Все замечательно, цена порадовала 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Коридор, где он очутился, был очень широким Ц нечто вроде центральной ар
терии дворца, куда стекалось множество поперечных коридорчиков, более у
зких, а иногда и невероятно тесных. Сквозь редкие окна сюда пробивался св
ет, но его большей частью поглощали разноцветные витражи, так что в этих к
оридорах царили где полумрак, а где и полная темнота.
Шагов через пятьдесят центральный коридор резко поворачивал налево. Па
рдальян без помех преодолел большую часть пути, но, подходя к повороту, ус
лышал шаги многочисленного отряда. Шум быстро приближался.
Удача, казалось, отвернулась от него: как раз в этом месте находилось окно
, так что пройти незамеченным было невозможно.
Пардальян замер.
В то же мгновение послышалась отрывистая команда:
Ц Стой!
После чего на несколько секунд установилась тишина, а затем раздались ля
зг оружия, опускаемого на пол, гул громких голосов, ходьба взад-вперед и п
рочий шум, свойственный отряду, пришедшему на место.
«Проклятье! Ц подумал Пардальян. Ц Они собираются здесь расположитьс
я».
Секунду он размышлял, спрашивая себя, следует ли ему вернуться обратно и
ли же лучше идти вперед. Как часто с ним бывало в критических обстоятельс
твах, на губах его появилась холодная улыбка, и он решительно прошептал:

Ц Вот тут-то мы и посмотрим чего стоит слово господина инквизитора всея
Испании... Вперед!
И он, не торопясь, двинулся по коридору.
Едва он сделал несколько шагов, как впереди показалась группа вооруженн
ых людей. Казалось, они не заметили присутствия шевалье. Шутя и смеясь, они
подошли к окну, сели в кружок на мраморный пол и принялись играть в кости.

Пардальян как раз собирался повернуть налево, когда наткнулся на вторую
группку, которая присоединилась к первой Ц то ли для того, чтобы принять
участие в игре, то ли для того, чтобы присутствовать здесь в качестве зрит
елей. Пардальян прошел мимо солдат, и они посторонились, молча пропуская
его и почти не глядя в его сторону.
«Стало быть, Ц подумал шевалье, Ц они охотятся не за мной!»
Однако, поскольку коридор, куда он углубился, был занят более чем дюжиной
мужчин, которые, судя по всему, расположились здесь на длительное дежурс
тво, он, продолжая свой путь с совершенно спокойным видом, был тем не менее
готов ко всему.
Он уже миновал почти всех вооруженных людей, и никто не обратил на него ни
какого внимания. Перед ним оставался лишь один солдат Ц присев на корто
чки, тот, казалось, был всецело поглощен починкой своего башмака.
Пардальян почувствовал, как к нему возвращается уверенность.
«Решительно, Ц подумал он, Ц я возвел напраслину на этого достойного ин
квизитора. С какой стати ему расставлять мне новую ловушку, если он мог от
дать приказ уничтожить меня без всяких хлопот, пока я был всецело в его вл
асти в кабинете с такими замечательными механизмами?»
И он пожал плечами, спрашивая себя: «Уж не выживаю ли я из ума, коли мне повс
юду чудятся мнимые опасности?»
Предаваясь подобным размышлениям, он уже совсем подошел к солдату, присе
вшему на корточки и сосредоточенно ковырявшему подошву башмака. И тут он
услышал голос, шептавший ему:
Ц Будьте начеку, сеньор... Избегайте дозоров... дворец охраняют военные... в
ас хотят схватить... Главное Ц не возвращайтесь назад, отступление вам от
резано...
Пардальян, который успел оставить солдата позади, живо обернулся, чтобы
ответить ему, но тот уже бегом устремился к своим товарищам.
«Ого, Ц подумал шевалье, сразу внутренне подобравшись, Ц кажется, я пот
оропился бить себя кулаком в грудь... Но кто этот человек, и почему он меня п
редупреждает?.. Правду ли он сказал?.. Да, разрази меня гром! Вот какие-то люд
и выстраиваются в ряд и собираются перегородить коридор... Раз, два, три, че
тыре, пять рядов в глубину, и все вооружены мушкетами... Проклятье! Господи
н Эспиноза все делает на славу, и если я отсюда выберусь, то, право слово, не
по его вине. Госпожа Фауста Ц а она великая мастерица устраивать ловушк
и Ц всего лишь жалкая ученица рядом с ним... Черт побери, унесу-ка я лучше п
оскорее отсюда ноги, а то если этим славным людям взбредет в голову разря
дить в меня свои мушкеты, то господину посланнику французского короля пр
идет конец.»
И Пардальян прибавил шагу, бормоча:
Ц Избегать дозоров!.. Это легче сказать, чем сделать... Если бы я только зна
л, куда ведут эти коридоры!.. Конечно, мне и в голову не придет возвращаться
назад... мне ясно сказали, что меня там ждет... Да, черт побери, если я выберусь
из этого осиного гнезда, то впредь вряд ли стану относиться с особым дове
рием к слову господина Эспинозы!
Вокруг опять стало темно, но этот полумрак весьма благоприятствовал шев
алье, так что он шел упругими, быстрыми шагами, стараясь, чтобы каблуки не
слишком-то стучали по мраморным плитам; в общем, он не слишком тревожился
, хотя положение было более чем опасным.
Внезапно шум впереди предупредил его о приближении нового отряда.
Ц Наверняка один из тех дозоров, которых мне надо избегать, Ц прошептал
он, инстинктивно оглядываясь вокруг.
В то же мгновение дозор вышел из поперечного коридора и направился прямо
к нашему герою.
«Вот я и попал между двух огней», Ц подумал Пардальян.
Приглядевшись повнимательнее, он заметил налево от себя углубление в ст
ене и, поскольку дозор приближался, одним прыжком оказался в этом совсем
темном закоулке, прислонившись к находившейся там двери.
Желая понять, где он очутился, Пардальян принялся ощупывать рукой дверь
и вдруг почувствовал, что она подалась. Он чуть нажал на нее и быстро взгля
нул в щелку: в помещении никого не было. Он быстро юркнул в проем, живо затв
орил дверь и встал за ней, прислушиваясь и стараясь не дышать. Дозор проше
л мимо.
Пардальян облегченно вздохнул. Шум шагов затих вдали, и, решив выйти, шева
лье потянул дверь на себя. Она не открывалась. Он попробовал раз, другой, н
о дверь, которая чуть ранее легко подчинилась его усилиям, теперь Ц очев
идно, под действием какой-то скрытой пружины Ц закрылась сама собой, так
что не было никакой возможности ее открыть.
Ц Черт, Ц прошептал он, Ц положение осложняется.
Не упорствуя более, он оставил дверь в покое и внимательно осмотрел врем
енно приютившую его комнатку.
Она представляла собой нечто вроде чулана. Здесь было очень темно, но так
как шевалье с той самой минуты как покинул кабинет почти постоянно наход
ился в полумраке, он теперь видел достаточно, чтобы ориентироваться в пр
остранстве. Напротив двери он различил маленькую винтовую лестницу.
«Ага! Ц подумал он. Ц Вот там я и пройду... Да и выбора у меня нет.»
Он стал решительно подниматься по узенькой лестнице, ступая медленно и о
сторожно.
Лестница, вовсе не огражденная перилами, выныривала наверх совершенно в
незапно. Она выводила в некое подобие прихожей, где располагались три дв
ери: одна была прямо против лестницы, другая справа от нее, а третья Ц сле
ва.
Пардальян огляделся, отметив про себя это расположение дверей, а затем к
риво улыбнулся и пробормотал:
Ц Если все эти три двери закрыты, значит, я попался, словно крыса в мышело
вку.
Его по-прежнему окружал полумрак, который в сочетании с замогильной тиш
иной начинал тяжело давить на него. Его одолевали странные ощущения, и по
дчас какое-то холодное дуновение шевелило волосы на затылке. Он инстинк
тивно чувствовал, что попал в некую сеть, из которой нельзя выбраться. Он п
очти пожалел, что послушался человека, посоветовавшего ему избегать доз
оров.
Ц Мне следовало пытаться прорваться, Ц говорил он себе в ярости. Ц Кон
ечно, там были мушкеты, да что за дело Ц они бы промахнулись!
Он встряхнулся, желая освободиться от того ощущения ужаса, что тяжелым г
рузом легло ему на плечи, и уже собрался направиться наудачу к одной из тр
ех дверей, когда слева от него ему послышался приглушенный шепот. Он на хо
ду изменил направление, подошел к левой двери и явственно различил голос
, который говорил:
Ц Итак, что же он сейчас делает?
«Эспиноза! Ц подумал Пардальян, узнав голос великого инквизитора. Ц По
смотрим, что он там еще затевает.»
И прильнув ухом к дверной филенке, он обратился в слух.
Другой голос, незнакомый, отвечал:
Ц Он заблудился в лабиринте коридоров и теперь бродит там.
Ц Клянусь рогами дьявола, Ц проворчал Пардальян, Ц это, без всякого со
мнения, обо мне!
И добавил с грозной улыбкой:
Ц Ну, господин Эспиноза, если я отсюда когда-нибудь выберусь, вы дорого з
аплатите за ваше предательство!
По ту сторону двери Эспиноза продолжал тем отрывистым и повелительным т
оном, который всегда был присущ великому инквизитору:
Ц Что солдаты?
Ц Пятьсот человек, все вооружены мушкетами, занимают эту часть дворца. П
осты, в пятьдесят человек каждый, стерегут все выходы. Дозоры, от двадцати
до пятидесяти человек, прочесывают коридоры во всех направлениях, обыск
ивают все комнаты. Если этот человек наткнется на какой-нибудь дозор или
пост, мушкетный залп разнесет его на куски... Его гибель неотвратима Ц вы
словно держите его на своей ладони, монсеньор! Сожмите пальцы Ц и челове
к раздавлен!
Ц Клянусь головой и брюхом, Ц прорычал разгневанный Пардальян, Ц это
мы еще посмотрим!
В его мозгу словно блеснула молния, осветившая ясный, четкий, изумительн
о простой план: распахнуть дверь, ворваться внутрь, схватить Эспинозу, пр
иставить кончик шпаги ему к горлу и сказать:
Ц Вы немедленно выведете меня из этой ловушки, а иначе, клянусь честью Па
рдальяна, я выпущу из вас кишки гораздо раньше, чем вы успеете меня раздав
ить!
Для него все это оказалось бы детской игрой, но чтобы выполнить задуманн
ое, дверь не должна была быть заперта на ключ.
А так как претворение плана в жизнь у него следовало тотчас же за замысло
м, он немедленно постарался бесшумно открыть ее.
Ц Клянусь потрохами дьявола, Ц бушевал Пардальян (к счастью про себя),
Ц дверь заперта!.. Взломать ее?.. Можно, конечно! Но тогда дело не обойдется
без шума, и вряд ли высокоблагородный испанец будет спокойно сидеть и до
жидаться!
Тем временем Эспиноза отдавал приказания:
Ц Надо загнать его в камеру пыток, надо вынудить его зайти туда.
Ц Пытки! Ц содрогнулся Пардальян.
Ц Это легко сделать, монсеньор, Ц произнес незнакомый голос, Ц ведь эт
от человек вынужден идти теми путями, которые мы оставляем ему свободным
и. Сам того не подозревая, он придет туда, как если бы его вели за руку, и дов
ерчиво сунет голову в петлю.
Ц Пытки! Ц повторил Пардальян, пылая негодованием. Ц Да, мысль достойн
ая такого слащавого и вероломного служителя Господа, как Эспиноза. Но, кл
янусь Пилатом, он еще не поймал меня!
С этими словами он оперся плечом о дверь, напрягся что было мочи и уже собр
ался было подналечь изо всех сил Ц и ему едва удалось сдержать вопль рад
ости и торжества.
Дверь, которая только что была заперта, вдруг отворилась. Распахнув ее на
стежь, шевалье ворвался в комнату.
Она была абсолютно пуста!
Пардальян с изумлением огляделся. Двери и окна тут отсутствовали, за иск
лючением, разумеется, той дверцы, которой он сам сейчас воспользовался. М
ебели не видно, стены голые Ц короче говоря, пустая, холодная и темная ком
ната. И эта пустота, этот холод, мрак и внезапная тишина таили в себе нечто
зловещее и грозное.
Тут Пардальян вспомнил, с какой легкостью дверь внизу так загадочно и та
к некстати закрылась за ним.
«Если и эта сейчас закроется сама собой, я погиб!» Ц подумал он и в тот же м
иг одним прыжком покинул комнату Ц гораздо быстрее, чем туда вошел.
Едва он опять очутился в вестибюле, как дверь, приведенная в движение нев
идимым механизмом, неслышно затворилась.
Ц Да, вовремя это я! Ц прошептал Пардальян, стирая со лба холодный пот.
Он слегка нажал на дверь, чтобы удостовериться, что не ошибся. Дверь и впря
мь оказалась запертой; выглядела она достаточно прочной и могла выдержа
ть любой приступ.
Он машинально огляделся и замер, ошеломленный: все вокруг стало неузнава
емым.
Винтовая лестница исчезла. Проем в полу, через который он сюда проник, бол
ее не существовал. Несколько секунд назад он видел три двери, сейчас их ос
талось лишь две: та, возле которой он все еще стоял, и та, которая находилас
ь напротив теперь пропавшей неведомо куда лестницы.
Пардальян, всегда обладавший здравым умом, почувствовал, что близок к су
масшествию. Тщетно шевалье пытался взять себя в руки, он ощущал, как посте
пенно его охватывает ужас.
Добавьте к этому, что он был голоден и бродил по зданию дворца уже не один
час, преследуемый и затравленный, переходя из коридора в коридор.
Конечно, Пардальян понимал, что над ним нависла смертельная опасность, н
о этого еще было недостаточно, чтобы повергнуть его в смятение. Самое стр
ашное заключалось в том, что он не знал, откуда исходит угроза. Он обнаружи
л, что все вокруг напичкано скрытыми механизмами, и теперь барахтался ср
еди них, как муха в паутине, сотканной невидимым пауком, который забился в
какую-нибудь мрачную щель и исподтишка следит за жертвой, готовый накин
уться на нее, как только та окончательно ослабеет.
Его окружала неизвестность. Он не знал, не вырастет ли посреди казавшего
ся бесконечным коридора стена, не провалится ли плита, на которую он став
ил ногу, не обрушится ли на него потолок, похоронив его под обломками. Когд
а будет нанесен удар? Откуда? Каким образом? Он не знал. От неопределенност
и у него кружилась голова.
Ц Неужто им было известно, что я там стою и подслушиваю? Ц яростно бормо
тал шевалье. Ц Так чего же от меня в конце концов хотят? Вынудить меня вой
ти в камеру пыток? Негодяй, услышанный мною только что, верно заметил: «Это
т человек будет вынужден идти теми путями, которые мы оставим ему свобод
ными!»
И с той холодной насмешливостью, которая никогда, даже в самые опасные мо
менты, не покидала его, Пардальян воскликнул:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я