https://wodolei.ru/catalog/unitazy-compact/Jika/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ты с ней спал?Прежде чем Старбак успел дать честный утвердительный ответ, спокойный голос переводчика объяснил ему значение этой идиомы.Благодарный за эту помощь, он ответил:– Нет. – До сих пор все было правдой.– Но хочешь.Старбак помедлил с ответом, и Дилан выпалил:– Я тоже мужчина, черт побери, и способен понять, что на уме у парня, когда он смотрит на мою сестру так, как ты смотрел на Черити.– Твоя сестра – очень привлекательная женщина.– Она, помимо этого, еще и очень ранимая. Я не желаю, чтобы ее обидели.– Я не собираюсь обижать Черити! – Истинная правда и на этот раз.– Но ты тем не менее намерен с ней переспать.Напомнив себе, что он сам вел бы себя точно так же, если бы неизвестно кто вдруг воспылал похотью к Джулианне, Старбак понял желание Дилана Прескотта защитить сестру. Однако это вовсе не значило, что брат должен быть посвящен во все интимные детали личной жизни Черити Прескотт.– Я бы не хотел показаться грубым, – мягко сказал он, – но не думаю, что это тебя касается.Раздражение, тревога, разочарование, сожаление – все эмоции чередой промелькнули на лице Дилана и мгновенно скрылись за маской хладнокровия.– Наверное, нет, – сказал он. – Особенно если вспомнить, что она уже однажды была замужем, но…– Черити была замужем?– Да. По-видимому, она не успела еще посвятить тебя в эту кошмарную историю?– Нет, не успела. – Старбак мысленно поклялся при первой же возможности узнать все о друге Черити, и в то же время его поразило острое желание сию же секунду услышать, почему она больше не живет со своим законным другом. – Не думаю, чтобы у тебя возникло желание меня просветить на этот счет.– Нет, не возникло. – Высоко над ними, где-то на вершине сосны, затрещала сойка и скрылась, не замеченная ими. – Но кое-что я все же скажу, – предупредил Дилан. – Если я когда-нибудь доберусь до того сукина сына, который назывался ее мужем, ему придется хромать всю оставшуюся жизнь.Угроза была абсолютно ясной.– Буду держать это в уме, – сказал Старбак. Дилан кивнул.– Я тебе это искренне советую.Решив на время эту проблему к обоюдному удовлетворению, мужчины по своим следам в глубоком снегу направились обратно к дому.– Ты действительно понятия не имеешь, что тебя сюда привело? – задал Дилан вопрос с небрежностью, как подозревал Старбак, деланной.– Честно говоря, не совсем. Черити думает, что я, возможно, работал в лаборатории.– Тогда бы я тебя знал.– Верно. Я тоже так решил. Тем более что я – астрофизик.Дилан остановился.– Странно, что ты это помнишь.– Амнезия – штука необъяснимая.– Точно. – Дилана это, кажется, убедило, и он возобновил путь. – У кого ты работаешь?– В данный момент я временно не связан с официальными учреждениями, – ответил Старбак. – Я самостоятельно занимался вопросом антивещества.Старбак знал, на Земле в это время антивещество существовало исключительно в форме недолговечных частиц, производимых гигантскими ускорителями. Практически это была скорее теория, нежели реальный факт.Теория, которая в конце концов подтвердится. При взаимодействии антивещества с веществом происходит аннигиляция, сопровождающаяся потоком энергии, значительно превосходящей по мощности энергию термоядерного синтеза.Почти два столетия эта энергия была единственным топливом для межгалактических кораблей. Сейчас изрядный ее запас хранился в его карманном ускорителе.– Антивещество… – Дилан не замедлил шага, и тем не менее Старбаку без всякой телепатии понятно было, что тот более чем заинтересован. – Над созданием антиводорода немало потрудились, – бросил Дилан, – но никому не удалось заставить антиэлектрон вращаться вокруг антипротона.– От электрона трудно добиться стабильного вращения по орбите вокруг атомного ядра, – согласился Старбак. – Однако если забрать значительную энергию частиц до их взаимодействия…– … то система заработает, – закончил за него Дилан, все еще шагая вперед. Но теперь, когда мозг его усиленно функционировал, шаги его замедлились и он сошел с протоптанной тропинки. – И все равно ее трудно будет сохранить.Старбак уже пришел к решению, что если он намерен вернуться на Сарнию в нужное время, то ему потребуется помощь в выяснении причин искривления временного сигнала. Подавляющее большинство терран окажутся совершенно бесполезными для него.Большинство. Но не этот человек.Старбак был в достаточной степени земным, чтобы верить в судьбу. И он верил, что именно судьба привела его на Касл-Маунтин, штат Мэн. Причем именно в этот отрезок времени.– Нет, просто; но только в виде антиводородного льда.Сработало. Дилан остановился и уставился на него.– При какой температуре?– Два градуса ниже абсолютного нуля, – сообщил ему Старбак то, что было азбукой для любого сарнианина второго уровня. – Хранимый при той же температуре в контейнере из обычного вещества, лед не взорвется.От восторга научного открытия Дилан окаменел.– И тогда аннигиляция будет проходить с постоянной скоростью, и его можно будет спокойно хранить длительное время, – тихо произнес брат Черити, схватив суть вопроса с такой ясностью ума, которой даже Старбак от него не ожидал. – И даже использовать для межзвездных полетов.Погруженный в размышления, он молчал и вглядывался в даль.– Эти странные видения… – пробормотал он. – Эти дурацкие истеричные рассказы о маленьких зеленых человечках…Он обернулся к Старбаку.– Это оказалось правдой.Как ни рискованно было довериться этому человеку, но иного выхода не было.– Не совсем так.– Верно. – Губы Дилана изогнулись в легкой усмешке. – Ты далеко не маленький. И уж точно, если мне не изменяет зрение, не зеленый. Разумеется, в этом смысле все могло бы измениться, если бы ты отведал тушеного мяса Черити. – Он покачал головой. – У меня к тебе столько вопросов.– Я в этом не сомневался.– Но я просто теряюсь, с чего начать. – Он потер щеку ладонью в перчатке. – Откуда ты?– С Сарнии. Это не в вашей галактике, – объяснил он в ответ на недоуменный взгляд Дилана. Без звездной карты это было нелегко, но он попытался поточнее рассказать, где находится его родная планета.– Сарния. Поразительно. А где твой корабль, космолет – или как вы там его называете?– У меня его нет.Плечи Дилана поникли от явного разочарования.– Нужно было сразу догадаться, – буркнул он. – Ты просто очередной свихнувшийся чудак.Старбак решил не обижаться на определение, которое ему услужливо разъяснил переводчик. Он не был наверняка уверен, что при подобных обстоятельствах не пришел бы к такому же выводу.– Вообще-то на моей планете многие от всего сердца согласились бы с тобой, – признался он. – Особенно после того, как я попытался объявить свою теорию квантового броска новейшим средством межгалактических путешествий.– Квантового броска? – с осторожной небрежностью переспросил Дилан.– Моя теория заключалась в том, что живой организм может быть разложен на составляющие его атомы, перенесен в пространстве – учитывая теорию квантовой электродинамики, – а потом, по достижении цели путешествия, собран заново.– Звучит смутно знакомо. – На лице Дилана боролись любопытство и подозрение. – Откуда мне знать, что ты просто не стащил у меня экземпляр незаконченной работы?– Так оно и есть! – весело согласился Старбак. – По правде говоря, на мысль меня навел твой учебник по квантовым броскам во времени.– Я не писал книг о путешествиях во времени.– Пока нет. Но напишешь. Это обязательный учебник в нашем Институте Науки. Разумеется, вместе с твоей работой в области вспышек на солнце.Дилан снова потер щеку перчаткой.– Ладно. Давай разбираться по порядку. Ты утверждаешь, что явился с Сарнии. Может, нужно начать с того, какой у вас там год?– На Сарнии другой отсчет лет, – сказал Старбак. – Но, судя по тому, что я узнал от Черити, я во время своего путешествия вернулся немного в прошлое.– Черити все знает?– Нет, – быстро заверил его Старбак. – Она знает лишь, что нашла меня вчера на дороге, замерзшего до полусмерти. – Он нахмурился. – Хотя я ей невероятно благодарен, но не уверен, что с ее стороны было разумно привозить домой незнакомого человека.– Черити всегда была слишком непосредственна, – сказал Дилан. – Ребенком она вечно спасала бездомных животных. У нас вечно под ногами болталась какая-нибудь живность. Родители сходили с ума, но, должен признать, она неизменно находила жилье для всех шелудивых щенков и котят, которых притаскивала домой.Старбак, вовсе не в восторге от того, что его сравнили с шелудивым псом или котом, промолчал.– То же самое и с этим чертовым котом, что у нее сейчас живет, – сказал Дилан. – В тот день она патрулировала район порта. Он был весь в грязи, мех свалялся, но она взяла его с собой, искупала, вылечила, и теперь это чертово животное из дома пушкой не выгонишь.– Она говорила что-то такое, что кот ею владеет, – вспомнил Старбак.– Она чересчур мягкосердечна. Она и в юридический колледж-то поступила, потому что юношеский оптимизм заставлял ее бороться за счастье всех обездоленных, – поделился с ним Дилан.– Черити была адвокатом? – Старбак попытался представить себе Черити Прескотт с мрачным выражением на лице и в совершенно черном облачении юристов Сарнии – и не смог.– Очень недолго. Для нее, к несчастью, система работала слишком медленно, поэтому она решила, что сможет больше помочь людям, если станет прятать за решетку хулиганов, чтобы они уже никому не могли причинить вред. После стольких лет полицейской работы, общаясь без конца с преступниками, она умудряется видеть практически во всем только хорошее, – добавил Дилан. – И во всех. – Он покачал головой с восхищением и братской тревогой.– Она верит, что у меня амнезия.– Она вполне может купиться на такое жалкое объяснение, – отозвался Дилан. – Моей сестренке уже исполнилось двадцать восемь, но она по-прежнему страдает романтическим взглядом на жизнь и людей. Раньше я надеялся, что она вырастет из наивности, как из детских платьиц, но теперь прихожу к выводу, что ей, пожалуй, никогда не удастся снять свои розовые очки… Да, кстати, я и сам тебе ни на минуту не поверил.– Знаю. Это стало еще одной причиной, почему я решил доверить тебе правду, – отозвался Старбак. – Я не сомневался, что ты ее все равно выяснишь – так или иначе.– А другие причины?– Я не мог упустить шанс поработать с человеком, чье имя стало легендой в научном мире.– Легендой?Старбак догадался, что эта мысль пришлась Дилану Прескотту по душе.– Имя Прескотта стоит в одном ряду с Галилеем, Коперником, Ньютоном, Дарвином, Эйнштейном и Пурнеллем.– Пурнеллем?– Он родится через несколько лет.– Ага. – Дилан подумал. – Раз уж об этом зашла речь – ты мне так и не объяснил, насколько отклонился во времени.– Почти двести ваших земных лет. И это основная причина, по которой я решился открыть тебе правду. Даже сейчас на Сарнии тебе нет равных в области путешествий во времени. Мне понадобится твоя помощь в сооружении телепорта здесь, на Земле. И в вычислении координат субпространства, чтобы попасть на Сарнию в нужное время.Дилан обдумывал эту просьбу довольно долго.– Ты представить себе не можешь, как мне хочется во все это поверить. Мне совсем не по душе обижать тебя, но ты же понимаешь, я ученый. Я имею дело с фактами, цифрами, теоремами. Мне нужно доказательство. Больше, чем просто твое слово, – виновато произнес он.– Я так и думал. – В мгновение ока Старбак исчез. Его следы на снегу остались единственным доказательством того, что он здесь был.– Старбак? – Дилан обвел взглядом безмолвный лес. – Куда ты, к черту, провалился?– Я здесь.Дилан резко обернулся и увидел Старбака, прислонившегося к дереву. Секунду спустя он возник рядом с ним.– Ну?Откинув голову, Дилан расхохотался открытым, искренним смехом, звук которого заставил целую стаю птиц шумно взвиться с деревьев.– Дьявольщина, – сказал он. – Ну что ж, засучим рукава и поработаем, чтобы ты попал домой!– Значит, ты согласен помочь?– Попробовал бы ты меня остановить! – Взгляд Дилана внезапно посерьезнел. – Тебе, наверное, следует узнать обо мне кое-что. Этого ты ни в каких учебниках не прочитаешь.Поглощенный планами возвращения на Сарнию, Старбак не уловил угрозы в тоне Дилана.– Что именно? – рассеянно спросил он.– Когда Черити исполнилось шестнадцать, она начала встречаться с сыном здешнего ловца омаров.Удивительно, стоило лишь произнести имя этой девушки – и я уже весь внимание, думал Старбак.– А ты этого не одобрил.– Вовсе не из-за его происхождения, – настойчиво проговорил Дилан. – Я, чтоб ты знал, не сноб. Меня не устраивала репутация парня.– А именно?– Его называли городским жеребцом, и рассказывали, что он каждую неделю прибавляет к своему списку очередную девицу.– И ты не захотел, чтобы твоя сестра входила в этот список?– Вот именно. И я сделал так, чтобы этого наверняка не произошло.– Угрозами в его адрес?– Это не было угрозой. Я просто-напросто объяснил негодяю, что, если он хотя бы дотронется своими грязными лапами до моей сестры, я лично разрежу его на кусочки и использую в качестве наживки в сетях его собственного папаши.– Звучит в высшей степени здраво, – согласился Старбак. – В тех обстоятельствах.Дилан не смог скрыть изумление.– Планета, с которой ты прибыл, эта самая Сарния, – она…– Абсолютно миролюбива, – заверил его Старбак. – Вооруженных конфликтов у нас не было уже несколько столетий. Но у меня самого есть незамужняя сестра. Сестра, которую я очень люблю. К тому же если это тебя хоть немного успокоит, то знай, что до недавнего времени я был обручен с представительницей моего народа.– Не очень-то это обнадеживает, – возразил Дилан. – Порвав со своей невестой, ты стал идеальным кандидатом на новый роман.– Это всего лишь временный разрыв. – Старбак нахмурился, припомнив ледяные, прозвучавшие так окончательно слова своей бывшей подруги. – Селе было неприятно нелестное внимание, которое вызвала моя работа, но, как только вернусь на Сарнию с доказательствами эффективности моей теории, я уверен, что она вернется.– О!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я