https://wodolei.ru/catalog/mebel/nedorogo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Трудно было поверить, что собака может нарочно садиться к кому-то спиной, и все-таки, судя по всему, Чудик делал это умышленно!
Барни остался на чай. Дети решили расположиться в саду, стараясь отделаться от мистера Кинга. Но, к их разочарованию, он пришел и уселся пить чай вместе со своими подопечными. Казалось, учитель полагал, что в отсутствие мисс Перчинг он не должен оставлять их без присмотра ни на минуту. Поэтому свободно говорить ребята не могли, и Диана вконец расстроилась. Скрыть это у нее ну никак не получалось.
— Что-то вы совсем раскисли, — нарушил мистер Кинг тягостное молчание. — Ну-ка, Диана, убери это надутое выражение, оно тебе совсем не идет!
Диана немедленно надулась еще больше. Барни понял, что, если они все будут себя так вести, мистер Кинг действительно начнет что-то подозревать. И он завел с учителем разговор о разных разностях, существенно оживив этим обстановку. Миранда тоже внесла свою лепту, всячески задирая Чудика: выхватывала печенье, которое протягивала ему Диана, швырялась в него сливовыми косточками.
И все хохотали над ее уморительными проделками — кроме, разумеется, Чудика. Его это обижало. У мистера Кинга отлегло от сердца — все-таки его питомцы не потеряли способности смеяться.
После чая ребята сбежали от учителя и отправились в деревню за мороженым. Почтенная старушка, хозяйка удивительного магазинчика, казалось, держала его открытым до позднего вечера, и мороженое у нее можно было купить в любое время с рассвета до заката.
— Давайте не будем возвращаться до самого ужина, — предложила Диана. — Теперь, когда я узнала, что мистер Кинг — мошенник, я просто не могу его выносить. Лучше погуляем по имению и поищем этот ручей.
— Правильно, я целиком — за! — поддержал ее Роджер. — Я уже давно ломаю голову, куда он мог деться. На карте ручей так близко от большого дома.
Друзья тщательно обследовали весь участок из конца в конец, но нигде не обнаружили никаких признаков ручья.
— Нет даже высохшего русла или хотя бы канавы, — недоумевал Роджер. — Карта, наверное, неправильная,
— Да, скорее всего так, — согласился Барни. — В любом случае мы всегда можем пройти от реки вверх по ручью и узнать, где он протекает. Хотя — какая разница.
— Мне так не хочется, чтобы ты шел ночью в этот подвал, — опять начала Диана, когда они отправились обратно в коттедж. — Возьми с собой хотя бы плед и подушку. Раз уж ты решил там ночевать, пусть у тебя будут хоть минимальные удобства. Пол такой жесткий и холодный…
Ладно, возьму, — улыбнулся Барни. — А вот, посмотрите, я купил себе новый фонарик — классный, правда?
И он продемонстрировал друзьям свое новое приобретение. Фонарик и впрямь был хорош и давал очень мощный свет.
— С ним мне будет спокойно!
Миссис Кругликс, готовя ужин, не забыла и о Барни, и он с удовольствием остался. Ему было приятно в компании ребят. После ужина они сыграли партию в кости, а мистер Кинг решил почитать.
— Пожалуй, мне пора, — сказал наконец Барни.
Мистер Кинг вскинул на него глаза.
— А где ты ночуешь? — спросил он таким тоном, что дети уже не сомневались: он догадался, что Барни спит в детских комнатах большого дома.
— Прошлой ночью я спал в беседке, сэр, — вежливо ответил Барни. — А на прошлой неделе — в лодке. Своего настоящего дома у меня нет, а снимать жилье дорого.
— Понятно, — проговорил мистер Кинг. — Что ж, это ничего. Лишь бы ты не попал в какую-нибудь неприятную историю. Сегодня ты, наверное, опять пойдешь в беседку — ночь будет тёплая. Только смотри, чтобы тебя там гроза не застала!
— Да, сэр, конечно, — кивнул Барни. Его глаза блеснули, когда он взглянул на мистера Кинга. Что бы сказал учитель, если бы узнал, что он, Барни, собирается сегодня спать в подвале старого дома?
Барни ушел с Мирандой на плече. Дети проводили его до ворот. Чудик составил им компанию. Он всегда радовался, видя, что Миранда уходит.
Диана смотрела вслед Барни, пока он не скрылся из вида. Она очень тревожилась за него.
— Надеюсь, что с ним все будет хорошо.
— Ну, конечно! — сказал Роджер. — С Барни ничего не может случиться. Он, как кот, всегда падает на лапы. Барни сумеет за себя постоять.
Подойдя к большому дому, Барни отпер ключом кухонную дверь и вошел. Он быстро оглядел помещения первого этажа — с утра здесь ничего не изменилось. Тогда он поднялся наверх за подушкой и пледом. В детских комнатах царил все тот же разгром, какой он застал утром: ящики выдвинуты, шкафы нараспашку, все вверх дном.
Барни взял плед, подушку и, зевая, пошел вместе с Мирандой вниз. Он решил лечь и немного вздремнуть прямо сейчас. Зато потом, если начнется шум, он проснется уже отдохнувшим.
Миранду очень удивило, когда она поняла, что Барни собрался спать в темном подвале. Это ей совсем не понравилось. Она что-то гневно забормотала и потянула за плед, как бы говоря:
«Нет-нет, что ты делаешь? Пойдем наверх!» — Нет, Миранда! Мне очень жаль, но спать сегодня мы будем здесь! — твердо сказал Барни. — Ну, где здесь, на твой взгляд, уголок получше?
Все уголки были одинаково грязными и замусоренными. В конце концов Барни решил, что лучше всего будет лечь на деревянной полке, предназначенной для хранения бутылок. Дерево все-таки не такое холодное и твердое, как камень.
Он взобрался на полку, подложил под голову подушку и завернулся в старенький плед. Подвал был сырым и холодным, но ночь выдалась теплая. Барни решил, что под пледом он не замерзнет, к тому же Миранда, хоть и недовольная его решением, прижималась к нему, как горячая грелка.
Барни заснул мгновенно, не замечая, что спит на голых досках. На лицо ему сел паук, но он и этого даже не заметил. Зато паука заметила Миранда. Когда он пробежал по ее шерстистой мордочке, она проворно подняла ручку и поймала его. После этого она тоже заснула.
Барни спал безмятежно. Пол-одиннадцатого, одиннадцать, полдвенадцатого полночь. Только тут Барни проснулся — очень уж жесткой была его постель Одна его рука затекла и болела оттого, что он долго лежал, подложив ее себе под голову. Мальчик перевернулся на другой бок, вспомнил, где он находится, и сел, прислушиваясь. Не доносятся ли какие звуки?
В подвале царила полная тишина — и в этой тишине Барни вновь показалось, что он уловил негромкое журчание, однажды уже слышанное Дианой. Что это — родник, ручей? Шум прекратился, прежде чем Барни успел принять какое-то решение. Звуки были такими слабыми и далекими, что никто не мог бы сказать, откуда они доносятся.
Мальчик включил фонарик и посветил вокруг: ничего достойного внимания, кроме пары блестящих глаз напуганной крысы. Она метнулась в угол и исчезла.
Барни улегся опять. Миранда прильнула к его шее, засунув для тепла ручки ему за пазуху. Барни нравилось чувствовать на себе обезьяньи ручонки. Он ласково погладил Миранду, в ответ она осторожно куснула кожу у него на шее. У нее были забавные привычки.
Вскоре Барни заснул опять. Прошел час, два. Вдруг он снова проснулся.
— Бах! Ба-бах!
Он резко сел — Миранда свалилась с полки. Барни напряженно вслушивался.
— БА-БАХ!
Здесь, под землей, этот грохот казался гораздо более громким. Но источник его не мог быть в подвале! Слишком уж дальним был для этого таинственный звук.
Барни продолжал слушать. Убедившись, что грохот идет не из подвала, он включил фонарик, посветил им во все углы — ничего! Но шум продолжался!
— Трах! Ба-бах!
Потом послышалось гудение, за ним непонятный скрежет, резкий и неприятный. После этого Барни определенно услышал голоса. Но только очень приглушенные — как будто его от них отделяла толстая стена или две.
— Ладно! Самое время произвести небольшую разведку, — сказал Барни Миранде и отбросил в сторону плед.
Он спрыгнул с полки и встал, прислушиваясь. Надо пойти в сторону, откуда доносятся голоса и шум. Они слышатся справа. Он пошел в этом направлении и уткнулся в каменную стену. Казалось, они раздаются из-за стены! Но этого не может быть! Проникнуть за стену невозможно.
Барни провел фонариком по каменной стене справа. Она ничем не отличалась от других подвальных стен. Разве что на ней поблескивали капельки влаги. — Ба-бах!
Этот грохот и впрямь слышался с другой стороны стены. Но тогда, значит, за ней должно быть свободное пространство? Барни опять посветил фонариком. И тут он нашел то, что искал! Нашел только благодаря Миранде — точнее, она нашла это для него.
Глава XXI. БАРНИ В ЛОВУШКЕ
У стены стоял старый ящик. Миранде показалось, что за ним что-то шевельнулось. Паук? Или мотылек? В мгновение ока обезьянка скользнула за ящик. Барни отодвинул его от стены — посмотреть, за кем она охотится.
И тут он увидел железное кольцо. Очень старое и ржавое, оно висело почти у самого пола. Ему пришлось встать на колени, чтобы получше рассмотреть его.
Зачем тут эта железяка, да еще расположенная так низко? Может быть, в давние времена подвал использовался как подземная тюрьма и к кольцу приковывали или привязывали узников?
Барни внимательно посмотрел на него. Потом, положив фонарик, взялся обеими руками за кольцо и потянул. Оно было накрепко вделано в стену и не сдвинулось ни на волосок. Тогда Барни нажал на него — тот же результат. Уже не рассчитывая на успех, он подергал еще, в то время как Миранда сидела рядом, с любопытством наблюдая за его действиями.
И только благодаря чистой случайности мальчик разгадал секрет железного кольца. Оказалось, что его нужно не дергать, а поворачивать. Он повернул его несколько раз, оборот за оборотом, словно ввинчивая шуруп — и тут наконец что-то произошло!
Барни так и не понял, что именно. По-видимому, ввинчивание кольца привело в действие какой-то рычаг. Но вдруг каменная плита рядом с той, к которой было прикреплено кольцо, начала сдвигаться — очень и очень медленно! С негромким скрежетом она выдвигалась по невидимым канавкам внутрь подвала, к Барни. Удивленный, он перестал крутить кольцо, и плита прекратила ползти, высунувшись из толстой стены наполовину. Дрожа от волнения, Барни опять принялся крутить кольцо, и плита вновь зашевелилась.
Теперь она полностью вышла из своей ниши, приоткрыв узкую щель. Барни оценивающе посмотрел на зазор. Он мог бы запросто пролезть через него. И не только он, но и не слишком внушительных габаритов взрослый. Вот для крупного мужчины щель была бы узковата. Барни посветил в нее фонариком, но разглядеть, что там, внутри, было невозможно.
— Ну что, полезем туда? — спросил он Миранду.
Обезьянка, не утруждая себя ответом, ловко шмыгнула в щель. И тут же вернулась, что-то бормоча.
Она не была испугана, поэтому Барни решил, что ничего особенного за сдвинувшимся камнем нет. Он сам пойдет и посмотрит. Источник шума должен быть где-то за этой плитой.
И он протиснулся в щель. По другую сторону стены была кромешная тьма. Барни посветил фонариком, чтобы понять, куда он попал.
Место сказалось весьма необычное. Маленькое, не больше чулана помещение, и потолок такой низкий, что Барни не мог даже выпрямиться в полный рост. По стенам сочилась влага, и в воздухе чувствовалась сырость. Барни удивленно оглядел странную комнатушку. Что же это такое? Насколько он мог рассмотреть, она была совершенно пуста
И тут он услышал знакомый шум. Но здесь удары были такими громкими, что он даже вздрогнул. Они раздавались где-то совсем рядом возле самой каморки. Теперь, казалось, они идут откуда-то из-под земли. Барни посветил фонариком на пол, и у него округлились глаза!
Совсем рядом с ним в полу темнела дыра. Узкая и совершенно круглая шахта уходила куда-то вниз, потому что луч фонарика не смог высветить ее дна. Мальчик увидел старую лестницу из железных скоб, вбитых в стену. Она уходила вниз, в таинственную темноту шахты. И именно оттуда доносились странные звуки.
Когда Барни подошел к краю отверстия. Удары послышались еще громче. Миранда пришла в ужас. Она бросилась к зазору в стене и выскочила в подвал, что-то невнятно тараторя от страха. Барни позвал ее обратно, но прошло немало времени, прежде чем она послушалась. Для этого ему пришлось подойти к щели и ласково уговаривать обезьянку.
Наконец Миранда вернулась, но тут случилось нечто действительно страшное! В первый момент Барни не сразу понял, что происходит. Он все еще продолжал ласкать Миранду, пытаясь успокоить ее, когда негромкий шорох заставил его обернуться, и, к своему ужасу, мальчик увидел, что щель почти закрылась! Должно быть, он нечаянно дотронулся до спрятанного рычага или нажал на какую-то пружину, потому что плита, которая, сдвинувшись, образовала зазор, теперь начала медленно возвращаться на прежнее место. Барни попытался остановить каменную плиту и вновь отодвинуть ее, но она была слишком тяжелой.
Тут уж Барни испугался не на шутку. Его затрясло, на лбу выступил холодный пот. Неужели он оказался заперт в этом ужасном каменном мешке с мокрыми стенами? В отчаянии мальчик принялся ощупывать стены в поисках какого-нибудь железного кольца или рычага, который бы вновь привел в действие потайной механизм, чтобы вернуться в подвал. Ведь если он не найдет его, то так и останется пленником! Должно же быть с этой стороны какое-то устройство, чтобы заставить камень двигаться! А, может быть, нет? Может, подвал и впрямь когда-то был подземной тюрьмой, где держали узников?
Опять из таинственной шахты донесся грохот. Барни, которого теперь уже бросило в жар от панических поисков способа заставить камень двигаться, остановился, прислушиваясь.
Если этот грохот производят люди, тогда через эту шахту должен быть выход, путь к спасению!
Но куда она все-таки ведет? Барни совсем не хотелось по ней спускаться. Она была такая узкая, темная. И железная лестница казалась такой ненадежной.
Барни предпринял еще несколько отчаянных попыток найти секретный механизм, но все напрасно. Тогда он сделал три шага к проему шахты и заглянул вниз. Опять ему почудились человеческие голоса. А может, вовсе даже и не почудились? Если там внизу есть люди, может быть, они помогут ему? Если только то, что они делают, не является тайной или чем-то незаконным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я