Установка сантехники, цена великолепная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– За те несколько часов, что они играли в карты, Флетч успел продемонстрировать ей самые разнообразные стороны своей многогранной натуры. Он был остроумным, отчаянным игроком, не брезговавшим подчас элементарным шулерством. Топаз даже пожалела о том, что ей довелось узнать, какой Флетч милый и обаятельный под той грубой оболочкой, что он охотно демонстрировал окружающим. Ведь теперь расставаться будет еще труднее. Саманта взглянула через плечо на бредущего за ней Флетча.– И ты не можешь не признаться – я дала тебе то, что ты хотел. Ты увозишь в рюкзаке мои статуи. Конечно, они не имеют никакой ценности, но ты сам сказал…– Хватит прибедняться, – перебил ее Флетч. – Ты отлично знаешь, что это очень талантливые работы.– Я рада, что они нравятся тебе, – улыбнулась Саманта. – Мне приятно думать, что мои статуи украсят один из твоих замечательных домов. Только, пожалуйста, не сваливай их в какой-нибудь чулан, ладно?– Нет, я не сделаю этого.– Хорошо. Тогда мне будет не так тяжело с ними расстаться. Кто знает, может быть, в один прекрасный день, когда ты будешь давать званый обед, их заметит какой-нибудь известный критик и откроет меня для широкой публики. Тогда ты сможешь продать их за хорошую цену, и получится, что ты не зря тащил эту тяжесть на спине.– Я и сейчас не зря тащу их на спине. И вовсе не собираюсь продавать.– Значит, они будут напоминать тебе обо мне. Эта идея нравится мне еще больше.На лице его мелькнуло какое-то странное выражение, смысла которого Саманта никак не могла понять.– А я вовсе не собираюсь вспоминать тебя, Саманта, – с улыбкой произнес Флетч.Сердце ее пронзила острая боль. Дура! Какая она безмозглая дура! Надо же было вообразить себе такое! И зачем ему вспоминать о ней? Мимолетное приключение с неловкой молоденькой девственницей, двадцать четыре часа опасности и дискомфорта.– Ну, я-то, конечно, буду вспоминать тебя, – дрожащим голосом произнесла Саманта. – Первый в моей жизни нефтяной магнат. И первый… О, господи, беги, Флетч!Схватив Флетча за руку, Саманта буквально потащила его в сторону вертолета.Пуля просвистела мимо ее уха.– Патруль, – пробормотал Флетч. – Наверное, они заметили вчера вертолет и ждали, пока он вернется за нами.Солдаты выбегали из леса и бежали к поляне.До вертолета оставалось несколько ярдов. Саманта увидела, как распахнулась дверца кабины.Еще одна пуля пролетела гораздо ближе первой. Она бросила через плечо полный отчаяния взгляд. Солдат с пистолетом бежал совсем близко, но целился он теперь не в нее, а во Флетчера. Решил выбрать более крупную мишень.– Нет! – Не думая, что она делает, Саманта кинулась между солдатом и широкой спиной Бронсона. Острая боль пронзила ее. Саманта не сразу осознала, что произошло. Прошло несколько секунд, прежде чем она поняла, что в нее попали. Неужели она умрет? Неужели это ее кровь?– О, боже! – Перед ней возникло искаженное ужасом лицо Флетча. – Зачем?.. – Он осекся, увидев, как Саманта медленно падает на землю. Подхватив девушку на руки, Флетч в несколько отчаянных прыжков преодолел расстояние, отделявшее их от вертолета.– Взлетай! – закричал он, падая со своей ношей на сиденье рядом со Скипом.– Дверь…– К чертовой матери твою дверь! Вертолет оторвался от земли как раз в тот момент, когда первый солдат оказался у открытой двери. Он попытался схватиться за перила, но промахнулся, упал на землю и громко выругался, глядя на ускользающий от него вертолет. По обшивке забарабанили пули.– Крысы! – выругался Скип. – Надеюсь, они не пробили бензобак. – Вертолет поднялся еще футов на тридцать и летел теперь над кронами деревьев. – Думаю, теперь нас уже не достанут. Не мог бы ты все же закрыть дверь – она мешает нам развить скорость.Флетч покачал головой и кивнул на лежащую у него на коленях Саманту.– Я не хочу двигать ее, пока не увижу, куда попала пуля. – Он крепко сжимал девушку в объятиях. – Посмотрим, не удастся ли остановить кровь. Может, после этого она придет в сознание.– Ты думаешь, это серьезно?– Откуда мне, черт побери, знать? – хрипло произнес Флетчер. – Я ведь не врач. Может, она умирает, а мы этого не понимаем.– Я мало что разглядел в темноте. Но почему она вдруг бросилась назад?– Защищала меня. Прикрыла от пули. Тот солдат целился мне в спину. – В смехе Флетчера слышались истеричные нотки. – Я должен был предполагать, что она выкинет что-нибудь в этом роде. У этой женщины комплекс мученичества. Господи, но она ведь сделала это для меня! Скип искоса посмотрел на хозяина.– Отважная, красивая женщина.– Совершенно не знающая себе цену. – Дрожащей рукой он откинул волосы со лба Саманты. При тусклом свете лампочек на приборной панели лицо ее казалось бледным, как мрамор. От страха его прошиб холодный пот, но в этот момент Флетч увидел, как бьется жилка на ее виске, и вздохнул с облегчением. Саманта жива. Пока.– Она считает себя трусихой. Она так боялась… – Флетч начал расстегивать залитую кровью рубашку Саманты. – Достань из-под сиденья аптечку первой помощи и радируй на Деймонз-Риф. Пусть нас встречает врач.Справившись с рубашкой, он еще несколько секунд не мог решиться взглянуть на рану, но затем пересилил себя и склонился на Самантой. Глава 5 Когда Саманта открыла глаза, первым, что она увидела, была бейсбольная кепка. Красная выцветшая бейсболка на всклокоченных рыжих волосах Скипа Бреннена. Девушка рассеянно подумала о том, что при тусклом освещении в вертолете он казался старше, чем на самом деле. Должно быть, ему едва за тридцать – или так только кажется из-за его невысокого роста и стройной фигуры. Веснушки покрывали лицо с огромными голубыми глазами, которые сейчас вопросительно смотрели на Саманту.– Привет. Я – Скип Бреннен. Я не обижусь, если вы забыли меня. Вы были очень заняты, когда нас впервые представили друг другу.– Я помню вас, – сказала Саманта, окончательно очнувшись от забытья. – А Флетч…– С ним все в порядке. Ранили только вас. Девушка вздохнула с облегчением:– Это хорошо.– Вовсе нет. Во всяком случае Флетч Бронсон так не считает, – Скип поморщился. – Ну и задал он нам жару за последние двадцать четыре часа. Сначала решил, что вы умираете, а потом, когда стало ясно, что ваша рана – лишь царапина на ребрах, никак не мог понять, почему вы не приходите в сознание.– Я тоже ничего не понимаю, – Саманта попыталась сесть, но грудь ее пронзила острая боль. Она удивленно покачала головой. Двадцать четыре часа. Саманта оглядела просторную уютную комнату, в которой находилась. Ничего общего с больничной палатой. Все вокруг дышало непринужденной элегантностью, которой можно добиться, только имея большие деньги, с помощью опытного дизайнера. В комнате стояла светлая плетеная мебель, занавески были украшены рисунком из зеленых листьев, толстый зеленый ковер на полу дополнял впечатление.– Где я? – спросила Саманта.– На Деймонз-Риф. Флетч не хотел, чтобы я отвез вас дальше, пока вы не придете в сознание.– Везти дальше? – Девушка провела ладонью по волосам. – Ах да, конечно, он хочет отправить меня на Барбадос, как только я смогу лететь.Скип покачал головой.– Я почему-то не думаю, что он имел в виду именно это. – Он улыбнулся Саманте. – Но пусть Флетч все объяснит вам сам. Он велел дать ему знать, как только вы проснетесь. Вы уже пришли в себя и готовы с ним встретиться?Топаз удивленно посмотрела на Скипа.– Ну конечно. Почему нет?– Ну, многие находят Флетчера Бронсона… слишком властным и требовательным. – Он ткнул себе в грудь указательным пальцем. – Включая вашего покорного слугу. Не думаю, что захотел бы увидеться с ним, будучи не совсем здоровым.Саманта нахмурилась.– Не понимаю, почему вы говорите такие вещи. Флетч – очень добрый человек.– Добрый? Что-то не припомню, чтобы кто-то отзывался о нем так.– Но все же это так. Каким бы жестким и резким он ни казался, он всегда делает так, как лучше тем, кто его окружает. Флетч просто… становится немного раздражительным, когда люди не соглашаются, что для них лучше именно то, что он решил.Скип громко рассмеялся.– Немного раздражительным? Надо бы не забыть сказать Флетчу, что он всего лишь «немного раздражен», когда он захочет стереть в порошок своего очередного конкурента. – Все еще улыбаясь, Скип встал и направился к двери. – Пришлю медсестру – она поможет вам умыться, почистить зубы и все такое. Флетч не хотел, чтобы, проснувшись, вы увидели чужое лицо, и приказал ей ждать на стуле за дверью. – Скип покачал головой. – Он и мне позволил сменить его ненадолго лишь потому, что ему пришлось ответить на важный международный звонок.– Вот спасибо. Мне действительно необходима помощь. Я чувствую себя такой неопрятной.– Ничего, сейчас мы это поправим, – Скип открыл дверь. – Увидимся позже.Когда за Скипом закрылась дверь, Саманта со вздохом опустилась на подушки. Она чувствовала жуткую слабость, и ей было тяжеловато сидеть, даже на постели. Ну не глупо ли так ужасно чувствовать себя от раны, которая оказалась не больше чем царапиной. Зато через несколько дней все будет в порядке, и она сможет отправиться на Сент-Пьер за Пако.По спине ее снова побежали мурашки, но Саманта усилием воли заставила себя прогнать знакомый страх. Если бы вчера их не настиг патруль, все было бы гораздо проще. А теперь ей снова надо набираться храбрости, чтобы спасти друга да еще придумать, как попасть обратно на остров. Она ни за что не позволит Флетчеру отправить ее на Барбадос. Ведь если Риккардо узнает о ее планах, он ни в коем случае не разрешит ей вернуться за Пако.– Мисс Бартон?Она не слышала, как открылась дверь. На пороге стояла невысокая плотная женщина в медицинском халате. На темном лице ее блестела белозубая улыбка.– Меня зовут Сара Лондон. Я знаю, как вам плохо сейчас. Доверьтесь мне – и через десять минут будете чувствовать себя на все сто.Добродушное лицо женщины излучало такой оптимизм, что Саманта невольно улыбнулась и позволила себе расслабиться. Ее так долго окружали мрачные лица товарищей, вынужденных смириться с собственным поражением! Как приятно увидеть женщину, которая нисколько не сомневалась в том, что может изменить все к лучшему.– Это было бы чудесно, Сара, – сказала Саманта. – Что ж, заходите, и давайте начнем.
Когда Сара уже заканчивала приводить ее в порядок, Саманта заметила статуи. Ее статуи, все пять деревянных фигурок, которые она положила в рюкзак Флетчера, прежде чем покинуть пещеру, стояли в другом конце комнаты на столике со стеклянной крышкой.Сара проследила за взглядом девушки, и рука, расчесывавшая волосы Саманты, замерла неподвижно в воздухе.– Они просто прелесть, правда? Мистер Бронсон сказал, что вам приятно будет увидеть их, когда вы очнетесь. Он сам расставил их вчера.– Как это мило с его стороны. Когда просыпаешься в незнакомом месте, так приятно увидеть хоть что-то свое. – Затем, вспомнив что-то, она с сожалением покачала головой: – Но эти статуи не принадлежат мне больше. Не могли бы вы позвать кого-нибудь, чтобы их отнесли мистеру Бронсону?– Не могла бы, – Флетч стоял на пороге, внимательно глядя на Саманту.При одном только взгляде на него девушка почувствовала, как ее сердце замерло от восторга. На нем были белые джинсы и бежевый свитер, на фоне которого его рыжеватые волосы казались еще ярче. И комната словно осветилась солнцем при его появлении.– Ты выглядишь гораздо лучше. А как чувствуешь себя? – поинтересовался Флетч.Саманта и Сара обменялись понимающими взглядами.– На все сто, – жизнерадостно объявила Саманта. – Когда мне можно встать?– Только завтра, и даже после этого никаких нагрузок, – не сводя глаз с ее лица, Флетч подошел к постели. – Еще очень-очень долго.Саманта покачала головой.– Конечно, я отдохну несколько дней, но потом собираюсь вести себя, как здоровый человек. – Она снова посмотрела на статуи. – Очень мило с твоей стороны поставить их здесь, но теперь ты должен распорядиться, чтобы их отнесли в твою комнату.– Я должен? Ну что ж, ты не оставляешь мне выбора. Еще какие-нибудь указания, мисс? – Он перевел взгляд на Сару: – Извините, но нам с мисс Бартон надо обсудить кое-что с глазу на глаз.Сара поспешила вложить щетку для волос в руку Саманты.– Если я понадоблюсь – буду за дверью, – напряженно улыбнувшись, она выскользнула за дверь.– Сара боится тебя, – удивленно заметила Саманта. Казалось почти невозможным, что такая уверенная в себе женщина, как Сара Лондон, может быть чем-то напугана, но взгляд, брошенный ею на Флетчера, не вызывал никаких сомнений. – Неужели твое присутствие так действует на людей?– Не знаю, – пожал плечами Флетч. – Да это и неважно. Думаю, сейчас тебе гораздо интереснее будет услышать новости о твоих друзьях. Лазаро в больнице на Барбадосе. Нога заживает, и врачи обещают выпустить его недели через две. Я позаботился о том, чтобы Люси и другим бывшим узникам была оказана необходимая психологическая помощь. А теперь давай поговорим о главном. – Он опустился в покрытое парчовым покрывалом ротанговое кресло у кровати Саманты. – Сначала ты. Расскажи, какие у тебя планы.– Мне нужно несколько дней, чтобы прийти в себя, а потом я найду способ вернуться на Сент-Пьер и вытащить оттуда Пако. – Девушка выдержала паузу и спросила: – Ты не мог бы помочь мне в этом? Может быть, Скип сумеет высадить меня где-нибудь в горах? Знаю, что прошу слишком многого, но я просто не могу лететь на Барбадос, пока Пако в опасности.– Я и не собирался отправлять тебя на Барбадос.– Тогда ты скажешь Скипу, чтобы он отвез меня на Сент-Пьер?– Нет, Скип не станет этого делать. И, поскольку этот остров – частное владение, ты не найдешь здесь никого, кто мог бы тебя переправить.– Но я должна…– Нет. – Руки Флетча непроизвольно сжали подлокотники кресла. – Черт побери, нет. Ты не вернешься на Сент-Пьер!– Я знаю, что ты заботишься обо мне, ты очень добр, но…– Прекрати повторять это! Я вовсе не добрый! Просто в отличие от тебя у меня есть элементарный здравый смысл. – Он выдержал паузу. – К тому же я жуткий эгоист и не хочу, чтобы ты помешала моим планам.– Твоим планам?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я