На этом сайте https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Итак, ляг на спину. Легла? Отлично! Теперь взгляни на снимок. Я иду к тебе, сжимая член в кулаке. Но сразу я тебе его не дам. Сначала я потрусь им о твое тело. Затем пососу твои груди. Потом я оближу твой маленький клитор и просуну язык в твою письку. И лишь когда я все это проделаю, лишь когда терпение твое будет на пределе, я оближу твою попку и задний проход. Ты уже хочешь меня? Тогда представь, что я позволил тебе делать все, о чем ты мечтаешь. И лишь после этого я медленно, очень медленно засажу свой толстый петушок тебе между ног.
Ты завелась, малышка? Уже играешь пальчиком сама с собой? Продолжай, шалунья! Не стесняйся, проказница! И представь, как сладко тебе станет, когда я кончу в тебя или же тебе на животик. Позвони мне, дорогая, не мучь себя. Анджело».
На приложенной к письму фотографии был запечатлен тридцатилетний брюнет со смуглым лицом в модном костюме итальянского стиля. Подбородок и щеки его покрывала суточная щетина. По внутренней стороне бедер у Кейт потек сок. Охладив пыл вином, она вскрыла оставшиеся письма, прочитала их и выбросила в мусорную корзину.
Ей захотелось смыть наваждение душем, она поднялась в ванную, разделась и посмотрела в зеркало: соски грудей набухли и встали торчком. Результаты публикации объявления в газете превзошли ее ожидания, значит, она не зря тщательно обдумывала текст. И если раньше ее привлекал грубый секс, то встреча с Томом стала новым этапом ее изысканий, пробудила в ней интерес к разнообразию. Отклики на ее призыв являли собой широкий ассортимент плотских утех, оставалось только сделать выбор.
Где-то в ее подсознании промелькнула мысль, что спокойнее вновь зажить по-прежнему, как до роковой встречи с Дунканом. Кейт встала под душ, но его тугие струи уже не могли смыть похотливые томления ее плоти. Нет, она не остановится на полпути!
Глава 5
Это был один из самых шикарных ресторанов Лондона. Просторный зал с высокими сводчатыми потолками, шторы с кистями и рюшами на створчатых окнах, выходящих в сад, розовые льняные скатерти на столах, вазы с белыми розами, подсвечники, сверкающие отблески пламени свечей в хрустальных бокалах и на столовом серебре — все наглядно свидетельствовало об этом. Метрдотель сопроводил их к столу, им немедленно подали розовое шампанское «Дом Перинь-он» с черной икрой на блинчиках, паштетом и жюльенами.
Кейт убедилась, что не напрасно надела лучший наряд: сидевшие за соседними столиками дамы щеголяли в платьях от Сен-Лорана и Шанель. Но ее изящное черное платье от Гуччи могло с ними конкурировать благодаря оригинальному асимметричному вороту и разрезу на юбке до половины бедра. Тонкий шелк ласкал кожу, кр'ой позволял продемонстрировать все достоинства фигуры Кейт. Черные замшевые туфли на шпильках, серебряный обруч на шее и густо-вишневая помада завершали ансамбль.
Джерард остался доволен ее сексуальным обликом. В дополнение к закускам он заказал устриц и филе камбалы с креветками. Выбирая по карте вино к основному блюду, он приятным баритоном спросил:
— Надеюсь, Кейт, ты не считаешь, что я шикую, чтобы пустить тебе пыль в глаза? Я просто выполняю условия твоего объявления и стараюсь вести себя как и подобает истинному любовнику, а не приятелю.
Он очаровательно улыбнулся, отчего стал даже симпатичнее, чем выглядел на фотографии. На нем был безукоризненный костюм, шелковая сорочка и изящные туфли; на запястье левой руки — часы «Патек Филип», а на мизинце — золотой перстень. Глаза его светились умом. В них было что-то завораживающее, демоническое. Кейт то и дело поеживалась и елозила на стуле, чувствуя, как увлажняется промежность.
— Здесь довольно мило, — сказала она. — Я всем удовлетворена.
— Приятно это слышать. Любопытно, почему ты особо отметила, что не ищешь друга?
— Причина слишком личная, чтобы много о ней говорить. Я объясню ее суть. Видишь ли, Джерард, преуспев по службе, я потерпела крах в браке. Раньше я уделяла чересчур много времени карьере, а сейчас хочу расслабиться, не связывая себя никакими обязательствами.
— Вполне разумное решение.
— Ты полагаешь? Меньше всего мне хотелось бы теперь следовать доводам рассудка. Я жила разумом с юных лет, и мне такая жизнь наскучила.
— А чем ты занимаешься, если не секрет?
— Работаю в юридической компании. А ты, Джерард?
— Торгую всем понемножку. Импорт, экспорт и так далее…
— Кажется, это весьма доходное занятие. Ты преуспеваешь.
Официант подал им на большой тарелке устриц, обсыпанных колотым льдом, и вазочку с лимонами. Выдавливая из них сок на устриц, Джерард поинтересовался:
— А как у тебя дела по части секса?
— В каком смысле?
— В прямом! Как ты к нему относишься, что предпочитаешь?
— Признаться, до последнего времени секс оставался для меня второстепенным делом. Я получала от него наслаждение, но не уделяла ему должного внимания, не понимала, как много я теряю, пока…
— Продолжай, пожалуйста! — оживился собеседник. Прежде чем ответить, Кейт проглотила две устрицы, заев их ломтиком ржаного хлеба.
— Недавно я познакомилась с мужчиной, который разбередил дремавшие во мне доселе чувства, — призналась она.
— И что же произошло потом?
— Что ты имеешь в виду?
— Как правило, мужчина, пробудивший в женщине страсть, может рассчитывать на ее привязанность.
— Это так. Но он оказался женатым человеком, а с такими я не встречаюсь. Он обманул меня в первый раз, чтобы я согласилась вступить с ним в половую связь. Продолжения, однако, не последовало, я этого не захотела.
— И ты решила дать объявление в газете?
— Именно так. А теперь я хочу побольше о тебе узнать. Полагаю, ты не в первый раз встречаешься с женщиной по объявлению?
— Да, это удобный способ познакомиться с женщиной, разделяющей мои взгляды на секс. — Джерард улыбнулся, обнажив ровные белые зубы — плод усилий хорошо оплачиваемого стоматолога. — Должен признаться, что они далеко не примитивны.
— Вот как? — Кейт удивленно вскинула бровь. — Поясни!
— У меня весьма богатое воображение, и я обожаю давать ему волю.
— Я, кажется, не до конца тебя понимаю.
— Как я намекал в своем письме, секс полностью зависит от работы мозга. Удовольствие нам доставляет не столько сам половой акт, сколько сопутствующие ему обстоятельства, окружающая обстановка. Или же новый опыт. Но я не подразумеваю разнообразные позы, как в «Камасутре», это чистая геометрия. — Джерард рассмеялся.
— Ты не находишь, что постоянная связь способна дать тебе богатую пищу для сексуальных фантазий?
— Дело в том, Кейт, что, вступая в контакт с незнакомкой, мужчина освобождается от предубеждений и предрассудков. Совершенно иначе он чувствует себя, когда хорошо знает склонности и привычки своей давней подруги. Это лишает его ощущения новизны, мешает ему импрови-зировать, действовать по наитию, спонтанно, что особенно важно в сексе. И рубрика объявлений «Родственные души» меня очень выручает в этом плане.
— Понятно. — Кейт испытала схожее ощущение свободы и раскованности, когда встретилась с Томом. Она сделала глоток шампанского и взглянула Джерарду в глаза. Небесно-голубые и холодные, они смотрели на нее отчужденно, будто бы обратившись внутрь. От такого мужчины можно было ожидать чего угодно, и это приводило Кейт в восторг.
Покончив с устрицами, они переключились на жареную камбалу, и разговор перешел на общие темы. От десерта Кейт отказалась. Когда официант убрал грязную посуду и они остались одни, Джерард наклонился и накрыл ладонями ее руки.
— Ты очень красивая, моя дорогая!
— Благодарю!
— Признайся, ведь у тебя бывают сексуальные фантазии?
Кейт ответила не сразу: ей представилась брюнетка, сидящая в кресле с распущенными по плечам волосами.
— Откровенно говоря, практически нет, — наконец сказала она.
— Но ведь ты мастурбируешь? — непринужденно спросил он, так, словно бы справлялся, водит ли она автомобиль.
— Как я уже говорила, до недавних пор я не уделяла сексу внимания. А ритуальная мастурбация обычно сопутствует изощренным фантазиям. Не так ли? — Кейт никогда не осмелилась бы так откровенно разговаривать с приятелем, но с незнакомцем все было иначе, и ее понесло.
— Да, — кивнул собеседник.
— Расскажи об этом поподробнее!
Официант принес им на посеребренном подносе кофе в фарфоровых чашечках и пирожные.
— Занятный поворот разговора! — отметил Джерард. — Ты перехватила у меня инициативу.
— Это в твоих правилах — заставлять женщин исповеды-ваться тебе в своих сокровенных грехах?
— А почему бы и нет?
— Ты выслушиваешь их откровенные желания, а потом их осуществляешь?
— Иногда, — пожал плечами Джерард.
— И как это бывает? Приведи пример! — наседала на него Кейт.
— Ну, порой женщине приходит в голову идея заняться развратом в общественном месте.
— Неужели? — Кейт вспомнилось, что кто-то подсматривал в окно за ними с Томом, и по коже у нее побежали мурашки. Она передернула плечами, что не укрылось от Дже-рарда.
— Продрогла? — удивленно спросил он: в зале было тепло.
— Нет. — Кейт покраснела.
— Так вот, продолжая начатую тему, я хотел бы добавить, что прилюдное совокупление волнует воображение многих дам.
— Серьезно? Кажется, я догадываюсь, почему это происходит: страх быть пойманной во время грехопадения придает ему особую остроту. — Ей представилось, что она случайно встретилась с человеком, наблюдавшим в окно их с Томом совокупление. — А ты пытался осуществить подобное тайное желание?
— Да, и, кстати, именно здесь.
— Что? В этом ресторане? — У Кейт глаза полезли на лоб.
— Ты шокирована, дорогая? — Джерард цинично усмехнулся. — Поговори с официантами. Они подтвердят, что такое здесь нередко практикуется. Естественно, они притворяются, что ничего не замечают. Но за это получают щедрые чаевые. Впрочем, дальше взаимных фривольных ласк дело, как правило, не идет, но… Кажется, пару раз официанты заставали клиентов в весьма пикантных позах…
У Кейт свело промежность, а в клиторе возникла пульсация. Ей живо представилось, как мужская рука под столом тискает ее во время непринужденной беседы, а она притворяется, что ничего не происходит. Она почти явственно ощутила эти прикосновения к своим половым органам, нажим его пальцев на клитор, их проникновение во влагалище…
— Вот почему я утверждаю, что в сексе главное то, что творится у нас в мозгах! — Джерард постучал себя по голове. — Ты утверждаешь, что лишена сексуальных фантазий. Мне кажется, что ты искренне заблуждаешься, не подозревая, что подсознательно все же мечтаешь о чем-то необыкновенном. И полет воображения уносит тебя далеко-далеко, в неизведанные миры. Возбуждение — это своеобразная черная дыра в человеческом сознании, способная преподнести провалившемуся в нее любые сюрпризы. Женщины обожают рискованные круизы.
— И тебе нравится роль лоцмана в опасных путешествиях?
— Да. Предлагаю и тебе сыграть в одну игру.
— В какую? Очень опасную?
— Если боишься, я могу отвезти тебя домой.
Кейт накрыла его ладонь своей:
— Отступать не в моих правилах. Это позор.
Внешне Том импонировал ей больше, чем Джерард, но рассуждения последнего о сексе заинтриговали ее своей необычностью.
— Тогда я попрошу счет у официанта. Или желаешь выпить ликера?
Кейт покачала головой, одним глотком допила кофе и сказала:
— Я готова. — К чему именно, она пока не знала.
Пока швейцар ресторана любезно желал им приятного завершения вечера, придерживая распахнутую стеклянную дверь, к тротуару мягко подкатил темно-вишневый «роллс-ройс». Шофер в униформе выскочил из лимузина и, обежав его, открыл дверцу для пассажиров.
— Как мило, — сказала Кейт, усаживаясь на кожаное сиденье и вдыхая специфический запах дорогого салона.
Водитель занял свое место за рулем. Кейт заметила, что он яркий блондин, и перекинула ногу через колено, обнажив плотную ляжку, обтянутую блестящими светлыми колготками. Шофер поправил зеркальце, чтобы получше ее разглядеть, и спросил:
— Куда прикажете вас везти, сэр?
— Пожалуйста, домой, Филип! — ответил Джерард и нажал на кнопку, вмонтированную в подлокотник. Стеклянная перегородка бесшумно поднялась и наглухо отгородила пассажиров от водителя.
— Я даже не поинтересовалась, где ты живешь! — сказала Кейт.
— В Белгрейвии, — ответил Джерард.
Спустя несколько минут лимузин подкатил к особняку на Гросвенор-стрит. Окруженный зеленой изгородью дом был выдержан в георгианском стиле и обильно украшен цветами, растущими на балконах и в подвесных корзинах.
Водитель выскочил из лимузина и распахнул дверцу перед пассажирами. Кейт заметила в одном из крыльев дома ворота гаража. Джерард достал из кармана связку ключей и подвел гостью к парадному входу.
— Добро пожаловать! — сказал он, когда двери распахнулись.
Пол холла был покрыт дубовым паркетом, стены выкрашены в темно-зеленый цвет. Повсюду были развешаны картины известных мастеров, в одной из них Кейт узнала подлинник Коро. В иных обстоятельствах она с удовольствием бы обошла весь особняк и рассмотрела выставленные в его залах и комнатах художественные редкости. Несомненно, Джерарду было по средствам устроить музей из своего жилища. Но сейчас это не входило в ее планы.
— Итак, именно сюда ты привозишь свои жертвы, — улыбнувшись, произнесла она.
— Почему жертвы?
— Ну, подопытных кроликов. Джерард расплылся в улыбке.
— Еще не известно, кому в этих забавах отведена роль мухи, а кому — паука! — парировал он. — Какую роль предпочитаешь ты?
Кейт почувствовала головокружение и поняла, что слегка опьянела после шампанского и вина.
— И где же твоя паутина? — спросила она.
Он взял ее за руку и спросил:
— Ты уверена, что действительно этого хочешь?
— Да! — не задумываясь выдохнула она. Именно этого ей и хотелось. Противоречивость обуревающих ее жела-ний придавала этому моменту особое очарование. Какая-то низменная и неуемная часть ее натуры предпочла бы, чтобы он подхватил ее на руки, как Дункан, отнес к кровати, овладел бы ею, не раздеваясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я