https://wodolei.ru/catalog/drains/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Почему бы и нет?
– Она же только что взяла город. Любой другой вождь…– начал было Валин.
– … ринулся бы за добычей и женщинами? Ей не нужно ни того, ни другого. Все, что для нее важно, это ее собственное тщеславие, – закончил за него Старк.
Они полезли вверх по голому склону и Старк подумал: “Какова же должна быть сила Сиаран, если она нашла полсотни добровольцев, отказавшихся от грабежа. Возможно, это вожди кланов, и люди все равно отдадут им часть добычи. А может быть, она внушила им мысль, что главное – это захватить талисман”.
Валин нерешительно сказал: – Старк, когда ты стоял там, с талисманом в руке, перед тем, как я тебя окликнул.” –Да?
– У тебя было странное лицo. В нем было что-то безумное, или божественное.
– Да, что-то творилось со мной, – согласился Старк. – Как будто со мной кто-то говорил.
Валин непонимающе посмотрел на нeго, и Отарк покачал головой.
– Кто-то, голоса. Но мне показалось, будто я знаю, что они там, за тропой.
– А, – произнес Валин, глаза его заблестели. – Значит, мы можем надеяться на помощь.
– Боги знают, – сказал Старк. – На мгновение, как раз перед тем, как ты заговорил, мне показалось, будто я понимаю…– Он умолк непроизвольно вздрогнув. – Для этих разговоров еще будет время, когда мы пройдем по тропе. – Он оглянулся на всадников. – Они нас догоняют.
– Посмотри на Праздничные Камни, – сказал Валин.
На равнине появились люди, как будто ниоткуда, Старк кивнул.
– Я ожидал их. Они прошли через тоннель.
Они увидели, что люди поднялись на тропу и побежали. Они бежали быстро, но те, кто их догонял, были еще проворнее. Старк прикинул и понял, что обе группы достигнут тропы одновременно и что это случится гораздо раньше, чем он рассчитывал.
– Что будем делать? – спросил Валин.
– Будем готовы к прикрытию. Но пока сможем, постараемся держаться впереди. – Они побежали по склону, подгоняя людей.
Нижняя часть равнины казалась теперь совершенно темной. Наверху было еще светло, вся тропа была залита красным светом и люди двигались как по кровавой реке. Какими же маленькими они казались на фоне громадных скал, и как быстро они исчезали во Вратах Смерти.
Старк оставил Валина и устремился вперед, мимо шеренги идущих. Ему нетерпелось увидеть это место прежде, чем дневной свет окончательно исчезнет.
То было дьявольское место – трещина в горной стене с башнеподобными глыбами по бокам, а между ними дико свистел ветер. Старк ненавидел это место, ненавидел бессознательно, чувствуя в нем что-то неведомое, неестественное, и полное рабского страха, И он ненавидел его осознанно, так как оно было смертельной ловушкой.
Валин говорил, что это место возникло в результате обвала, так что в его появлении никакой мистики не было.
Сама тропа была усеяна обломками дитрита и Старк, хорошо знавший горы, понимал, что камень окружавших их скал был непрочным и мог рухнуть в любой момент.
Он нашел Лу и Рогайна и предупредил их об осторожности. Те передали это остальным. Старк остался стоять за кучей валунов, глядя вверх на скалу.
Люди торопливо проходили мимо него. Женщины несли вещи, старшие дети несли младших, поскольку те так устали, что идти сами не могли. Шествие замыкали мужчины, последним шел Валин. Увидев Старка, он остановился.
– Они идут за нами по пятам, – сообщил он. – Не лучше ли нам приготовиться к сражению?
– Я думаю, – сказал Старк, – можно обойтись и без него. Дай-ка мне копье.
Валин взял копье у одного из мужчин и протянул его Старку. Положив копье рядом с собой, Старк отстегнул пояс и передал его Валину вместе с остальными своими вещами. Потом с помощью ремня укрепил копье за плечами. Готовясь, он объяснял Валину свою мысль.
Валин окинул взглядом скалу и вздрогнул.
– Я ведь ничем не могу тебе помочь.
– И не надо, – спокойно ответил Старк. – Уводи скорее людей. Надо, чтобы у того изгиба никого не было. – Он указал туда, где тропа делала поворот вокруг выступающего вперед уступа.
– Среди вас есть метатели пращи?
– Думаю, что есть. Они пришли с Рогайном.
– Поставь их там, за уступом, только так, чтобы их не было видно.
Валин кивнул, бормоча что-то насчет силы, которой боги наградили Старка, потом добавил:
– Ну, счастливо, – и побежал.
Старк пересек тропу и начал взбираться на скалу.
Аборигены научили его лазить по скалам еще в детстве.
Он обнаружил, что подъем оказался менее трудным, чем он предполагал. Скала была более шероховатой, чем казалось снизу, а внутренний склон ее – более обширным.
Старк тщательно ощупывал камень, выбирая те места, где он был звонкий и не крошился под рукой.
Он довольно быстро добрался до узкого уступа, пролегшего через хребет. Свет гас очень быстро, обгоняя его, ускользая по мере того, как он поднимался. Старк подумал, что ему все-таки хватит того света, что еще оставался. Хуже обстояло со временем.
Он карабкался почти безрассудно, припав к скале, срастаясь с ней, работая руками и ногами так, как его учили: в подражание большой ящерице. Он и сам был похож сейчас на большую бесхвостую ящерицу.
Достигнув уступа, он взобрался на него и распластался на камне, пытаясь унять дыхание.
Снизу, с тропы, послышалось бряцанье оружия, и он глянул туда. Тени в том месте сгустились, но света было еще достаточно, чтобы разглядеть всадников.
Узость тропы заставила их выстроиться в одну линию, а неровность вынудила двигаться медленнее. Пешие воины, должно быть, шли за ними.
Первой ехала Сиаран в черной кольчуге, и до Старка донесся ее голос. Он не разобрал слов, но было очевидно, что она торопила остальных. Старк улыбнулся. Она наверняка считала, что талисман уже у нее в руках.
Он встал и прошел по выступу. Сиаран была как раз под ним, за ней следовали вожди кланов. У некоторых были фонари, и они остановились, чтобы зажечь их, борясь с ветром.
Теперь Старк не торопился. Он подошел туда, где путь преграждали упавшие камни, остановился, снял ремень, удерживающий копье.
Ветер, налетев на него, прижал к скале. Старк пригнулся, вставил длинный конец копья между камнями и поставил ногу на короткий конец. Получился неплохой рычаг.
Дальше того места, на котором он стоял, наружная часть стены была изъедена туманами и ветрами. Камень там опадал, громоздился, скользил вниз и снова громоздился. Теперь там были бесчисленные тонны камней, готовые соскользнуть вниз. Надо было им только помочь, Старк налег на копье, и освобожденные валуны устремились вниз с ужасающим грохотом.

Глава 12

Снизу донеслись крики испуга и все стихло. Старк представил себе, как они застыли в седлах, насторожились, прислушиваясь. Камни ударились о тропу, и движение прекратилось, несколько мгновений слышался лишь вой ветра. Потом вниз обрушился целый водопад камней. Они гремели и бились друг о друга, шум все нарастал.
Старку показалось, что он снова слышит голоса, на этот раз громкие. Он бросился на камни ничком и прижался к ним. Все слилось в сплошном грохоте.
Огромная скала рухнула вниз и исчезла в темноте.
Старк приник к уступу, обхватив его руками, прижавшись лицом к камням. Из горла его вырвался торжествующий смех, но ни он сам, ни кто-либо другой этого смеха не услышали. Все получилось намного лучше, чем он ожидал. За первым камнепадом последовало еще три, каждый сильнее предыдущего.
Затем наступила пугающая тишина, нарушаемая лишь шорохом запоздалого камня да слабыми вскриками.
Старк поднялся на ноги и посмотрел вниз. Пыль висела в воздухе, как завеса, но ветер рвал ее в клочья.
Огромная груда камней совершенно закрыла проход. Старк рассмеялся и начал спускаться, Он спускался в полной темноте, так что все внимание было поглощено этим спуском, но он слышал крики боли и гнева и, как ему показалось, голос Валина, резко отдающего приказы. Были и другие нестройные звуки, но сейчас они его не интересовали. Появилась ближняя луна, и двигаться в ее свете стало легче, хотя не так легко, как при подъеме. И когда его коснулся свет фонаря, и чьи-то руки облегчили его спуск, он был рад этой помощи.
В свете фонаря он увидел Валина, лицо которого было искажено волнением.
– Мы схватили ее! Она в наших руках! Путь перекрыт!
– Пока, – сказал Старк, – Пока!
Он принялся растирать онемевшие ноги. Он настолько устал, что вот-вот мог рухнуть.
– Есть у кого-нибудь вино? Мне необходимо выпить.
– Бери, – кто-то протянул ему бурдюк с вином, и он жадно припал к горлышку. Валин все говорил, рассказывая, как Сиаран и семь-восемь всадников пытались вернуться назад при звуке первого камнепада, и как трое из них попали в обвал.
Прежде чем остальные пришли в себя, люди Валина выбили их из седел. Сиаран пыталась обороняться своим топором, но они сбросили и ее. Валин думал, что она умерла. Потом из-за поворота выбежало много людей Кушата. Они добивали раненых. Хотели убить и Сиаран, когда увидели, что она еще дышит.
– Мне пришлось выставить людей для ее охраны,сказал Валин. – Тогда они собрались убить меня. Мне понадобилась уйма времени, чтобы успокоить и убедить их.
– Она может нам понадобиться, – одобрил его Старк. – Как только рассветет, ее люди начнут растаскивать камни. Но рано или поздно они расчистят путь, и когда справятся с этой задачей, нам не помешает иметь при себе то, что поможет нам уничтожить эту свору, иначе нам придется плохо.
Собралась целая толпа. Люди приветствовали Старка, но слышались и возгласы недовольства. Тогда Старк сказал:
– Не надо быть такими нетерпеливыми! Может, наступит такой момент, когда она окажется нам нужна. Потом вы можете ее убить.
К нему пробилась Танис.
– Старк, почему ты не продашь им ее в обмен на Кушат? Они отдали бы город в обмен на нее.
Старк покачал головой.
– Да, отдали бы, и Кушат был бы в наших руках ровно столько времени, сколько понадобилось бы для того, чтобы она снова бросила своих людей на город. И тогда вы пожалели бы, что не убили ее.
Танис согласилась с ним, и они вместе с Валином пошли сквозь толпу.
– Неужели вы не понимаете! С теми людьми и с тем оружием, которым мы располагаем, мы не сможем удержать Кушат. Вы потеряли Кушат и не вернете его, если талисман не даст вам силу! – продолжал втолковывать Старк.
Они молчали, напуганные его гневом.
– Если не получится с талисманом, мы сможем купить себе жизнь в обмен на жизнь Сиаран. Но не больше! Не надейтесь!
Он устремился вперед, и люди расступились перед ним. Даже Танис держалась поодаль от него. Они прошли то место, где встретили Старка, дошли до убитых вождей и повернули за выступ.
С этой стороны выступа имелось углубление, проделанное водой, которая обильно попадала сюда весною.
Здесь можно было укрыться от ледяного ветра. В наскоро разбитом лагере скрывались женщины и дети, деля скудные запасы пищи. Костер разжигать было нечем, и горело только два-три фонаря.
Старк увидел тусклый свет и пошел на него. Там стояли Лу и Рогайн. Между ними, опираясь спиной о скалу, стояла Сиаран.
Воинские доспехи с нее сняли и оставили в коротком кожаном одеянии, плотно прилегающем к телу. Кто-то набросил ей на плечи изодранный плащ. Лоб ее был иссечен глубокими порезами, на щеках и белой шее засохла кровь. И все равно она держалась, как королева.
Старк посмотрел на нее. Она прямо встретила его взгляд, и он не прочел в ее взгляде ни жалобы, ни смущения, ни мольбы о пощаде. Она молчала.
Старк прошел мимо нее. Лу протянул ему плащ, и он, завернувшись в него, лег на холодные камни и мгновенно заснул.
Когда он проснулся, окоченевший от холода предрассветных часов, Сиаран была все в том же положении, и Старк удивился, спала ли она вообще и какие сны видела. Он не спросил ее об этом.
– Пусть она идет вместе с ними, – сказал он Лу. – Только ее надо хорошо охранять.
Они съели скудный завтрак и тронулись в путь.
Старк не видел раньше столь оборванной и несчастной армии, так слепо шедшей навстречу своей судьбе. Он шел во главе этой армии, рядом с ним Валин, Лу, Рогайн, сзади вели Сиаран, а дальше шли его люди.
Они шагали, как попало, потому что им больше не грозила опасность с тыла.
Для Старка это было началом тяжких испытаний.
Солнце взошло, но теперь тропа пролегала среди высоких скал, и света сюда доходило мало. Ветер выл и бился о стены ущелья. Камень отвечал разноголосо, и Старку казалось, что он снова слышит те странные голоса. Валин вернул ему его плащ и пояс, сказав, что не достоин чести носить его.
Старк подумал, что Валин старается избавиться от этой вещи. Теперь талисман снова стал его тяжкой ношей, и он ненавидел его. В этом месте он сильнее, чем когда бы то ни было, ощущал присутствие той силы, что жила в кусочке кристалла. И тот факт, что ответ на загадку талисмана лежал впереди, где-то близко, означал, что именно он должен будет взглянуть в лицо этим силам, хочет он этого или нет.
Он не котел.
Он пытался образумить себя, силясь приковать свое внимание к окружающему: к тропе, к скалам. Но все равно ноздри его шевелились, чувствуя присутствие чего-то дьявольского, древнего, пропыленного, старого, но все еще живого, ощущая в дуновении ветра запах, тонкий, едва ощутимый, различить его могли лишь животные или существа, стоящие очень близко к животным.
Каждый нерв Старка был напряжен, как струна. И как он ни цеплялся за то, что было в нем от цивилизованного мира, это его “Я” ускользало все больше и больше. Чем дальше он шел, тем больше изменялось и его тело, он становился все ближе к животному.
Самым худшим было то, что Сиаран наблюдала за ним и – он знал это – понимала, что с ним происходит.
Все это утро она шла рядом с ним со связанными за спиной руками. Она ни разу не заговорила, но он постоянно чувствовал на себе ее взгляд.
Когда они остановились, чтобы отдохнуть и поесть, Старк подошел к тому месту, где сидела Сиаран. Ей не дали ни еды, ни питья, и она ничего не просила.
Старк отломил от своего ломтя половину и протянул Сиаран. Она не отказалась и, взяв кусок, начала неторопливо жевать, изо всех сил стараясь не показать, как она голодна.
Старк сел на камни лицом к ней и кивнул Лу и Рогайну, отпуская их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я