https://wodolei.ru/catalog/vanny/small/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


У одной стены стояла узкая скамья, и над ней висела полка. На полке стоял старый кувшин с отбитым устьем, а на скамье лежал заржавленный кинжал.
– Ой, смотрите! Это же потайная комната, в старинных домах всегда такие были, чтобы в случае необходимости можно было спрятаться, – сказал Джулиан. – Мы внутри одной из замковых стен, может быть, здесь недалеко спальня.
– А в кувшине – вода, – сказала Джордж, – и кинжал лежит. Кто здесь прятался, когда?
Дик посветил вокруг фонариком, нет ли в комнатке еще чего-нибудь, и вдруг вскрикнул и стал светить в один из углов.
– Что там? – спросил Джулиан.
– Бумага, нет, красно-голубая фольга, – сказал Дик, – обертка от шоколада. Мы тоже часто покупаем шоколад в такой красно-голубой обертке. – Он поднял и разгладил ее. – Да, здесь марка фирмы есть.
Наступило молчание. Все это означало только одно: кто-то здесь недавно был, ел шоколад и бросил обертку, думая, что ее никто никогда не увидит.
– Да, – сказал наконец Джулиан, нарушив молчание, – это удивительно. Кто-то еще знает этот ход. Куда он ведет? Наверное, в башню!
– И давайте будем поосторожнее, – сказал Дик тихо. – Я хочу сказать – тот, кто сюда приходил, может быть, сейчас где-нибудь поблизости.
– Да, лучше уйти, – сказал Джулиан, подумав о девочках.
– Нет, – ответила Джордж свирепым шепотом, – пойдем дальше. Надо только идти очень осторожно.
Из странной потайной комнаты шел коридор. Некоторое время он шел прямо, а затем ребята вдруг оказались у винтовой лестницы, которая штопором поднималась вверх. Поднявшись, они увидели узенькую, как щель, невысокую дверь с огромным старинным железным кольцом вместо ручки.
Джулиан остановился: открыть или нет? Так он стоял с полминуты, решая, что же делать, и затем прошептал:
– Я стою у маленькой двери, открыть?
– Да, – прошептали остальные в ответ. Джулиан осторожно взялся за железное кольцо и повернул его. Все было тихо. Интересно, может быть, дверь закрыта изнутри? Нет. Она беззвучно отворилась.
Джулиан заглянул в дверь, ожидая увидеть еще одну комнату. Но вместо комнаты он оказался на небольшой галерее, огибавшей внутренние стены башни. В узкое окно-бойницу светила луна, и Джулиан смог определить, что из галереи есть ход еще в одну комнату и что она, очевидно, находится на уровне второго этажа. Первый давно обрушился, и это его обломки валялись внизу, загораживая вход в башню. Но, возможно, они и на третьем этаже?
– Наверное, это третий, – подтвердил Дик, – и мы находимся довольно высоко.
Его шепот эхом отразился от стен, так как он говорил чуть громче, чем Джулиан, и все вздрогнули.
– Как же подняться еще выше? – спросила Джордж. – Может быть, есть ход в галереи?
– Обойдем вокруг и посмотрим, – ответил Джулиан, – но как можно тише. Не думаю, что здесь кто-то есть, но наверняка знать нельзя. И смотрите под ноги, здесь столько мелких обломков.
И Джулиан пошел вокруг маленькой галереи.
Может быть, в комнате на втором этаже представляли пантомимы, а зрители сидели на галерее. Хотелось бы вдруг очутиться в тех далеких временах и посмотреть, что за действа представлялись тогда. Пройдя три четверти расстояния по галерее, он увидел небольшую лестницу вниз, ведущую в эту самую комнату для представлений, но рядом с лестницей была еще одна дверь в стене, почти такая же, как та, через которую они вошли на галерею. У нее тоже было железное кольцо вместо ручки. Джулиан тихонько его повернул, но дверь не открылась. Значит, она заперта? В железном замке торчал ключ. Джулиан повернул его, но дверь все равно не отворялась. Вглядевшись, он увидел засов, задвинутый крепко-накрепко. Значит, с другой стороны был пленник! Кто же это? Может быть, Лицо? Джулиан повернулся и едва слышно прошептал Энн на ухо:
– Здесь дверь, закрытая снаружи на засов. Наверное, за дверью Лицо. Скажи, чтобы Джордж отпустила ко мне Тимми.
Энн прошептала все это Джордж. Джордж подтолкнула Тимми вперед, он пробрался через ноги Энн и встал рядом с Джулианом, почуяв, что сейчас случится что-то неожиданное.
«Очевидно, мы подошли к той лестнице, что ведет на самый верх башни, где мы видели Лицо», – подумал Джулиан, очень осторожно отодвигая засов. Он толкнул дверь, и она открылась. Он остановился и прислушался, погасив фонарик. Потом опять его зажег.
Как он и предполагал, здесь была еще одна лестница, круто поднимавшаяся вверх. А наверху должен быть неизвестный пленник!
– Поднимаемся, – тихо сказал Джулиан, – всем сохранять тишину и спокойствие!
УДИВИТЕЛЬНАЯ ВСТРЕЧА И ВНЕЗАПНАЯ НЕПРИЯТНОСТЬ
Тимми подался вперед, но Джулиан придержал его за ошейник и стал подниматься по каменной, очень крутой и узкой, лестнице. Остальные последовали за ним и Тимми почти бесшумно. У всех, кроме Джо, была обувь на резиновой подошве. Джо была босиком. Тимми производил шума больше всех, клацая когтями по каменным ступенькам. Наверху была еще одна дверь, из-за которой раздавался странный звук. Тимми тихонько заворчал. Джулиан сначала ничего не понял, а потом сразу догадался:
– Кто-то храпит. Это удача, можно заглянуть и посмотреть, кто это. Теперь мы, наверное, уже на самом верху.
Дверь не была заперта. Джулиан открыл ее и заглянул, все еще придерживая Тимми за ошейник.
Сквозь узкое окошко падал лунный свет, прямо на лицо спящего. Джулиан смотрел на него с все возрастающим изумлением. Те самые брови! Да, это был тот человек, чье лицо они увидели в бинокль!
«И я знаю, кто это, это и есть Терри-Кейн! – подумал Джулиан, как тень, проникая в комнату. – Он точно такой, как на фотографии в газете. Другой, наверное, тоже здесь». Он осторожно оглянулся, но в комнате больше никого не было, хотя, может быть, ему так показалось, потому что все разглядеть, особенно там, где у стен сгущались тени, он не мог. Джулиан все прислушивался: слышен только храп спящего. Все еще держа Тимми за ошейник, он зажег фонарик и осмотрел комнату, теперь осветились и самые темные места.
Нет, в комнате был только один человек, и, вздрогнув, Джулиан вдруг увидел, что он связан веревками. Руки были связаны за спиной. Ноги – вместе. Если это Терри-Кейн, значит, прав дядя Квентин и этот человек не предатель. Его похитили и держат в плену.
В комнату вошли остальные и воззрились спящего. Он спал с открытым ртом и громко храпел.
– Что ты собираешься делать, Джулиан? – прошептала Джордж. – Разбудить его?
Джулиан кивнул, подошел к спящему и тронул его за плечо. Тот сразу же проснулся и в изумлении уставился на Джулиана, ярко освещенного луной. Он с трудом поднялся и сел.
– Кто вы, – спросил пленник, – и как сюда попали? И кто остальные?
– Послушайте, вы мистер Терри-Кейн? – спросил Джулиан.
– Да, это я. Но вы-то кто?
– Мы стоим лагерем напротив замка, – сказал Джулиан, – мы увидели ваше лицо в бинокль. И потому пришли узнать, в чем дело.
– Но как вы узнали, кто я такой? – спросил человек, все еще очень удивленно.
– Мы прочли о вас в газетах, – сказал Джулиан, – и видели вашу фотографию. И мы сразу заметили, какие у вас брови, сэр, они заметны даже в бинокль.
– Послушайте, вы меня можете развязать? – спросил нетерпеливо человек. – Я должен бежать. Завтра мои враги выведут меня отсюда, посадят в машину и повезут к морю. Там они наймут лодку и переправят меня на континент. Они хотят, чтобы я все рассказал о моих недавних исследованиях. Я, конечно, не расскажу, но мне придется тяжко.
– Сейчас разрежу веревки, – сказал Джулиан и вынул перочинный нож. Он разрезал узлы на запястьях и затем освободил от веревки ноги Терри-Кейна. Тимми стоял рядом и зорко за всем наблюдал, готовый молниеносно атаковать незнакомца, если он задумал что-нибудь недоброе.
– Так-то оно лучше, – сказал Терри-Кейн, распрямляя руки. – Каждый вечер сюда приходит кто-нибудь из них, приносит еду и питье и развязывает мне руки, чтобы я мог поесть, а сам сидит и курит, не обращая на меня внимания. Поев, я тащусь к окну, чтобы вдохнуть свежего воздуха, но ненадолго, потом меня опять связывают. Как же это можно было разглядеть мое лицо в узенькое оконце?
– У нас такой бинокль, – ответил Джулиан. – Сейчас есть просто замечательные. И как же хорошо, что вы подходили к окну подышать, ведь иначе бы мы никогда не узнали, что здесь кто-то есть.
– Джулиан, я слышу шаги, – вдруг сказала Джо. Слух у нее был, как у кошки, она способна была расслышать даже самый слабый звук.
– Где? – спросил Джулиан, резко обернувшись.
– На лестнице, – прошептала Джо. – Подожди, я выйду и посмотрю. – Она выскользнула из двери, спустилась по маленькой крутой лестнице и подошла к двери, что выходила на галерею.
Да, кто-то шел! Джо все решила молниеносно. Если она бросится назад в башню, чтобы предупредить остальных, то незнакомец окажется там почти одновременно с ней, а настигнув всех, успеет закрыть дверь на засов и таким образом вместо одного пленника у него окажется целых шесть! Она решила спрятаться на галерее, недалеко от двери, ведущей в башню.
Шаги приближались, становясь все громче и громче. Кто-то подошел к двери, но тут незнакомец остановился, очевидно пораженный тем, что засов на двери отодвинут. Он стоял совершенно неподвижно и прислушивался. Джо даже испугалась, что он обязательно услышит, как громко стучит у нее сердце. Она не смела крикнуть и предупредить остальных – ведь они сразу же спустятся и попадут этому незнакомцу прямо в лапы.
А затем Джо услышала, как ее тихо позвал Джулиан: «Джо, Джо, ты где?» И – что он спускается по лестнице. Она прошептала:
– Не ходи, Джулиан, не ходи.
Но Джулиан уже спустился вниз, за ним шел Терри-Кейн и Дик, сзади девочки и Тимми.
Незнакомец, стоявший у двери, видно, еще более удивился, услышав голоса и шаги. Он внезапно захлопнул дверь и изо всей силы двинул засовом. Идущие по лестнице в тревоге остановились.
– Эй, Джо! Это ты? – крикнул Джулиан, – Открой дверь.
Незнакомец ответил резким голосом:
– Дверь закрыта на засов, кто вы такие?
Все молчали, а потом Терри-Кейн ответил:
– Значит, это вы вернулись, Поттершэм! Откройте сейчас же дверь!
«Ого, – подумал Джулиан, – значит, второй ученый, Джеффри Поттершэм, тоже здесь. Это он похитил Терри-Кейна и спрятал его здесь. Но что могло случиться с Джо?»
Человек у двери стоял, словно не зная, что предпринять. Джо сжалась в комок и, затаив дыхание, прислушивалась, стараясь не упустить ни слова. Человек опять заговорил:
– Кто зажег огонь? Кто с вами?
– Послушайте, Поттершэм, – сказал Терри-Кейн, – хватит вам ерундить. Вы рехнулись, наверное, одурманили меня, выкрали, а теперь говорите, что собираетесь переправить на континент, и все такое. Со мной здесь четверо детей, они увидели, как я смотрю из окна, и решили…
– Дети! – повторил удивленный Поттершэм. – Среди ночи! Как они забрались в башню?
– Откройте дверь, Поттершэм, – гневно закричал Терри-Кейн, изо всей силы пнув дверь ногой, но старая дверь была крепка и не подалась.
– Все поднимайтесь обратно в башню, – приказал Поттершэм, – а я пойду за новыми указаниями. Сдается мне, Терри-Кейн, что этих ребяток придется захватить с собой. Они еще пожалеют, что увидели вас в окошке. Им не слишком понравится там, куда мы направляемся.
Поттершэм повернулся и пошел обратно, и Джо поняла, что ему хорошо известен путь, на который они наткнулись случайно. Она подождала, пока затихнут его шаги, подбежала к двери и громко постучала:
– Дик! Дик! Спустись опять.
– Где ты? – услышала она ответный крик, и мальчик сбежал вниз.
– Джо, поскорей открой засов.
Джо отодвинула засов, но дверь не открывалась. Джулиан уже тоже спустился и крикнул Джо:
– Поверни ключ, Джо! Там, наверное, заперто.
– Но, Джулиан, здесь нет ключа, – крикнула Джо, силясь открыть дверь. – Он, наверное, запер ее, а ключ унес с собой. Ой, как же я вас выпущу?
– Да, ты не сможешь. Но ты, Джо, свободна. Ты можешь бежать и сообщить в полицию. Беги поскорей! Ты запомнила путь?
– Но у меня нет фонарика! – жалобно ответила Джо.
– О Господи, а мы не можем дать тебе один из своих, – сказал Дик. – Тогда подожди до утра, Джо. Иначе ты заблудишься в этих темных закоулках. Да, подожди до утра.
– Но ведь здесь все равно будет темно, – ответила бедняга Джо. – Лучше я уж сразу пойду.
– Нет, жди до утра, – приказал Джулиан, опасаясь, что Джо может забрести в какой-нибудь другой потайной ход и остаться там навсегда. Она может даже попасть в какое-нибудь подземелье. Ужасная мысль!
– Хорошо, – ответила Джо, – подожду до утра. Спрячусь где-нибудь в галерее.
– Но будет очень жестко, Джо, – сказал Дик. – Мы опять поднимемся в комнату, а если тебе станет страшно, ты нас позови. Но какое же это счастье, что ты на свободе!
Джо свернулась клубочком на полу в галерее, но заснуть не могла. Было очень жестко и холодно. И вдруг она вспомнила о той маленькой, вроде шкафа, комнатке, где они видели кувшин, кинжал и обертку от шоколада. Там спать было бы гораздо удобнее. Можно лечь на скамью.
Она встала и постаралась вспомнить, как туда добраться, и обошла всю галерею кругом. Вот и маленькая дверца, она ведет на винтовую лестницу. А по ней можно спуститься в потайную комнату. Джо тихо-тихо подошла к двери, нащупала железное кольцо и открыла ее. Было очень темно, не видно ни зги. Она остановилась, протянула вперед ногу. Не здесь ли начинается винтовая лестница?
Да, именно здесь. Держась за стены с обеих сторон руками и двигаясь очень медленно, она спускалась вниз. Да та ли это лестница? «Какой она кажется длинной, – подумала Джо. – Страшно! Но я ДОЛЖНА идти».
ПРИКЛЮЧЕНИЕ ДЖО
Джо спустилась с лестницы и вспомнила, что к потайной комнате ведет небольшой прямой ход. Хорошо! Это очень, очень хорошо! Скоро она дойдет и сможет лечь на скамью.
Она уже вошла в маленькую комнатку но не заметила этого из-за темноты. Продвигаясь ощупью, она вдруг наткнулась рукой на угол скамьи.
– Наконец-то, – сказала она громко и радостно.
Но какой же удар ожидал бедную Джо! Ее крепко схватили сильные руки. Она закричала, стараясь вырваться, и сердце у нее страшно забилось от ужаса. Кто это? В темноте не видно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я