Отличный магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тайлер открыл капот и еле успел отпрянуть – оттуда вырвалось облако пара. Не переставая чертыхаться, Тайлер подождал, пока облако рассеется, затем наклонился и стал искать поломку в двигателе. Впрочем, назвать двигателем эту мешанину из оголенных проводов и ржавых железяк можно было только с большой натяжкой. Он вдруг подумал о том, как давно не заглядывал под капот автомобиля, ведь даже бензин в его «порше» заливал служащий на заправке. Но есть набор знаний и умений, которые мужчина никогда не забывает, и умение разбираться в автомобилях – одно из них. Тайлер сразу увидел, что радиатор пикапа дырявый, как решето, а датчик температуры давно сломан.Он захлопнул капот, вытер руки о джинсы и подумал о том, как веселился старый мошенник, сплавивший ему эту рухлядь.И что теперь делать? Тайлер посмотрел назад, откуда приехал, затем вперед, куда направлялся. Неровная пыльная дорога простиралась от горизонта до горизонта, вдоль нее росли чахлые деревца и трава. Он был на полпути из ниоткуда в никуда. Прекрасная строка для баллады в стиле кантри, но для него это слабое утешение.Тайлер взял с переднего сиденья шляпу, надел ее, затем достал из сумки карту и углубился в ее изучение. Через пару миль дорога резко уходила вправо. Если верить детективу, она упиралась прямо в чугунные ворота, за которыми начинались владения Бэрона.Оставалось одно: продолжить путь пешком. Жизнь давно научила Тайлера, что шаг назад – всегда проигрыш.Повесив сумку на плечо и надвинув шляпу на самые глаза, Тайлер двинулся в сторону ранчо «Эспада».За три недели поисков частный детектив смог выяснить только название ранчо, где родился Джон Смит. Впрочем, это было уже что-то. Теперь Тайлер хотя бы знал, что Джон Смит родился в Техасе, а не в Джорджии.Именно так, в третьем лице, Тайлер думал о мальчике, которым он был когда-то. Как будто Джон Смит и Тайлер Кинкейд – это два абсолютно разных человека. Как будто тощий, задиристый подросток, всеми средствами боровшийся за место под солнцем, не имел никакого отношения к преуспевающему бизнесмену, миллионеру.Перед самым его носом дорогу с деловым видом перебежал заяц. Видимо, ему есть куда спешить, с иронией подумал Тайлер. Но что делает он, Тайлер, на этой пыльной техасской дороге? Как будто ему не надо управлять корпорацией, проводить совещания… Он вспомнил, что несколько раз звонила Адриана и, отчаявшись застать его, оставила сообщение. Нетрудно было понять, что она хочет вернуться, на его условиях.Но дело было в том, что он этого не хотел, ни на каких условиях: их роман исчерпал себя. Тайлер был готов во многом признать свою вину, но Адриана была не права при их последнем разговоре. Он испытывает чувства, и внутри он живой . И если он не говорил ей слов любви, то только потому, что не хотел лгать.Тайлеру нравились женщины, их нежный смех и волнующий аромат, но все, что он мог предложить им, – несколько месяцев страстного секса и светского времяпрепровождения…Секс… Вот где не надо лгать. Секс – это могущественная сила, потребность и стимул. А если в твоей постели красивая, интересная и умелая любовница, то и величайшее наслаждение.Губы Тайлера искривились в усмешке. Вот уж в чем он никогда не испытывал недостатка, так это во внимании слабого пола.Но в настоящее время он намерен сконцентрировать всю свою энергию на разгадке тайны рождения Джона Смита. Джон Смит… Загадка, привидение из прошлого. И даже профессиональному детективу удалось узнать совсем немного.– Должен сказать вам, мистер Кинкейд, – признался Эд Крейн, когда они встретились за завтраком на прошлой неделе, – что это одно из самых сложных расследований в моей жизни. Все, что мне удалось узнать, поместилось на одной странице отчета, который я прислал вам утром.– Я не успел прочитать его внимательно, но понял, что Джон Смит родился в Техасе, так?– Так.– На продуваемом всеми ветрами куске пыльной земли?– Нет, сэр. Мы говорим о ранчо размером с маленькое европейское государство. – Крейн улыбнулся. – Ранчо «Эспада» вполне может вывесить собственный государственный флаг. Скот, лошади, нефтяные скважины… Это целое королевство в миниатюре.– Королевство, – медленно повторил Тайлер.– Именно. А управляет им старый самодур по имени Джонас Бэрон. Парню недавно исполнилось восемьдесят шесть, он женат в пятый раз, у него три сына и падчерица. Одним словом, король и его королевство – вот что такое «Эспада».– И Джон Смит был рожден там? – Тайлер смотрел на Крейна поверх кофейной чашки. – Кем?Улыбка на лице детектива потухла.– А вот это самый главный вопрос. Мне не удалось проверить все записи того времени. Кроме того, я жду, когда у меня появятся новые факты.– А вот я ждать не стану…Крейн откашлялся.– Ладно, расскажу все, что удалось выяснить. В то время на ранчо жила экономка по имени Кармен. Она была беременна и родила примерно в середине лета.Тайлер прислушался к себе – никаких эмоций. Кем бы ни была его мать, она очень быстро от него отделалась. Только дурак может испытывать какие-то чувства по отношению к такой матери.– Что еще?– Тогда же на ранчо жило несколько супружеских пар работников, и две из них ждали прибавления.– Какое плодородное место это ранчо «Эспада», – с иронией заметил Тайлер.– Да уж, – поддержал детектив.– Что-нибудь еще?– Жена номер один Джонаса Бэрона тоже была беременна тем летом, но это как раз легче всего проверить.– Да, вы говорили, что у старика три сына.– Это так, но все они родились позже указанного вами года. – Крейн взял очередной бисквит и отправил его в рот с видимым удовольствием. Затем его полное лицо стало серьезным. – Говорят, что и миссис Бэрон, и ребенок умерли при родах. Оба похоронены рядом, на ранчо.– То есть у нас остается экономка и жены ковбоев.– Получается так, сэр. Мне продолжать поиски?В какой-то момент Тайлер почувствовал желание сказать «нет». Его мать – либо экономка, либо жена бродяги-ковбоя. В любом случае она отказалась от него, выбросила, как выбрасывают старый ботинок. Тайлер не понимал толком, зачем затеял эти поиски. Видимо, виной этому было мрачное настроение, в котором он пребывал в предполагаемый день своего рождения.С другой стороны, Тайлер никогда не оставлял никаких загадок неразгаданными. Эта черта характера позволила ему преуспеть в бизнесе. Что заставляет людей поступать так, а не иначе? Почему, родив его, мать бросила сына на ступенях больницы? Почему не отнесла в агентство по усыновлению? Почему, не успев родить, женщина отправилась из Техаса в Атланту, чтобы оставить малыша там?– Мистер Кинкейд, вы не ответили. Мне продолжать работу? Через пару недель я буду обладать полной информацией. Немного терпения, и мы все узнаем.Терпение, подумал Тайлер. Имеют ли значение две недели для человека, ждавшего тридцать пять лет? Оказывается, имеют. Он сам не знал причины спешки, но она была, он чувствовал это. Поэтому, кивнув детективу, велел продолжать поиски.Вернувшись в офис, Тайлер с трудом заставил себя заняться делами. Час спустя он больше не мог притворяться перед самим собой. Разве можно работать, когда в твоей голове роятся видения и образы трех безликих женщин, одна из которых, по всей вероятности, была его матерью? Вызвав в кабинет вице-президента компании и своего личного помощника, Тайлер сообщил им, что должен на некоторое время уехать, но будет держать с ними связь по телефону и электронной почте. Оба мужчины были удивлены, но не стали ни о чем спрашивать. Ведь Тайлеру Кинкейду не принято задавать вопросы. Пожелав хорошо отдохнуть, мужчины пожали ему руку и распрощались. Тайлер не стал их разуверять.И вот теперь он идет по пустынной, пыльной дороге, по его телу струится пот, а сверху печет беспощадное техасское солнце.– Дьявол, – в сотый раз пробормотал Тайлер и резко остановился. Как можно найти Джона Смита, если он перестал существовать много лет назад по воле Тайлера Кинкейда?..– Прочь с дороги!Крик и стук копыт он услышал одновременно, обернулся и увидел лошадь, несущуюся прямо на него. Тайлер отпрыгнул в сторону, и лошадь промчалась всего в нескольких дюймах.Не удержавшись, он упал на землю. Когда Тайлер поднялся, то увидел, что лошадь с всадником остановилась и поворачивает назад. Паренек верхом на лошади казался слишком хлипким, чтобы справиться с таким мощным животным. Тем не менее лошадь, тяжело дыша, повиновалась. Всадник привстал в седле и смотрел на Тайлера.Тайлер молча ждал. Извинения? Вопроса? Но парень молчал. Он снова опустился в седло и сидел прямо и напряженно. Лошадь под ним нетерпеливо переступала и фыркала. На парнишке была бейсболка, низко надвинутая на глаза, поэтому Тайлер не мог рассмотреть его лицо.Тайлер наклонился, поднял с земли свою шляпу, стряхнул с нее пыль, надел на голову и вышел на середину дороги.– Ты чуть не убил меня! – крикнул он парню. Лошадь хоть головой повела, реагируя на его крик, парень же невозмутимо молчал. Засунув руки в задние карманы джинсов, Тайлер двинулся в их направлении. – Эй, парень, ты меня слышал?! Я сказал…– Со слухом у меня все в порядке. – У парня оказался низкий отрывистый голос человека, привыкшего отдавать приказания. – Вы нарушили границы частной собственности.– Эта дорога – не частная собственность.– Это частная дорога. Вряд ли вы убедите меня в том, что не заметили, как три мили отсюда открыли ворота и вошли в них.Тайлер нахмурился. Он не видел никаких ворот и уж точно не открывал их. Голос мальчишки как-то странно действовал на него – по спине бегали мурашки. Он обратил внимание на несколько каштановых локонов, выбившихся из-под бейсболки. Даже не каштановых, а золотисто-ореховых… Чертовщина! Он, видимо, перегрелся на техасском солнце, если его мысли занимают голос какого-то мальчишки и его кудри. Лошадь заржала и снова загарцевала.– Что вас так удивило в моих словах? – холодно спросил парень.– Я не заметил никаких ворот. Я думал, до них еще мили три, – ответил Тайлер таким же холодным тоном. – Но как бы там ни было, частная это дорога или государственная, ты не имел права…Неуловимым движением маленький всадник сжал коленями бока лошади, и она сделала несколько шагов навстречу Тайлеру. Он давно не имел дела с лошадьми, но не мог не увидеть, что лошадь норовистая и вспыльчивая.– Если ворота были открыты, то только потому, что их не закрыл какой-то раззява. Я разберусь с ним.– Ой-ой-ой! – с издевкой протянул Тайлер, пытаясь рассмотреть лицо загадочного всадника. – Не сомневаюсь, что ты нагонишь на него страху.– А вы, мистер, сейчас же развернетесь и покинете частные владения тем же путем, что и пришли.Тон, каким были произнесены эти слова, и хрипловатый голос никак не вязались с обликом тщедушного подростка, которому на вид можно было дать от силы лет семнадцать. От странного предчувствия у Тайлера свело мышцы живота.– Да ты мастер отдавать приказы, – опасно мягким голосом проговорил он. – А что, если взрослый дядя не подчинится?Парень заколебался, затем снова тронул коленями бока лошади и подъехал еще ближе.– Вы хотите знать, что будет с дураком, который посмеет не послушаться?..Стремительным движением Тайлер схватил парнишку за рубашку и стащил с лошади… Еще не опустив его на землю, в тот миг, когда стройное тело скользнуло вдоль его, Тайлер понял, что это не парень. Это была женщина.Маленькая стройная женщина, но со всеми положенными выпуклостями на положенных местах. Его груди касались высокие, упругие груди. К его мускулистым ногам прижимались округлые бедра. По плечам рассыпались шелковистые волосы золотисто-каштанового оттенка. Огромные светло-карие глаза с золотистыми и зеленоватыми крапинками смотрели прямо в его глаза. Несмотря на хрупкость, женщина оказалась на удивление сильной.– Отпусти меня немедленно, негодяй! – прошипела она, вырываясь.От ее кожи исходил жар, даже ее запах был жарким. От нее пахло лошадью, луговыми цветами и женщиной… Это был запах чего-то давно забытого, о чем Тайлер когда-то мечтал, но так и не обрел. От прикосновения этих высоких грудей, узких бедер и бесконечно длинных ног Тайлер испытал неожиданно сильное и совсем неуместное возбуждение.И женщина это почувствовала. Он увидел, как испуганно потемнели ее глаза и задрожали губы. Что, черт побери, Кинкейд, ты делаешь? Но если одна его часть взывала к здравому смыслу, то вторая рисовала картину, как он опускает женщину на траву, срывает с нее одежду, ласкает до тех пор, пока страх в ее глазах не превратится…Тайлер отпустил женщину и сделал шаг назад.– Вы – идиотка, – грубо сказал он. – Не следует бросать вызов тому, с кем вам никогда не справиться.Сердце Кэтлин испуганной птицей билось о ребра. Что имел в виду этот незнакомец? Ее неспособность справиться с лошадью или то, что только что произошло между ними? Сильная и быстрая, перед этим мужчиной она явно беззащитна. Его окружала аура мужественной сексуальности и властности, что испугало Кэтлин даже больше, чем его рост и сила. Несколько мгновений, пока он прижимал ее к своему возбужденному телу, она чувствовала себя котенком, которого нежно ласкает хозяин.Она вспыхнула от этих мыслей, резко наклонилась, подняла с земли бейсболку и поспешно надела ее на голову. Когда Кэтлин снова посмотрела на незнакомца, ее лицо ничего не выражало.– Уверяю вас, мистер, – твердо произнесла она, – я могу справиться и с лошадью, и с вами, если потребуется. Если вы сейчас же покинете эти владения, я не стану жаловаться на вторжение.– Жаловаться? – Тайлер расхохотался. – Ну, вы, леди, даете! Мы одни, у черта на рогах, а вы пытаетесь мне угрожать?!– Мы в частных владениях, а не, как вы изволили выразиться, у черта на рогах. Кроме того, я не угрожаю, а обещаю. – Кэтлин окинула Тайлера взглядом с ног до головы. Типичный бродяга, перекатиполе. Старая, выгоревшая шляпа, поношенные ботинки – все свидетельствует о том, что он путешествует пешком. И все же что-то с этим мужчиной было не так. И дело даже не в том, как он выглядел: длинные мускулистые ноги, узкие бедра и широкие плечи, красивое лицо… а в том, как он держал себя, как говорил, как смотрел на нее своими изумрудно-зелеными глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я