https://wodolei.ru/catalog/vanni/Roca/continental/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц И?.. И что же вы решили, господа? Ц Пардальян напрягся, как и всегда в мину
ты большого волнения.
Ц Черт подери! Ц сказал Шалабр, многозначительно похлопывая ладонью п
о эфесу шпаги. Ц Мы решили преподать этим пропахшим луком наглецам урок,
которого они заслуживают.
Ц Мы сочтем за честь, сударь, сражаться со шпагой в руке рядом с вами, Ц г
алантно пояснил Сен-Малин с глубоким поклоном.
Ц Это вы оказываете мне честь, господа, Ц произнес Пардальян, отвечая н
а поклон.
Ц Естественно, мы сохраняем за собой свободу в наших последующих дейст
виях, как только эти действия станут возможными, Ц добавил Монсери.
Ц Само собой разумеется, Ц мягко согласился с ним Сен-Малин.
Пардальян одобрительно кивнул и секунду смотрел на них с выражением глу
бокой печали. Наконец он сказал очень серьезно:
Ц Господа, вы истинные дворяне. Примите мою искреннюю благодарность. Я ч
резвычайно взволнован вашим поступком; он будет засчитан вам на страшно
м суде. Что касается меня, то, как бы ни повернулись события, я никогда его н
е забуду. Но, Ц и тут к нему вернулось его всегдашнее насмешливое выражен
ие лица и ехидная улыбка, Ц но не обременяйте себя никакими заботами на м
ой счет. Вы можете оставаться здесь, не опасаясь, что в вашем присутствии в
ыставят на посмешище вашего соотечественника. Если сейчас и раздастся с
мех, то, клянусь, господа, это вовсе не будет смех над вашим покорным слуго
й, который еще отблагодарит вас.
Ц Как вам будет угодно, сударь, Ц сказал Сен-Малин, ни на чем более не нас
таивая.
Ц Тем не менее, сударь, мы в вашем распоряжении, Ц еще раз подтвердил Шал
абр.
Ц И по первому же вашему знаку мы бросаемся в бой, Ц добавил Монсери.
После чего вновь произошел обмен самыми любезными поклонами, и Пардалья
н возобновил свою прогулку по залу.
Внезапно он почувствовал, что ему наступили на пятку. Среди придворных р
аздался взрыв приглушенных смешков.
Пардальян живо обернулся и обнаружил Красную бороду, который в растерян
ности вращал глазами. Гигант вовсе не желал касаться шевалье Ц это полу
чилось случайно. Но в результате сего банального происшествия его посет
ило озарение Ц он хлопнул себя по лбу и пробормотал:
Ц Придумал! Наконец-то!.. Ну, теперь мы немножко повеселимся.
Какое-то мгновение Пардальян глядел на него, улыбаясь своей холодной и н
асмешливой улыбкой. Красная борода выдержал этот взгляд; он тоже улыбалс
я, ничего не подозревая.
Ц Простите меня, сударь, Ц ласково произнес Пардальян, Ц надеюсь, я не с
делал вам больно.
И он мирно продолжил свой путь посреди всеобщего веселья. В этот момент о
н как раз проходил мимо двери в королевский кабинет. На секунду в его глаз
ах сверкнул огонек, тотчас же погасший.
В тот же миг Красная борода наступил ему на обе пятки.
Пардальян обернулся и сказал все с той же неизменной улыбкой:
Ц Решительно, сударь, эдак вы подумаете, что я до крайности неловок.
Он намеревался идти дальше, но Красная борода положил ему руку на плечо.

Под мощным нажимом длани исполина Пардальян внезапно присел.
Если бы Красная борода был мало-мальски знаком с шевалье, он, наверное, по
дивился бы столь легкой своей победе. К несчастью для себя, Красная бород
а вовсе не знал нашего героя и, памятуя о своей геркулесовой мощи, искренн
е решил, что одержал над ним верх. Он презрительно поставил на ноги своего
слабосильного соперника и вдруг отпустил его, да так неожиданно, что тот
пошатнулся.
Всеобщий хохот, сопровождаемый восторженными криками, приятно щекотал
тщеславие Красной бороды и вместе с тем поощрял цепного пса Филиппа II про
должать начатую игру.
Придворные знали, что Красная борода всегда действует только по приказу
короля, а посему шумные аплодисменты были для них таким же выражением дв
орцовой лести, как и любое другое. Они не преминули проявить свое усердие,
и почтительная тишина уступила место шумному оживлению.
Пардальян тихонько потер плечо, по-видимому, испытывая боль, и с жалобным
и вместе с тем ошеломленно-восхищенным видом, отчего смех в зале только у
силился, произнес:
Ц Поздравляю вас, сударь, до чего же у вас крепкая хватка!
Красная борода махнул рукой, подзывая лакея, стоящего при дверях. Он взял
у него эбеновую палочку, не торопясь поднял ее горизонтально приблизите
льно на один фут над мраморным полом и велел:
Ц Держите палку в таком положении.
Лакей, выполняя приказание, присел на корточки, а Красная борода, поверну
вшись к Пардальяну, который, как и все, внимательно следил за этими пригот
овлениями, спесиво заявил:
Ц Я держал пари, сударь, что вы перепрыгнете через эту тросточку.
Ц Через эту тросточку? Проклятье! Ц произнес шевалье, в замешательстве
теребя свой ус.
Ц Надеюсь, вы не хотите, чтобы я проиграл пари из-за такой малости?
Ц В самом деле, такая малость, Ц пробормотал Пардальян, по-прежнему в за
мешательстве.
Красная борода шагнул к нему и, указав на палочку (у лакея, который держал
ее, на лице было написано кровожадное ликование), угрожающе приказал:
Ц Прыгайте, сударь!
Вид у шевалье был жалкий; со всех сторон посыпались восклицания.
Ц Он прыгнет! Ц предположил один сеньор.
Ц Не прыгнет!
Ц Сто двойных дукатов против одного мараведи, что прыгнет!
Ц Согласен!..
Ц Не прыгнет!.. Даже если он и захочет прыгнуть, у него на это не хватит сил!

Ц Прыгайте, сударь! Ц повторил Красная борода.
Ц А если я откажусь? Ц спросил Пардальян почти робко.
Ц Тогда я подтолкну вас вот этим, Ц холодно сказал Красная борода, взяв
в руку шпагу.
«Наконец-то!» Ц подумал Пардальян с чувством огромной радости; он улыба
лся.
В тот же миг он обнажил шпагу.
Дуэль в королевской приемной... Это было нечто неслыханное, беспримерное.
Красная борода был единственным человеком, кто мог себе такое позволить.

Помимо того, что исполин обладал недюжинной физической силой, он стыл од
ним из лучших фехтовальщиков Испании, и если только иностранец прилично
владел шпагой, зрелище обещало быть необычайно захватывающим, особенно
учитывая обстоятельства, в которых оно происходило. Вот почему в зале мг
новенно наступила тишина. Все встали полукругом, освобождая как можно бо
льше места для двух соперников, находившихся неподалеку от двери в корол
евский кабинет; она была чуть приотворена, так что Филипп II, оставаясь нев
идимым, наблюдал за всей сценой, причем глаза его сверкали жестокой радо
стью. Пардальян замечательно сыграл роль труса, и у монарха, равно как и у
большинства присутствующих, не осталось ни малейшего сомнения: сейчас к
оролевский фаворит сурово покарает дерзкого француза.
Лакей хотел посторониться, но Красная борода был так уверен в себе, что пр
иказал:
Ц Не двигайтесь. Он сейчас прыгнет.
Привратник с улыбкой повиновался. Соперники, окруженные внимательно сл
едящими за ними людьми, приготовились к бою.
Все произошло быстро, почти мгновенно. Шпаги скрестились всего только не
сколько раз, несколько раз сверкнула сталь Ц и оружие Красной бороды, не
одолимой силой вырванное у него из рук, со звоном ударилось о плиты пола; з
рители замерли от изумления.
Ц Поднимите, сударь, Ц сказал Пардальян ледяным тоном.
Исполин устремился к своей шпаге. Убежденный, что происшедшее с ним боле
е не повторится, ибо оно было следствием несчастной случайности или же н
евероятной оплошки, он вновь атаковал Пардальяна.
Шпага, резко выбитая из его руки, вторично покатилась по мраморным плита
м и на этот раз переломилась пополам.
Ц Дьявол! Ц взревел Красная борода и бросился вперед, зажав в руке кинж
ал.
Стремительным, словно молния, движением Пардальян переложил свою шпагу
в левую руку, а правой крепко обхватил и высоко поднял руку исполина и без
всякого видимого усилия, с грозной улыбкой на устах, намертво сжал запяс
тье королевского слуги.
Красная борода неимоверным усилием напряг все свои мускулы, так что они,
казалось, чуть не разорвались, однако ему не удалось освободиться от это
й немыслимой хватки, и в нависшей над залом гробовой тишине послышался п
риглушенный хрип. На лице великана появилось выражение изумления и нече
ловеческой боли, его занемевшие пальцы непроизвольно разжались, кинжал
выскользнул из них и, с силой ударившись острием о мраморный пол, с глухим
звоном переломился.
Тогда Пардальян внезапным движением завел руку Красной бороды ему за сп
ину и аккуратно вложил свою ненужную теперь шпагу обратно в ножны. Красн
ая борода, чувствуя, что его кости трещат, словно обхваченные железным об
ручем, был вынужден пригнуться.
В этой позе, согнутого в три погибели, Пардальян подтолкнул его к приврат
нику Ц от удивления или ужаса тот осел на плиты пола и чисто машинальным
жестом продолжал обеими руками удерживать свою палочку.
Ц Прыгай! Ц повелительно приказал Пардальян, указывая пальцем на эбен
овую тросточку.
Красная борода предпринял последнюю, отчаянную попытку вырваться.
Ц Прыгай! Ц повторил Пардальян. Ц Или я сломаю тебе руку!
Зловещий хруст, за которым последовал жалобный стон, доказал ошеломленн
ым придворным, что то была не пустая угроза.
И едва ли не приподнятый над полом, чувствуя, как связки его руки разрываю
тся под сокрушительным нажимом, с искаженным лицом, смертельно бледный о
т стыда, рыча от ярости и боли, Красная борода прыгнул.
Пардальян беспощадно заставил его повернуться и прыгнуть обратно.
Теперь они оказались у самого кабинета короля.
Казалось, Красная борода вот-вот потеряет сознание; он хрипло дышал, по ли
цу его катился пот, глаза вылезали из орбит.
Пардальян отпустил его руку.
Но тут же он схватил исполина за пышную бороду и молча, не оглядываясь, сло
вно скотину, которую волокут на бойню, подтащил верного королевского слу
гу, уже почти не сопротивлявшегося, к кабинету Филиппа И.
Король, заметив приближение шевалье, едва успел отшатнуться, чтобы уклон
иться от створки двери, которую Пардальян бесцеремонно пнул ногой.
Оставив дверь широко распахнутой и сильным толчком швырнув потерявшег
о сознание Красную бороду к ногам Филиппа, Пардальян зычно провозгласил:

Ц Сир, я привел вам этого негодяя обратно... В следующий раз не отпускайте
его без гувернантки, ибо если он еще хотя бы раз вздумает сыграть со мной к
акую-нибудь из своих неуместных шуток, мне придется выдрать по одному вс
е волосы из его бороды... что для него будет очень печально, ведь тогда он ст
анет уродом.
И шевалье неспешно покинул королевскую приемную, напоследок окинув все
х сверкающим взором.
Тогда чей-то голос прошептал на ухо оцепеневшему Филиппу:
Ц Я же говорил вам, сир, что вы беретесь за это дело не так!.. Позволите ли вы
теперь действовать мне?
Ц Вы были правы, господин инквизитор... Ступайте и действуйте по своему у
смотрению, Ц ответил король дрожащим от ярости голосом.
Однако тут же с восторгом, смешанным с ошеломлением и смутным ужасом, доб
авил:
Ц Но каков, каков!.. Он же почти прикончил этого беднягу!
Когда дворяне и офицеры, придя наконец в себя от изумления, решились прес
ледовать дерзкого француза, было уже поздно Ц Пардальян исчез.

Глава 13
ДОКУМЕНТ

Проводив Фаусту до дверей, Эспиноза сказал ей: Ц Угодно ли вам будет, суда
рыня, одну минуту подождать меня в моем кабинете? Мы с вами продолжим разг
овор с того самого момента, на котором он закончился у короля; быть может,
нам удастся договориться.
Фауста пристально взглянула на него:
Ц Будет ли дозволено моим людям сопровождать меня?
Эспиноза ответил, не колеблясь:
Ц Присутствия господина кардинала Монтальте, которого я здесь вижу, бу
дет достаточно, я думаю, чтобы успокоить вас. Что до охранников, сопровожд
ающих вас, то вряд ли им будет возможно присутствовать при столь важном р
азговоре.
Фауста размышляла не более секунды. С тем строгим спокойствием, которое
как раз и делало ее величественной, она сказала:
Ц Вы правы, господин великий инквизитор, присутствия кардинала Монталь
те будет достаточно.
Ц В таком случае Ц до скорой встречи, сударыня, Ц коротко ответил Эспи
ноза; он подал знак некоему доминиканцу, поклонился и вернулся к королю.

Монтальте живо приблизился к принцессе. Трое охранников последовали ег
о примеру, также намереваясь сопровождать свою хозяйку.
Подойдя к Фаусте, доминиканец с глубоким поклоном сообщил:
Ц Если сиятельная принцесса и его высокопреосвященство соблаговолят
следовать за мной, я буду иметь честь проводить их до кабинета монсеньор
а.
Ц Господа, Ц сказала Фауста своим охранникам, Ц извольте подождать ме
ня минутку. Кардинал, вы пойдете со мной. Идите, преподобный отец, мы после
дуем за вами.
Сен-Малин, Шалабр и Монсери, сокрушенно вздохнув, вновь уныло вернулись в
одну из оконных ниш; их окружала толпа незнакомых людей, и им было тосклив
о и грустно. Разве что история с Пардальяном немного развеяла их скуку.
Идя впереди Фаусты и Монтальте, доминиканец прокладывал себе путь сквоз
ь толпу, которая и сама, впрочем, торопливо и почтительно расступалась пе
ред ним.
В конце зала монах открыл дверь, выходившую в широкий коридор, и посторон
ился, чтобы пропустить Фаусту.
В то мгновение, когда Монтальте собирался последовать за ней, чья-то рука
с силой опустилась ему на плечо. Он обернулся и глухо воскликнул:
Ц Эркуле Сфондрато!
Ц Он самый, Монтальте. Не ждал? Доминиканец секунду смотрел на них каким-
то странным взглядом, а затем, не закрывая дверь, решительно нагнал Фауст
у.
Ц Чего ты хочешь? Ц спросил Монтальте, теребя рукоятку своего кинжала.

Ц Оставь эту детскую игрушку, Ц сказал герцог Понте-Маджоре с холодной
улыбкой. Ц Как видишь, удары, что ты мне наносишь, отскакивают от меня, не
принося вреда.
Ц Чего ты хочешь? Ц повторил разъяренный Монтальте.
Ц Поговорить с тобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я