Покупал тут Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Она обернулась и посмотрела на Ноя. – Вы не предупредили, что нам придется взбираться на такую высотищу.
– Я немного позабыл об этих лестницах. Дом расположен на таком возвышении на случай пожара. Лесник должен обозревать всю округу, – отозвался Ной.
– Даже если я и заберусь, – вздохнула Филис, – то спуститься уж наверняка не смогу. Не думала, что мне придется как циркачке лазить по таким лестницам.
– Вы уже здесь? Здравствуйте. – На самой верхней площадке появился Сет. И лицо его сияло не меньше, чем лицо Джошуа. – Сегодня довольно прохладно, вам не кажется?
– Привет, – отозвался Джошуа, взбегая наверх. – Вот это да! Как далеко отсюда видно?
– Приблизительно мили на три, – Сет протянул мальчику свой бинокль. – Отсюда хорошо видно озеро, что находится на севере.
Джошуа нахмурился.
– Где? Я не вижу…
– Сейчас увидишь, надо только поправить фокус, – встав за его спиной, Сет покрутил окуляры. – А теперь?
Джошуа кивнул.
– Ничего себе! Мне даже видно, как птицы на берегу чистят перья. – Он прошел к краю дощатого настила и, навалившись на перила, прижал к глазам бинокль. – А с этой стороны видно, как…
Кейт уже готова была попросить сына отойти от края площадки, когда Сет быстро заметил, обращаясь к мальчику:
– Не стоит так наваливаться на перила. Лил терпеть не может плотничьи работы, и я пообещал ему, что буду обращаться с ними так, словно они сплетены из соломы.
– Прости, пожалуйста, – Джошуа отошел чуть подальше. – А кто этот Лил? Лесничий?
– Ага, – Сет показал на север. – Хочешь посмотреть на дом, в котором ты ночевал? Его отсюда видно как на ладони. – Он улыбнулся Кейт, которая наконец добралась до вершины. – Вы вчера заснули очень поздно.
– Вам была видна моя спальня? – удивленно спросила она.
– Ммм… – иронически протянул он. – Можно сказать, да.
Кейт пыталась вспомнить, не раздевалась ли она перед окном, когда шла в ванную комнату или ложилась в постель.
– Но я не любопытный. Видя, что у вас горит свет, я больше не смотрел в ту сторону.
Может быть. Но уж слишком безмятежно он улыбается и слишком невинное выражение пытается придать своему лицу.
– А мою комнату тебе тоже видно отсюда? – вмешался Джошуа.
– Нет. Наверное, твоя комната на другой стороне дома.
– Тогда мы с мамой поменяемся, и будем подавать друг другу сигналы.
– Подумаем на этот счет. Мне кажется, у меня есть не менее интересная идея. – Сет повернулся к Филис, которая преодолела наконец последнюю ступеньку. – Меня зовут Сет. А вас, должно быть, Филис Денби.
– В чем я уже не совсем уверена, – ответила она, с трудом переводя дыхание. – Когда я начала подниматься по этой лестнице, то я была Филис. Но, похоже, это было где-то в моей прошлой жизни. – Обернувшись, она оглядела огромный лесной массив и холмы, что расстилались перед ними. – Но, может быть, это того стоило.
– Бивачный костер? – спросил Ной, глядя куда-то перед собой.
– Парочка, которая справляет свой медовый месяц, – ответил ему Сет. – Я наведался к ним сегодня в пять утра, но они даже не предложили мне позавтракать с ними. – Он перевел печальный взгляд на Филис. – И в результате мне пришлось ограничиться всего лишь сухарем и чашкой кофе.
– Звучит как намек на то, что я должна исправить эту оплошность, – отозвалась Филис. – Хотя, на мой взгляд, лучше завтрака и придумать нельзя.
– Какая же вы тогда бабушка? – возмутился Сет. – После моего признания другая на вашем месте кинулась бы печь имбирные пряники.
– А где вы провели последние тридцать лет? Не в пещере же? – возразила таким же шутливым тоном Филис.
– Не все время, но довольно много, – улыбнулся ей Сет. – Ну хорошо, будем готовить по очереди.
– Или подменять друг друга, – ответила ему улыбкой на улыбку Филис. – Если, конечно, Кейт решит, что мы остаемся.
Сет повернулся к Кейт:
– Вы же не захотите оставить меня тут в полном одиночестве? Даю вам честное слово, что я не стану подглядывать за вами.
– Мы остаемся? – радостно спросил Джошуа, глядя на мать сияющими глазами.
– Вы втроем: бабушка, мистер Дрейкин и ты – остаетесь здесь. Ты не против?
– Это было бы классно, – все с тем же довольный видом ответил Джошуа. Но вдруг нахмурился. – А ты разве не останешься?
– Твоей маме надо поработать в лаборатории, а она находится в коттедже. Ну и к тому же, здесь всего лишь одна спальная комната, – проговорил Сет. – В ней поселитесь вы с бабушкой. А я переберусь на кушетку в гостиной.
– Нет, так не пойдет, – растягивая слова, сказал Джошуа, – я должен остаться с мамой.
– Ты будешь вести наблюдение за домом из бинокля, – предложил Ной. – А я буду там приглядывать за ней. Я знаю, что допустил промашку. Но теперь это уже не повторится.
– Ммм, – промычал задумчиво Джошуа. – Может быть. Ты, в общем, неплохо обращаешься с винтовкой.
– Не торопитесь обговаривать все, – сказала Кейт. – Мне еще нужно побеседовать с мистером Дрейкином. Но если ты, Джошуа, согласишься, то мы будем видеться каждый день. Либо я буду приезжать к тебе, либо ты ко мне. Там посмотрим.
– Боюсь, что у него будет слишком мало времени, – взглянув на Кейт, произнес Сет, – поскольку я пообещал следить за лесом как за зеницей ока. Ни одна веточка не должна сгореть здесь. Джошуа будет объезжать лес вместе со мной. Но вы можете приходить сюда и помогать нам.
– А телефон здесь есть? – спросил Джошуа. Сет кивнул.
– И я уже ввел в него номер коттеджа.
– Филис, что ты думаешь по этому поводу? – обратилась к свекрови Кейт.
– Я за ними присмотрю, – ответила та. Кейт помедлила, не зная, что еще добавить.
– Посмотрите, как все устроено внутри. Это отнюдь не дыра, – угадал ее сомнения Сет. – Джошуа, пригляди за лесом, пока я отведу твою маму в дом и покажу, как он выглядит, хорошо?
– Ну конечно, – ответил Джошуа и, поднося к глазам бинокль, серьезно уточнил:
– Мне надо смотреть, не появится ли где дым?
– Все, что может показаться подозрительным, – Сет открыл дверь, пропуская вперед Кейт. – И не спускай глаз с этих молодоженов. Сегодня утром они оставили свой костер, не загасив его.
– Что-то мне не очень хочется, чтобы Джошуа присматривал за молодоженами, – пробормотала Кейт, входя в дом лесника. Ее приятно удивило, насколько он уютно выглядел внутри – с дорожками на полу, легкими креслами. Тут же располагались кухня и стол, за которым можно было обедать.
– За то время, что он будет здесь, Джошуа получит много наглядных уроков по биологии. А что касается этой влюбленной пары, то в последний раз, когда я их видел, они были в палатке. – Когда Сет повернулся к ней, мальчишеское выражение мгновенно слетело с его лица. – Итак, вас кое-что смущает во мне. Из-за этого вы и пришли сюда. Спрашивайте.
– А вы ответите на все мои вопросы?
– На большую их часть.
– Почему Ной уверен, что Джошуа будет в безопасности, находясь вместе с вами?
– Я наблюдателен, я никому и ничему не доверяю, хорошо стреляю. И я дал обещание Ною.
– Но не все обещания можно выполнить.
– Пока мне это удавалось, – пожал плечами Сет.
– А что еще?
– Я люблю детей.
Это она и сама заметила по тому, как он обращался с Джошуа. Кейт подумала, что в нем самом слишком много мальчишеского. В ту ночь, когда он прибежал ей на помощь, Сет показался ей совсем другим.
– Пятьдесят на пятьдесят, – проговорил он, словно читал ее мысли. – Мне надо, чтобы Джошуа включился в игру, и соответственно вести себя. Но это не помешает мне держать ситуацию под контролем.
– Вы первый предупредили Ноя о том, кто такой Ишмару?
– Но это не значит, что мы с ним люди одного плана. Я знаком с тысячей людей. А что Джошуа знает насчет Ишмару?
– Правду.
– Вы сказали ему, что он должен был приехать сюда ради его безопасности?
– Нет. Мне не хотелось запугивать его до смерти.
– Мне кажется, мальчика больше пугает мысль – что с вами может что-то случиться. – Сет улыбнулся. – Заботливый и хороший паренек. И сообразительный.
– Вот почему я не хочу, чтобы он жил с ощущением постоянного страха в душе.
– Не думаю, что это правильно. Чаще всего к беде приводит непонимание и незнание ситуации. Стоит ли так рисковать? – Он прямо посмотрел ей в глаза. – Если вы передадите Джошуа в мои руки, я отвечаю за него. Он не должен ездить к вам, потому что это сведет на нет все мои усилия. Вы можете приезжать сами, но предварительно предупредив меня по телефону, чтобы я мог встретить вас и убедиться, что за вами никто не следит. Если я пойму, что он может без всякой опаски поехать к вам, то привезу его туда. Тогда я дам шить. Но если хоть что-то покажется мне подозрительным, то мы не сдвинемся с места. Надеюсь, вы меня понимаете?
– Вполне. – Кейт полагалось бы рассердиться на него за тот безапелляционный тон, каким он говорил о Джошуа. Это ее сын, и она отвечала за него. И в то же время она не могла сердиться на Сета. Чувство уверенности и покоя охватило ее, когда она поняла, насколько прочна стена, которой он готов окружить ее мальчика. – Но он не ваш, а мой. И если я сочту, что вы не выполняете своего обещания, то скину вас с этой башни. Надеюсь, вы меня понимаете?
Он улыбнулся:
– Ничего другого от вас я не ждал. – И, указывая подбородком в сторону площадки, предложил:
– А сейчас, мне кажется, самое время сообщить Джошуа, что вы вполне доверяете мне.
– Похоже, вы не особенно нуждаетесь в том, чтобы я давала свое согласие, если тут же вручили ему бинокль и предложили подсматривать за влюбленными, – сухо отозвалась Кейт.
* * *
За полдня они разобрали вещи Филис и Джошуа, помогая им устроиться в домике лесничего. К себе в коттедж Ной и Кейт вернулись, когда солнце уже почти село.
Она чувствовала непривычную вялость, когда начала подниматься по ступенькам.
– Похоже, что вы успокоились, – сказал Ной, отпирая дверь. – Джошуа будет хорошо с Сетом. Вы ведь и сами уже догадались.
– Да.
– Сет прекрасно умеет обращаться с детьми. И он не будет спускать с него глаз.
– Иначе я спущу с него шкуру.
– Если у вас остались какие-то сомнения, тогда не следовало бы оставлять там Джошуа, – он внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, что означает выражение ее лица. – Что-то не так? Мне бы не хотелось, чтобы вас что-то тревожило или смущало. Я чем-то могу помочь?
– Просто я уже соскучилась по нему, – отозвалась Кейт.
– Но мы уехали от них совсем недавно, наверное, и часа не прошло. Когда вы каждый день ходили на работу, то расставались на большее время.
– Как видите, я не очень логична. Сейчас у меня такое ощущение, словно он уехал от меня на все лето в какой-то лагерь. Вам этого не понять.
– Нет, конечно. – Он подошел к телефону, что висел на стене кухни. – Но попробую, – и нажал на кнопку телефонного аппарата. – Вам достаточно набрать только цифру 2, чтобы вызвать домик лесничего. – И, услышав, что на том конце провода подняли трубку, попросил:
– Сет, позови Джошуа, – и передал трубку Кейт. – Поговорите с ним.
Кейт взяла трубку:
– А что мне ему сказать?
– Все что хотите. Расспросите, как прошел его первый день в лагере. – Он повернулся к буфету, стоявшему на кухне. – Как насчет того, чтобы поужинать?
– С удовольствием, – отозвалась Кейт машинально. – Привет, Джошуа, – и торопливо проговорила:
– Я по дороге подумала, что если тебе захочется иметь свой бинокль…
Минут через десять она повесила трубку, попрощавшись с сыном и пожелав ему спокойной ночи.
– Теперь лучше? – спросил Ной.
Ей и в самом деле стало намного спокойнее на душе. Конечно, она и без того знала, что может в любую минуту позвонить сыну. Что он в пределах досягаемости. Но все равно короткий разговор разрушил ощущение отделенности.
– Да. А как вы догадались?
– Это потому, что я не только умный, но и чувствительный, – Ной приподнял крышку и попробовал, готов ли томатный соус. – Считайте, что на этот раз я попал в яблочко.
Кейт улыбнулась ему в ответ. С этим полотенцем, которое он обвязал вокруг пояса, с перепачканным томатным соусом подбородком, Ной так мало походил на научного гения.
– Я так и подумала, – и, обойдя вокруг обеденного стола, спросила:
– Чем я могу помочь?
– Не мешать мне. Когда я священнодействую на кухне, никто не должен здесь присутствовать.
– Хотите сохранить ваши рецепты в тайне от других?
– Естественно. – Он поморщился. – Разве вы еще не заметили этого? У меня самые лучшие в мире рецепты. Но обещаю, что на этот раз это не будет ни RU-2, ни «Уловка-22». Вас ждет блюдо – пальчики оближешь!
Она почувствовала горечь, проскользнувшую в его тоне.
– RU-2, быть может, первая уникальная попытка в истории человечества вырваться за пределы, которые до сих пор ставила медицина. Он может спасти миллионы людей, – сказала Кейт, пытаясь утешить его.
– Пока что он отобрал жизнь у сотни, – он помолчал. – Нет. Это я отобрал их жизнь. Тем, что создал RU-2. Зная, какая последует реакция, мне следовало заранее предвидеть и такого рода диверсию. Все, что произошло, – целиком моя вина. – Он снял сковороду с огня. – Но если вы начнете работать вместе со мной, то ответственность ляжет и на ваши плечи.
Кейт недоуменно посмотрела на него:
– С чего это вы вдруг надумали предупреждать меня? И это после того, когда вы готовы были буквально похитить меня, чтобы заставить работать над препаратом?
– Просто хотел, чтобы вы полностью понимали… А, черт возьми! Я и сам не знаю, с чего вдруг заговорил об этом, – он пожал плечами. – Наверное, меня грызет чувство вины, и хотелось переложить на кого-то хоть часть ответственности. А может, мне вдруг захотелось, чтобы вы махнули на все рукой и ушли.
– После чего вы бросились бы следом за мной и принялись убеждать вернуться…
– Наверное.
– Не наверное, а точно, – отрывисто сказала Кейт. – Так что давайте закончим на этом. Решение остаться приняла я сама. Хотя могла бы отказаться. Но, как видите, осталась. Меня никто не гипнотизировал. – Она шатнула к столу. – А ваша боязнь за тайну рецептов не помешает мне накрыть на стол?
– Нет, – едва заметная улыбка разлилась по лицу Ноя, когда он увидел, как споро Кейт принялась за дело. – А вы не верите в то, что я способен гипнотизировать людей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я