https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А потом, тронуть тебя Ц дело очень сер
ьезное, оно запросто потянет на «вышку».
Ц Хорошо, но даже если они и не решатся на самосуд, в любом случае они могу
т взять меня в заложники. И что тогда? Кто будет командовать операцией?
Ц Не переживай, этот вариант мы тоже отработаем. И в случае чего, вытащим
тебя. Твоя задача заключается в том, чтобы ты срочно разыскал мне Варяга! С
ейчас, немедленно. Мертвого Ц или живого! Кроме тебя, зеки ни с кем другим
разговаривать не станут.
Ц Это верно, товарищ генерал. Но не слишком ли это будет жирно Ц менять н
ачальника колонии на труп пусть даже и законного вора?
Ц Послушай, подполковник! Не утомляй меня. Ц Голос генерала мгновенно н
абрал былую мощь. Ц Если, не дай Бог, под шумок Варяг окажется на свободе, т
о здесь тебе и мне устроят такой фейерверк, что мама дорогая! В общем, это п
риказ, и давай не жевать сопли. Выполняй!
Ц Хорошо, вас понял, Ц глухо отозвался Беспалый. Ц Сделаю все, как нужно
.
Ц О результатах докладывай мне в любое время. Выполняй!
Положив трубку телефона, подполковник Беспалый снова поймал себя на мыс
ли, что где-то в глубине души разделяет опасения генерала, сюда примешива
лось выработанное годами службы на зоне это чертово предчувствие, интуи
ция, которые практически никогда его не обманывали. Зеки Ц народ на редк
ость изобретательный, они способны устраивать такие фокусы, что даже изв
естных иллюзионистов завидки берут.
Ц Ты уверен, что пристрелил его? Ц спросил подполковник старшего лейте
нанта Голубка, едва тот переступил его кабинет.
Ц Товарищ подполковник, я же вам уже говорил, что сам видел: его голова ра
злетелась, как тыква от удара молотом.
Ц Я у тебя спрашиваю: ты уверен, что это был именно он?
Ц Это был он, я его сразу узнал. То есть сверил его с фотографией, которую в
ы мне дали. Но признаюсь, что видел в основном его затылок, Ц невесело ото
звался старший лейтенант. Ц Да и расстояние было довольно большим. Ц Го
лубок явно сник, предчувствуя возможные неприятности. Ц Перед выстрело
м я был уверен, что взял в прицел именно его. Когда он повернулся в профиль,
я очень, очень хорошо его рассмотрел. Фигуpa, одежда та же. Да, товарищ подпол
ковник, это был именно он. Точно он… Хотя…
Ц Хотя что?
Ц Хотел я дождаться, когда он мордой ко мне обернется, но не вытерпел.
Ц Понятно, Ц задумчиво протянул Беспалый. Ц В общем так, старлей, ты сво
е дело выполнил, к тебе у меня претензий нет, можешь идти и успокоиться. Но
чует мое сердце, что мозги неспроста зеки крутили и не только таким, как ты
. Интуиция, понимаешь, мне подсказывает, что зона была разморожена. Для чег
о? Слишком как-то все это с бунтом неожиданно произошло. Мои стукачи даже
не успели сообщить о его подготовке. Знаешь, ты давай шагай, мне нужно само
му увидеть труп. Говоришь, прямо в голову саданул? Ну-ну. Хочу, очень хочу по
смотреть на твою работу.
Снайпер задумчиво и даже как-то сердобольно взглянул на Беспалого:
Ц Вы собираетесь идти к ним? Туда? Товарищ подполковник! Они же вас ни за ч
то живым не отпустят! Ц Беспалый грустно посмотрел на старшего лейтена
нта:
Ц Возможно, но у меня нет другого выхода. Ц И зачем-то, точно оправдываяс
ь, кивнул на телефон: Ц Из Москвы, понимаешь, звонили. Там такой хипеш подн
ялся.
Голубок вскинул голову. В его глазах блеснуло удивление. Только теперь о
н начал кое-что соображать.
Ц Скажите, а что это за важная птица такая, что с ним такой «хоровод»?
Беспалый тяжело вздохнул, на секунду задумался.
Ц Это, да будет тебе известно, голубок ты мой сизый, известный вор в закон
е, держатель российского воровского общака, Игнатов Владислав Геннадье
вич по кличке Варяг.
У Голубка округлились глаза.
Ц Так я ухлопал Варяга? Ц хриплым шепотом спросил он.
Беспалый горько усмехнулся, видя, какое впечатление это известие произв
ело на старлея.
Ц Варяга, Варяга ухлопал, голуба ты моя. Так что тебе, браток, лучше об этом
помалкивать. Теперь в каком бы уголке нашей матушки-России ты ни оказалс
я, воры с тебя скальп снимут как пить дать! Так что советую: держи язык за зу
бами! О том, что ты его ухлопал, знаю только я… И ты. Смекаешь? Хотя я с уверен
ностью о его смерти сказать не смогу до тех пор, пока не увижу его труп лич
но. Вот потому-то я к ним и пойду в пекло.
Ц Они вас убьют, товарищ подполковник! Ей-богу убьют.
Ц Это вряд ли. Не божись раньше времени. Блатные тоже понимают, что кажды
й из нас выполняет свою работу. Они воруют, а я их стерегу. Они бунтовать вз
думали, а я усмирять их должен. Не бзди. Не решатся они меня тронуть.
Ц А если все-таки решатся? Ц переспросил Голубок, во все глаза глядя на н
ачальника.
Ц Ну что же, может, судьба такая. Но я вот что хочу тебе сказать: если они ме
ня задержат, то на всякий случай нужно будет пустить по лесу собак. Ты хоро
шо меня понял, старший лейтенант Голубок? Пустить собак. Так и передашь мо
ему заместителю… Но не сразу, а этак через час-полтора.
Ц Так точно, понял, Ц отрапортовал старлей. Ц Неужели, думаете, побег?
Ц Думаю, думаю. Кстати, как тебя зовут? А то фамилия у тебя уж какая-то несе
рьезная.
Ц Семеном меня зовут.
Ц Вот такие пироги, Семен. Знаешь что? Посиди-ка ты в моем кабинете на теле
фоне. Если будут звонить из центра или из Москвы, скажешь, что Беспалый вед
ет переговоры с заключенными, подробностей никаких не знаешь.
Ц Есть, товарищ подполковник.

ГЛАВА 3

Блатные даже не сразу поверили словам парламентера Ц прапорщика Елисе
ева, без пяти минут пенсионера, трижды «деда», Ц что на переговоры с ними
собирается выйти сам хозяин колонии подполковник Беспалый. Причем, как п
ередал прапорщик, он согласился практически на все условия зеков, кроме
одного Ц своих «сексотов», то бишь стукачей, сдавать не собирался. В отве
т Беспалый выдвинул свое требование Ц вести переговоры только с Варяго
м и Муллой.
Зеки совещались минут десять, после чего сообщили старому прапору свое р
ешение Ц Беспалого они ждут с нетерпением.
Подполковник Беспалый условия соглашения выполнял четко. Вертухаев, во
оруженных автоматами, оставил в двадцати метрах от поломанных огражден
ий и, громко чеканя шаг, словно курсант в сержантской школе, пересек прост
реливаемую территорию, на несколько секунд задержался у заграждений, пе
рекрывших тротуар, а потом, царапая яловые сапоги, стал перебираться чер
ез баррикаду. За ней его терпеливо ожидало две сотни зеков. Их глаза говор
или красноречиво: «Вот ты и в нашей власти, начальник!» Беспалый спускалс
я прямо на их кривые взгляды, как на выставленные штыки. Но страха и боязни
у него не было. Толпа блатных Ц не свора беспризорных псов, а данное слов
о Ц не пустой базар. Опытный тюремщик знал воров Ц уж они-то приучены де
ржать слово.
Ц Послушай, кум, вот и пересеклись наши дорожки. Может, ты сразу свои порт
ки скинешь? Мы ведь здесь все волшебники, способны даже из мужика состряп
ать Марью-царевну, Ц нехорошо оскалился молодой вор с похабной кличкой
Умывальник.
Беспалый ухмыльнулся и зорким взглядом вырвал из толпы бунтовщиков сух
ощавого старика Ц самого авторитетного на зоне вора-рецидивиста Заки З
айдуллу по кличке Мулла. Беспалый знал, что Мулла в колонии был и судьей, и
советчиком, и главным заводилой Ц все тайные замыслы и дела зеков верши
лись с ведома и одобрения Муллы. И Беспалый не сомневался, что если действ
ительно-таки заключенные подстроили ему «шутку» с Варягом, то не обошло
сь тут без содействия старейшего уркагана, отмотавшего на зонах несколь
ко десятилетий.
Беспалый слегка повернул голову в сторону Умывальника и вопросительно
поглядел Мулле в глаза.
Ц Закрой хлебало, Умывальник! Ц одернул беспредельщика Мулла. Ц Не по
чину вякаешь!
Ц Мулла, да что ты? Я же его на понт брал, Ц пристыжено отбрехался Умываль
ник.
Ц Сиди на жердочке и не чирикай! Ц грозно гаркнул Мулла и, повернувшись
к Беспалому, печально посетовал: Ц Не та пошла молодежь, не уважают старш
их. Ты уж извини нахала, Александр Тимофеевич, он свое схлопочет. Ничего, ч
то я к тебе по имени?
Ц Ничего, Заки Юсупович, ты человек почтенного возраста, тебе можно.
Ц Вот и ладненько. А блатные ведь Ц это та же самая волчья стая, а в стае п
одрастающая молодежь должна уважать вожаков.
Беспалый не торопил события Ц чувствовалось, что Заки Зайдулла настрое
н на душевную волну. Мулла осторожно взял подполковника под локоть и пов
ел прочь от баррикадных нагромождений, в сторону бараков.
Ц Так вот что я хотел сказать, Александр Тимофеевич. Мы все хищные, зубас
тые рыбы. И мы, как положено в стае, придерживаемся традиций. Ты знаешь, как
охотятся хищные рыбы хариусы?
Ц Нет, Заки Юсупович, не знаю. Расскажи.
Ц Первой на добычу набрасывается самая крупная рыба, так сказать, в авто
ритете, потом идет рыба поменьше и только в последнюю очередь Ц мелочь.

Подполковник Беспалый не отдергивал руку Ц странный все-таки этот стар
ик Мулла.
Ц Не хочешь ли ты сказать, Заки, что будешь лапать меня первым?
Неожиданно Мулла рассмеялся. Смех у старика оказался звонким, почти юнош
еским.
Ц А ты остряк, Александр Тимофеевич!
Ц Возможно. И все-таки, Мулла, я бы хотел поговорить о деле.
Ц Александр Тимофеевич, ты хочешь сорвать торжественный прием. Конечно
, мы, зеки, не так богаты, как Министерство внутренних дел. Конечно, я не смог
у угостить тебя отменным коньячком, но зековский чифирек ты можешь отвед
ать сполна!
Подполковник Беспалый начал слегка раздражаться. Он высвободил локоть
и, повернувшись лицом к старому зеку, сказал:
Ц Мулла, зачем терять драгоценное время. До рассвета осталось не так мно
го. Давай перейдем к делу, Мулла.
Ц О каком деле ты говоришь, Александр Тимофеевич? Что может быть важнее ч
еловеческого общения? Ц Беспалый занервничал и спросил в лоб:
Ц Короче, Мулла, где Варяг?
Ц О Аллах! Ц старый зек поднял глаза к небу. Ц Как же ты нетерпелив, нача
льник. Неужели тебе не о чем поговорить со стариком?
Ц Как-нибудь в следующий раз.
Ц Не обижайся на откровенные слова, Александр Тимофеевич, но он не желае
т к тебе выходить. Так что я говорю от его имени.
Ц С чего бы такое пренебрежение?
Ц Да уж и не знаю. Может, есть за что?
Ц А мне, Мулла, думается, что причина здесь совсем в другом, Ц со значение
м протянул Беспалый.
Мулла в свою очередь многозначительно посмотрел на подполковника и зад
умчиво произнес:
Ц Причин всегда много, хозяин…
Ц Ну да ладно, Мулла, хватит философствовать… Сколько у вас убитых? Как-н
икак, я отвечаю не только за то, чтобы вы от звонка до звонка тянули свой ср
ок, но еще и чтобы каждый из вас остался целехонек. Что молчишь, Мулла, неуж
ели ты мне в таком пустячке откажешь? Показал бы покойничков Ц ведь пото
м же все равно придется их хоронить. Считать вместе придется.
Мулла печально похлопал начальника колонии по плечу.
Ц Зачем отдавал приказ стрелять? Неужели ты решил, что мы сможем снести з
аграждения? Или ломануть в тайгу. Ты же опытный человек, начальник со стаж
ем, и понимаешь: так ребята ведь просто куражатся, пар выпускают. На твоей
зоне уж почитай годков пять не бузили, а то и шесть. Просто пора пришла Ц д
ушу отвести, плечи расправить. А ты ОМОН вызвал, начальник… И всяких други
х специалистов. Ц Последнее слово Мулла произнес с нажимом, даже как-то
скорбно.
Ц Вот-вот, и я про то же, Ц подхватил невозмутимо Беспалый. Ц Хочу взгля
нуть, все ли снайперские пули попали в цель.
Ц Ага, ну тогда пойдем, Ц неожиданно быстро согласился Заки и неторопли
вым шагом повел Беспалого к бараку, где под грязной простыней покоились
усопшие.
Начальник колонии подошел к временно сложенным в углу трупам.
Ц Четверо, Ц бесцветно и даже как-то немного разочарованно прозвучал е
го голос.
Ноги убитых невинно выглядывали из-под серого савана.
Ц Взглянуть желаешь?
Беспалый кивнул и, взяв в костистую горсть грубую ткань, осторожно, как бу
дто опасаясь, что курносая и на него обронит свой невеселый взгляд, стал с
таскивать его с убитых.
Застывшие, осунувшиеся и как-то сразу постаревшие лица. Венька Ежов, Серг
ей Прохоров Ц этих Беспалый хорошо помнил живыми; старшему из них минул
о всего-то тридцать лет. Третьего он не узнал Ц видно, сидел в зоне недавн
о, не высовываясь, а тут на тебе, угораздило высунуться. Так, а вот этого, дол
жно быть, и положил Голубок. Лицо разворочено, полчерепа снесено, как топо
ром оттяпано, Ц кошмар… Беспалый невольно поморщился. Действительно, в
роде как Игнатов. Рост Ц под метр восемьдесят, крепкое сложение, широкие
плечи. Вроде он. Да-да, точно, его одежда. И… тапки. Эти дурацкие тапки, в кото
рых он вечно ходил по бараку и по лагерю. Да, сомнений нет Ц это Варяг. Влад
ислав Геннадьевич Игнатов. Смотрящий по России. Хранитель воровского об
щака, бывший, правда. Теперь уже бывший.
Беспалый аккуратно накрыл трупы простыней.
Ц Что скажешь, начальник? Ц участливо поинтересовался Заки. Ц Уж не Ва
ряга ли ты высматривал?
Ц Ты всегда был очень неглупым вором, Мулла. Варяга в числе жмуриков нет…
Что и требовалось доказать.
Некоторое время они внимательно разглядывали друг друга.
Мулла вдруг посерьезнел и почти вплотную подошел к Беспалому:
Ц А этот, последний, кого ты так внимательно рассматривал, разве тебе он
не показался знакомым? Ц Беспалый устремил тяжелый взгляд на старика:
Ц Это?… Он?… Ты-то в этом уверен? Ц Мулла помолчал и глухо ответил:
Ц Он, Александр Тимофеевич. Кому же еще быть, как не ему. Твой снайпер убил
Варяга, Ц напирая на слова, тихо, как отрезал старый вор.
Беспалый почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Опытный старик
все заметил, все знает. Оба помолчали.
Ц Ну и что теперь? Ц не выдержал начальник колонии.
Ц А что теперь? Трупы сожжем и похороним.
Ц Прямо сейчас? Ц Мулла кивнул.
Ц Сжигать-то зачем?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я