми? Его не видно, не слышно… Напротив, на той стороне двора, стоит садовый домик; Не там ли заперт Тим? Нет, едва ли: он бы наверняка залаял, когда их притащили во двор.
— Собака сестры не в этом домике? — спросил он Маркхоффа. Тот кивнул:
— Да, нам пришлось его усыпить: он все время гавкал. Такой мерзкий пес, просто беда. Ничего, скоро он навсегда замолчит!
Редтаун пересек двор и ушел в дом. Маркхофф последовал за ним. Мальчики остались одни.
— Вот теперь мы в самом деле влипли! — вздохнул Джулиан. — Эти типы улетят и заберут с собой Джордж… а мы, идиоты, еще и предупредили их насчет полиции.
Дик ничего не ответил. На душе у него было очень скверно, да еще веревка впивалась в кожу, вызывая почти нестерпимую боль.
— Боюсь, мы уже староваты для таких развлечений… — попытался пошутить он.
— Тс-с-с!..
Что это такое? Джулиан повернул голову к двери, которая выходила к пещере. И не поверил своим глазам: из пещеры выглядывала Джо! Она тесно прижималась к краю арки, чтобы ее не заметили из дома.
— Тс-с-с!.. Я сейчас подойду и развяжу вас. Там у вас никого?
Глава XIX
СМЕРТЕЛЬНЫЙ НОМЕР
— Джо! — одновременно прошептали Дик и Джулиан, окрыленные вновь пробудившейся надеждой. — Иди сюда скорей!
Во дворе никого не было. Джо бесшумно скользнула через двор и оказалась в сарае.
— У меня в кармане лежит ножик, — сказал Джулиан. — Вытащи его и перережь веревку. Милая ты наша… первый раз в жизни я смотрю на тебя с удовольствием.
Джо польщено улыбнулась. Она нашла нож и попробовала на пальце лезвие. Нож был очень острый.
— Ты славный парень, Джо! Беру назад все плохое, что я о тебе говорил, — сказал Дик.
Лицо Джо сияло. Наконец она перерезала веревку, стягивающую руки Джулиана. Он освободился от кольца и стал тереть свои затекшие, ноющие запястья. Пришла очередь Дика; вскоре он тоже был свободен.
— Где Джордж? — спросила Джо.
— Наверху, в башне, — ответил Джулиан. — Если мы отважимся выйти во двор, ты ее увидишь. А бедняга Тимми лежит в садовом домике. Он без сознания.
— Не бойтесь, я не допущу, чтобы его пристрелили! — заявила Джо. — Такого прекрасного пса! Я унесу его в пещеру…
— Только не сейчас! — испуганно перебил ее Джулиан. — Если тебя обнаружат, все пропало!
Но Джо уже вбежала в садовый домик и, присев над спящим Тимом, нежно гладила его…
Заскрипела дверь. Джо молниеносно спряталась за садовым домиком.
Во двор вышел Редтаун.
— Скорей!.. Он идет сюда, — шепнул Дик. — Встанем к кольцу и заложим руки за спину, пусть он думает, что мы привязаны.
Редтаун вошел в сарай и злорадно ухмыльнулся, увидев ребят стоящими у стены, с вывернутыми назад руками.
— Так и стойте, пока не прибудут полицейские!
Затем он закрыл широкие ворота сарая на засов и, подойдя к вертолету, внимательно его осмотрел. Спустя некоторое время он вернулся к двери, из которой вышел. Дверь, заскрипев, закрылась за ним.
Когда все стихло, Джо выглянула из-за садового домика. Подбежала к сараю и открыла дверь.
— Выходите скорей! — прошептала она. — Я снова задвину засов, тогда они не заметят, что вас уже нет в сарае. Быстро!
Мальчики выскочили из сарая. Джо закрыла дверь и побежала к пещере. Она скользнула в темный зев входа, ловко удержавшись перед крутыми ступенями, ведущими в глубину.
— Спасибо, Джо! — сказал Дик.
Все трое сели, переводя дух. Джулиан чесал в затылке, размышляя, что же им сейчас делать. Одно было, к сожалению, ясно: полицейские прибыть сюда не могли, так как не знали ни о Редтауне, ни о том, что произошло с Джордж.
Джулиан, осторожно высунув голову, посмотрел на массивную четырехугольную башню и вздохнул.
— Никаких шансов вызволить Джордж из башни, — сказал он вслух. — Она там за семью замками. Мы не можем к ней добраться. Самое разумное было бы, если бы мы попытались попасть домой. Здесь нас схватят в любую минуту.
Джо посмотрела на Дика.
— Вы в самом деле хотите освободить Джордж? — спросила она.
— Идиотский вопрос! Конечно, хотим, — ответил Дик почти со злостью.
— Хорошо. Тогда я пойду и приведу ее, — сказала Джо и встала.
— Брось свои шуточки, — огрызнулся на нее Джулиан. — Наше положение слишком серьезное.
— Это не шутки, — отрезала Джо. — Я в самом деле хочу ее вызволить. Вы ее скоро увидите. Тогда вы станете мне наконец доверять или нет? Вы думаете, что я совсем скверная, что мне грош цена… Может быть, вы и правы. Но зато я могу делать многое, на что вы не способны. Если вы хотите, чтобы я освободила Джордж, я это сделаю!
— Каким образом? — недоверчиво спросил Джулиан.
Джо села снова.
— Вы хорошо рассмотрели башню? — начала она. — Я знаю, она очень высокая. Но если мне удастся попасть в комнату по соседству с Джордж, я сумею открыть дверь и выпустить ее.
— Ты считаешь, что попасть в комнату по соседству с Джордж — сущий пустяк? — с иронией спросил Дик.
— Я взберусь по стене, — ответила Джо. — Она же вся заросла плющом. Мне много раз приходилось лазить по таким стенам.
Мальчики вскинули на нее глаза.
— Так это твое лицо было в ту ночь в окне? — спросил Джулиан, вспомнив, как испугалась Энн. — Держу пари, это была ты! Ты как обезьяна, куда угодно можешь забраться. Но такая высокая стена даже тебе не по зубам. Сорвешься и убьешься насмерть. Мы не можем тебе этого позволить!
— Фи! — с презрением ответила Джо. — Сорвусь? Да я влезала на стены и без всякого плюща. В любой каменной кладке есть трещины и выступы, за которые можно уцепиться. А эта стена для меня — детская игрушка.
Джулиан не находил слов, слушая Джо. Дик же вспомнил, что ее отец был акробатом. Видимо, отчаянная смелость у нее в крови.
— Я вам как-нибудь покажу, как я хожу по канату без всякой страховки… Ну ладно, я пошла!
Она выскользнула в дверь и, как белка, промчалась через двор. Вот она уже стоит у подножия башни. Джулиан следил за ней из-под арки.
— Только шею себе сломает, — тихо сказал он.
— Джулиан, накличешь беду, не паникуй раньше времени, — прошептал ему Дик. — Вон, смотри, она уже на стене. Ну-у, такого я еще в жизни не видел!
Уверенно, словно находясь на твердой земле, Джо карабкалась вверх. Сначала она вытягивала руку, проверяя ближайшие ветви плюща на прочность, и потом цеплялась за них. Затем так же нащупывала опору для ноги.
Один раз она едва не сорвалась: ветка плюща не выдержала ее веса. У Джулиана и Дика перехватило дыхание. Но Джо проворно схватилась за другую ветку, чуть покачалась и обрела равновесие.
Она взбиралась все выше. Вот она уже на уровне второго этажа, вот поравнялась с третьим, вот поднялась до четвертого… Еще немного, и она будет на самом верху. Снизу она казалась совсем крошечной.
— Не могу больше смотреть, сердце замирает, — пожаловался Дик, у которого в самом деле начала кружиться голова. — Что мы будем делать, если она свалится?
— Заткнись! — зашипел на него Джулиан. — Не свалится она! Ты же видишь, она проворная, как кошка. Смотри, она уже подбирается к окну Джордж: оно немного приоткрыто.
И вот уже Джо с победоносным видом сидела на карнизе в оконной нише да еще дерзко махала им рукой. Потом, напрягая все силы, она попробовала приподнять раму. Та не поддавалась. Тогда Джо легла на карниз плашмя, и в какое-то мгновение ей удалось через узкую щель между карнизом и рамой протиснуться внутрь. Теперь мальчики ее не видели. Они с облегчением перевели дух, с трясущимися коленями вернулись в подземный коридор и сели.
— Хуже, чем в цирке, — качая головой, сказал Дик. — Больше я, кажется, никогда не смогу смотреть на канатоходцев.
Джо меж тем развила бурную деятельность. Скатившись с подоконника на пол, она приобрела пару синяков; но к синякам она давно привыкла.
На всякий случай она, спрятавшись за креслом, минуту-другую прислушивалась: вполне возможно, что ее услышали. Но все было тихо. Джо осторожно выглянула из-за кресла. Комната была обставлена массивной мебелью, сырой и пыльной. С потолка свисали клочья паутины.
Джо на цыпочках подбежала к двери. Она была босиком и двигалась почти бесшумно. Осторожно приоткрыв дверь, она увидела зал, выложенный каменными плитами, сложенные из массивных глыб стены и винтовую лестницу, уходящую вниз. Особенно внимательно она рассмотрела дверь, что была напротив. За этой дверью должна была находиться Джордж.
В замке торчал огромный кованый ключ; кроме того, дверь была закрыта на тяжелый засов. Подкравшись к двери, Джо сдвинула засов в сторону. Раздался скрежет; Джо отскочила и скрылась в комнате. Однако все было спокойно. Она снова подошла к двери и попробовала повернуть ключ. Замок был хорошо смазан, и ключ повернулся легко. Она тихо приоткрыла дверь и просунула голову в комнату. Джордж сидела у окна, с ужасом глядя на Джо.
— Ты что, меня не узнаешь? — прошептала Джо, наслаждаясь моментом. — Я пришла, чтобы тебя освободить!
Глава XX
ОБСТАНОВКА НАКАЛЯЕТСЯ
Джордж сначала решила, что перед ней привидение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я