https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/elektricheskiye/povorotnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Может быть, он спутал ее со мной?
– Вы же сами этому не верите! – я ухмыльнулся и бросил взгляд на миниатюрное, испуганное создание.
– Боже мой! – воскликнула Либби. – Возможно, он и не хотел убить Дорис, да вообще, кого бы то ни было, а просто надумал нас хорошенько напугать, решив, что уж после такого ужаса Линда сама бросится к нему в объятия и навсегда забудет наш союз! – мисс Холмс саркастически улыбнулась. – Ничего у него не получится.
– Мне понятен ход ваших мыслей, – терпеливо заметил я, но нахожу вашу теорию несостоятельной, я ведь уже имею понятие, что собой представляет Морган.
– Какова же ваша теория, уважаемый адвокат? – с издевкой спросила Либби.
– Вообще никакой, – честно ответил я. – Но мое мнение однозначно – вы должны сообщить полиции…
– Это исключено! – всхлипнула Дорис, подняв личико, припухшее от слез. Светло-карие глаза смотрели жалобно.
– Почему?
– Либби ведь уже объяснила! Мы только на руку сыграем этому человеку!
– Хм… почему это?
– Неужели вы не понимаете? – с возмущением подхватила мисс Холмс.
– Иногда до меня доходит кое-что, – я посмотрел в ангельский лик черноволосой амазонки и снова перевел глаза на Либби. – Попробуйте мне втолковать, а я уж постараюсь понять.
– Что, по-вашему, сделает Морган, если мы вызовем полицию? – спросила она, как строгая учительница, вытягивающая из ученика хоть два-три слова для отметки.
– Э-э… напишет статью, – ответил я бодро.
– Гениально! – поощрила Либби. – А что он напишет, как вы думаете?
– Ну, это же понятно – напишет, совершено покушение на одну девушку из союза «Гневных амазонок», дело расследует полиция…
– Не будьте смешным! – перебила мисс Холмс – Он, первым делом, начнет издеваться над нами. Станет расписывать, как независимые амазонки на деле оказались беззащитнейшими существами и обратились за помощью к большим и сильным мужчинам, работающим в полиции! Таков его стиль, уж я-то знаю.
– Ну и что предлагаете вы? – поинтересовался я. – Оставить Дорис в саду как приманку и посмотреть, что из этого получится?
– Очень умно, – обронила она с издевкой в голосе. – Вы, похоже, не заметили, что территория огорожена высокой стеной, поэтому попасть к нам, практически, можно только через ворота…
– Прекрасно, спрашиваю еще раз: как же сюда проник человек, стрелявший в Дорис?
Произнося последнее слово, я уже нашел версию и, не дав никому ничего сказать, спросил:
– Вы, вообще, уверены, что стрелял посторонний? А может быть кто-то из живущих здесь?
– Смешно! – Презрительно отвергла мое предположение мисс Холмс.
– Нет, нет! – Поспешно и одновременно с ней воскликнула жертва покушения. – Уверяю вас, я видела мужчину! – девушка показала на открытое окно, которое находилось на одной линии со столом и креслом.
Я внимательно осмотрел стену позади стола и нашел след, оставленный пулей.
– Либби, – обратился я к мисс Холмс, – вы тоже находились в кабинете?
– Нет, – покачала головой Дорис, переставшая уже плакать. – Мы работали, я записывала под диктовку, а потом Либби пошла за словарем…
– Дорис – моя секретарша, – поспешно вставила воинственная амазонка. По-моему, даже слишком поспешно.
Дорис бросила на нее быстрый взгляд, и я, уловив в нем странный какой-то блеск, подумал мимоходом, что привлечь Моргана за клевету, пожалуй, не удастся.
– У вас не было никакого предчувствия? – обратился я к пострадавшей.
Девушка отрицательно покачала головой, и словно ища поддержки, снова взглянула на Либби.
– Нет, ничего такого… – пробормотала она. – Выстрел раздался неожиданно, я обернулась, увидела, как от дома убегает мужчина, и закричала.
– Да, – кивнула Либби, – когда я влетела в кабинет, у нее была уже настоящая истерика. Мы отвели Дорис в ее комнату, уложили в постель, а потом позвонили вам.
– Кто это «мы»?
– На крик сбежались и другие женщины.
– Хм, другие женщины… – пробормотал я многозначительно. – Каким же образом намерены вы их защитить без полиции? Если, конечно, вы действительно нуждаетесь в защите…
– Мы усилим меры предосторожности, – холодно заявила Либби и достала сигарету с позолоченным мундштуком из дубового ящичка, стоящего на столе.
Дорис тоже закурила, я от сигареты отказался.
– Почему бы вам не нанять частного сыщика? – спросил я.
– По той же причине, по которой я не желаю обращаться в полицию! – воскликнула Либби, глядя на меня как на последнего идиота.
Я твердо выдержал ее взгляд и тем не менее заявил:
– Не понимаю. Частный детектив вряд ли будет давать интервью журналистам, а тем более – Моргану.
– Но он может привлечь внимание, – сердито возразила мисс Холмс, и если Морган наблюдает за нашими владениями, то рано или поздно заметит его.
– Хорошо, значит, помощь вам не нужна, – усмехнулся я. – Вы тут все такие ловкие и сильные, что вполне можете постоять за себя сами. Зачем тогда понадобился я?
Либби неожиданно мягко улыбнулась, и если бы я не успел немножко узнать ее за время нашего общения, я бы назвал эту улыбку самой дружеской.
– Никто не говорит, что нам не нужна помощь, – сказала она. – В подобной ситуации, и я это признаю, мужчина действительно способен помочь нам.
– Можете быть уверены, что этих слов я Моргану не передам, – улыбнулся я.
– О! Да он бы все равно не поверил! – ответила она бархатным голосом.
– Но если Чарльза Моргана разозлить… – начал я и остерегся продолжать.
Либби мгновенно протрезвела и снова метнула в меня свой пронзительный и жесткий взгляд.
– Прекратите! – она жадно затянулась и, выпустив дым, заговорила властно. – Я хочу, чтобы вы остались здесь и предотвратили очередное покушение, или что там еще последует. Морган знает, кто вы, и вряд ли посмеет появиться вновь, если только находится в своем уме!
– Вы хотите, чтобы я провел ночь в этом доме?
– Именно так, да и завтра вы нам пригодитесь, пока будут приниматься дополнительные меры по охране владений.
– Но как же забрался сюда преступник? – третий раз спросил я.
Хозяйка дома пожала плечами, и я заметил игру мышц под прозрачной тканью блузки. Да, мисс Холмс была сильной женщиной, и все же я не мог назвать ее мужеподобной.
– Ворота я осмотрел, когда приехал, там полный порядок, замок не взломан. Через стену перелезть очень трудно, пожалуй даже невозможно, – начал я рассуждать вслух.
– Согласна с вами, – подхватила Либби. – Тем не менее я распоряжусь, чтобы через колючую проволоку пропустили ток. Завтра же займусь этим, и тот, кто попытается проникнуть к нам через ограду, скорей попадет сразу к праотцам! – заявила она грозно.
– А не может быть так, что кто-то впустил постороннего? Ведь если в крепости, – я улыбнулся, – есть сообщник, не нужно лезть на стену…
– Какой сообщник? – скептически усмехнулась Либби. – Здесь нет мужчин! – Добавила она гордо.
– Если вы позволите мне побеседовать с остальными девушками, живущими здесь, я возможно смогу дать более определенный ответ.
Мисс Холмс посмотрела на Дорис, затем снова на меня, размышляя о чем-то.
– Нет, это исключено, – заявила она наконец. – С другими вам знакомиться ни к чему, в этом нет ни малейшей нужды. Я же не требую от вас расследования, а вы – не сыщик, но адвокат, если не ошибаюсь. Вот и прошу всего лишь вашей защиты.
– А если другие дамы сами желают познакомиться со мной? – спросил я с самой обаятельной улыбкой.
– Не уверена, – ядовито отрезала Либби. – У вас есть оружие?
– Вы же требуете, чтобы мужчины по возможности все, так сказать, мужское, оставляли за воротами, – усмехнулся я. – Револьвер я оставил в машине.
– Сходите за ним, – приказала она, затем подошла к Дорис и положила ей руку на плечо. – Пойдем, дорогая. Тебе лучше всего лечь в постель.
Признаться, такой нежности в голосе гневной амазонки я не ожидал.
Дорис облегченно вздохнула и поднялась. Она еще нетвердо держалась на ногах.
Когда за ними закрылась дверь, я подошел к креслу, осмотрел его, но кроме следов слез ничего не обнаружил на черной коже. Тогда я вновь подошел к стене, прикинул траекторию полета пули и выглянул в окно. Метрах в пяти от стены дома была разбита цветочная клумба, а за ней, вдоль дороги стояли эвкалипты. Солнце уже зашло, за деревьями я не разглядел ничего.
Я хотел уже отправиться за револьвером, но тут подумал, что я, в конце концов, не частный сыщик и не личный телохранитель мисс Холмс, тогда зачем мне лишние хлопоты? Не проще ли сесть в машину и уехать, предоставив воинственной даме самой решать свои проблемы. Так бы я и поступил, но в этот миг раздался ласковый шепот:
– Хелло, приятель! Очень рада с вами познакомиться!
Я выпрыгнул из кресла, словно укушенный тарантулом, и оглянулся. Под окном стояла очаровательная девушка, нежное личико которой обрамляли темно-каштановые волосы. Ее глаза были подобны двум миндалям, а губы, казалось, источали аромат спелой дыни. На секунду я просто онемел.
– Рады познакомиться со мной? – переспросил я взволнованно и снова упал в кресло с бешено бьющиеся сердцем.
– Да, – нежно шепнула она. – Слушайте меня! Пройдите в комнату, что напротив этого кабинета, через нее выйдете на террасу и в сад, я жду вас там.
Я снова оглянулся, но незнакомка уже исчезла.
Бывают минуты, когда мужчины не переносят распоряжений женщины, но случается и наоборот. Поэтому я сказал себе, что револьвер может подождать.
4
Она имела прекрасную фигуру. Разрез красной мини-юбки обнажал ноги при каждом ее шаге чуть не до талии. Длинные и стройные ножки были очень аппетитны, а на фоне белого пуловера выделялась небольшая, но красивая грудь.
Прелестная амазонка приложила к губам палец, предостерегающе оглядываясь по сторонам, взяла меня за руку и потянула за собой по эвкалиптовой аллее. Миновав ее, мы вошли в сосновую рощицу, могучие ветви сомкнулись крышей над нашими головами. Я то и дело спотыкался о корни, но энергичные пальчики цепко держали мою ладонь и все тянули за собой в глубину леса.
Когда мы оказались на берегу небольшого пруда, девушка повернулась ко мне с глазами, полными восторга.
– Давно не встречала такого роскошного мужчины! – выдохнула она. – Меня зовут Дениз. А вы – мистер Робертс, адвокат, не так ли?
Утвердительно кивнув, я тоже назвал свое имя.
– Вы мне безумно нравитесь, Рэнди! – возбужденно шепнула она.
– О? – удивился я. – Мы же знакомы всего лишь несколько минут.
– Ну и что? – отмахнулась она. – Я уже успела влюбиться в вас, разве это плохо?
Я согласился, что это замечательно, но для меня слишком неожиданно, и мне необходимо прийти в себя.
– Вы, кажется, хотели мне что-то сообщить? – спросил я, давая себе возможность очухаться.
– Да, – Дениз кивнула. – Успеем о деле, у нас еще достаточно времени! С тех пор, как Либби запретила молочнику переступать порог своих владений, я не стояла рядом с мужчиной так близко! – горячо и торопливо пробормотала она.
– С тех пор, – повторил я. – Это произошло очень давно?
– Недели две назад. – Дениз как будто задумалась. – Да, так и есть. О Боже, я в конец изголодалась!
– А почему Либби запретила входить молочнику?
Дениз хихикнула и со смущением отвернулась.
– Потому, – сказала она, – что я слишком слаба, чтобы неукоснительно придерживаться всех принципов, за которые борются мои сестры-амазонки. Я – позор для нашего союза…
– Так, я полагаю, говорит Либби. А каково ваше мнение?
– Просто, я питаю слабость к мужскому полу, – девушка сделала шаг вперед и ее грудки коснулись моей груди. – Я питаю к мужчинам столь страстную слабость, что совсем не желаю бороться, когда они рядом и милы со мной! – она прижалась ко мне сильней и хихикнула. – Наверное, во мне есть что-то от нимфоманки.
– Бывает и хуже, – с иронией заметил я.
– Вот-вот, – Дениз укоризненно покачала головой. – Как только мужчины начинают говорить, я целиком и полностью согласна с Либби. Наверное, именно это заставило меня примкнуть к ее движению. Конечно, я могла бы не запираться в ее обители, но мне хотелось испытать себя… Увы, плоть моя слаба…
– Да, тяжко вам тут, – посочувствовал я. – За такой тюремной стеной…
– Все не так уж плохо! – она хитро улыбнулась. – Мы выезжаем с докладами, организуем демонстрации, а мужчины всюду, и я успеваю использовать малейшую возможность.
– Хм… может быть я сумею быть вам полезен?
– То есть? – она лукаво вскинула глазки.
– Последую природным инстинктам, сорву с вас одежду и…
– О, Рэнди, скорее же! Скорее следуйте своим инстинктам!
Дениз торопливо стала расстегивать пуговицы моей рубашки, а я принялся за пуговицы ее юбки. Через минуту мы уже упали в траву.
– Рэнди! – томно простонала она, – какое счастье! Такой крепкий мужчина, о! Глаза бы мои не смотрели на того общипанного молочника, судьба смилостивилась, послав мне вас, такого бесподобного парня!
Я не нашел возможности поблагодарить ее за комплимент, у меня были другие заботы. Она застонала еще жарче и притянула меня к себе неистово. Наступал самый торжественный момент.
– Дениз! – раздался над нами резкий окрик.
– Как это похоже на тебя! – ехидно произнес другой голос.
Я перестал дышать, приподнял голову и увидел прямо перед носом две пары ног в черных сапожках и брюках.
Отважившись, я поднял голову еще выше и встретился с возмущенными взглядами двух женщин, не столь прекрасных, как Дениз, но все же, не менее аппетитных. У меня голова пошла кругом. Но они смотрели на меня с таким гневом, что я подумал: «А не лучше ли мне одеться и как можно быстрее?»
Я отполз в сторону, собрал свою одежду, бросил Дениз ее юбку и натянул брюки.
– Мы всего лишь обсуждали некоторые правовые аспекты изнасилования, – буркнул я, не поднимая глаз. – Однако вы нам помешали и теперь мы, наверно, не придем ни к какому выводу.
– Если бы зависело от меня, – пролопотала Дениз, – я совсем не прочь довести нашу беседу до конца.
– Это было больше похоже на практику, чем на теорию, – ядовито заметила одна из подошедших.
Я посмотрел на ее иссиня-черные волосы и не смог решить, естественный ли это цвет. Женщине было не больше двадцати шести лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я