https://wodolei.ru/brands/Appollo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- отчаявшись,
напомнил он Мэтту.
Наблюдая, как
тот делал свой
выбор.
Мэтт вздохнул и
расслабился:
-Ты прав, я сд
елал свой выбор!
- прошептал он.
Затем немного
обдумав, спросил: -
В чем она
нуждается?
Елена наклонилась вперед
к шее Мэтта,
и указала па
льцем на выступающую
артерию.
- Еще один! -
бысро произнес
Стефан, Дамон же
не предпринимал
никаких усилий, зате
м Стефан обратился
к Дамону:
- Скажи ей, чт
о мы не соби
раемся убивать его!
- Попробуй здесь
или вот здесь!
- объяснял Да
мон для эффективности,
держа Мэтта за
подбородок. Его
хватка была достато
чно сильна, Мэтт
не смог бы
вырваться.
Стефан тем временем,
снова вторгся в
волю Мэтта.
- Доверься мне
Мэтт! - произнес
он и встал
за его спино
й. - Но это
должно быть
твоим решением,ты все
еще можешь передума
ть! - сказал С
тефан со страданием
в голосе.
Мэтт колебался некоторое
время, потом
произнес сквозь зубы:
- Нет, я все
еще хочу пом
очь Елене. Я
хочу помочь тебе,
Елена!
- Мэтт! - проше
птала Елена, смотря
на него своими
горящими глазами.
Затем она потянулас
ь губами к е
го горлу и с
жадностью припала
к нему.
Не было никакого
признака ее неувере
нности, которую она
проявила к медработ
никам.
- Мэтт! Ц про
изнесла она снова,
и вонзила свои
клыки в шею.

Стефан поддерживал рукой
Мэтта. Как то
лько Мэтт почувствовал
вонзающие клыки в
кожу, попытался
отскочить, но Стефан
отреагировал стремительно.
- Не борись с
ней, это прич
инит тебе боль!
Мэтт попытался расслабиться,
но неожиданно
помощь прибыла со
стороны Елены.
Которая излучала по
ток нежности, думая
о кормлении волчонк
а.
Она резко ослабила
хватку, что получило
сь у нее с
первого раза,
и она гордилась
этим. Чувствуя
при этом, как
жажда постепенно у
тихает.
Стефан оценил ее
усилия, сейчас он
даже завидовал
Мэтту.
"Елена не ненавидела
Мэтта и не
желала убивать его,
потому, что о
н не приставлял
никакой угрозы для
Дамона. Она д
аже полюбила его."
Стафан стоял рядом
и позволял ей,
утолять жажду,
в приделах возможно
го.
Затем он вмешался:
- Этого достаточна,
Елена! Ты же
не хочешь его
поранить!
Ему требовалось объединить
усилия с Дам
оном, чтобы оторвать
ее от Мэтта.
-Теперь ей необходимо
отдохнуть, я уведу
ее туда, где
она будет в
безопасности! -
Сказал Дамон не
спрашивая Стефана,
он просто поставил
его перед фа
ктом.
Елена и Дамон
вышли из комнаты.
- Я не забыл,
как ты напал
на меня, бра
тишка. Мы поговорим
об этом позже!
- донеся голо
с, как только
они ушли.
Стефан смотрел им
в след. Он
заметил, что Елена
неотрывно смотрела
на Дамона, как
она беспрекословно
следовала за ним.
Но теперь она
была вне опасности
- кровь Mэтта
дала ей силу,
в которой о
на и нуждалась.
Это все, что
имело для него
значения. Он
должен держаться от
нее на расстоянии.
В этом был
весь Стефан!
Стефан повернулся, и
взглянул в сторону
Мэтта. Тот пр
исел на один
из стульев, и
ошарашено смотрел
вперед себя. Затем
он повернул голову
и посмотрел
на Стефана, их
взгляды пересеклись.
Они мрачно рассматр
ивали друг друга.
- Так! - произн
ес Мэтт. - Теп
ерь я все зн
аю!
Он покачал своей
головой, немного отв
орачиваясь в сторону.
- Но я
все еще не
могу поверить в
это! - бормот
ал он себе п
од нос.
Он осторожно прикоснулся
рукой к шее,
и вздрогнул:
- За исключением
этого! - нахмурившис
ь сказал он.
- Тот парень,
Дамон, кто он?
Спросил он у
Стефана.
- Мой старший
брат. - произнес
Стефан, без э
моций. - Откуда
ты знаешь как
его зовут?
- Он был в
доме Елены, н
а прошлой неделе.
Тогда еще, ее
котенок шипел на
него! Мэтт сд
елал паузу, вспоминая
что-то еще, -
и у Бонни
была странная реакц
ия!
- Она о чем-то
спрашивала? Что
она сказала? -
заинтересовался Стефан.
- Она сказала,
что Смерть находитс
я в доме.
Стефан посмотрел на
дверь, через которую
недавно вышли
Дамон с Еленой.
- Она оказалась
права!
- Стефан, что
происходит? - с
нотой протеста в
голосе, спросил
Мэтт. - Я
все еще не
понимаю. Что случило
сь с Еленой?
Она теперь… Мы
что-нибудь можем сде
лать?
- Похожа на к
ого? - жестко
спросил Стефан -
Что ты конкретно
имеешь в вид
у? Неконтролируемая? Может
похожа на ва
мпира?
Мэтт отвел взгляд
в сторону.
- И то, и
другое!
- Что касается
первого, она может
стать теперь
более рациональной,
если будет утолять
свою жажду, так
считает Дамон.
Что касается другог
о, есть только
одна вещь, которую
ты можете сд
елать, чтобы изменить
это...
В глазах Мэтта
засветился огонек н
адежды.
Стефан продолжил:

- Для этого т
ебе необходимо, вбить
осиновый кол в
ее сердце, то
лько тогда она
умрет!
Мэтт встал и
подошел к окну.
- Тем неимением,
ты не убил
бы ее, потому,
что это было
уже сделано.
Она утонула в
реке! Ей необходимо
была кровь. -
Он сделал па
узу, чтобы восстановить
свой голос. -
Мне кажется, это
из-за моего б
рата, она должна
быть мертвой, но
вместо этого
она изменилась. Ее
обратил, такой
как мы, отныне
она теперь б
удет такой!
Стефан все еще
находился за спиной
Мэтта.
- Я всегда зн
ал, что в теб
е что-то есть.
Я думал, это
потому, что ты
приезжий из
другой страны. Но
в глубине души,
я знал, что
это не все.
Внутренний голос
говорил мне, что
я могу тебе
доверять, что
я и сделал.
- Как-то ты по
шел со мной,
чтобы взять вервен
(голубая вербена), -
высказался Мэтт.
- Да! Совершенно
верно! Черт возьми,
теперь ты мо
жешь спросить меня,
зачем я это
сделал? - чуточку
помолчав, он
ответил, - Чтобы
защитить Елену от
Дамона! Оказалось,
это не то,
чего она хотела
в конце конц
ов! - Он не
смог скрыть
горечь от предательства,
в своем голосе.
- Не суди стр
ого, прежде чем
ты не узнаешь
все факты! -
Это единственная
вещь, которую я
понял. - отве
тит Мэтт.
Стефан улыбнулся, он
был искренне пораже
н, что теперь
в ситуации с
Еленой, он находилс
я в том же
положении, что
и Мэтт. Он
задался вопросом, см
ожет ли он п
оступить, как поступил
Мэтт, быть столь
же добрым? Су
меет справиться с
поражением, как джен
тльмен? - он т
ак не считал!
Стефан почти проигнорировал
его. Но те
слова, проникли
в его сознание.
Тогда он вспомнил,
что он натворил
несколько часов
назад, после того,
как ушел в
пансионат .
До этого момента
он забыл про
все; об охране
«масонской ложи»,
и его жестоких
и противных
приятелях. Теперь, когда
память вернулась к
нему, позор и
ужас охватили
его.
Он был не в
своем уме от
горя, оно гр
узом давило на
его, и причинной
тому являлась
Елена. Но это
не служило ни
каким оправданием,
за то, что
он натворил.
Действительно ли, он
смог убить сегодня
шесть человек?
Были они на
самом деле все
был мертвы?!
Ц эти вопросы
беспокоили Стефана,
ведь он давно
поклялся себе, никог
о больше не
убивать!
Стефан направился к
выходу.
- Куда ты иде
шь? - спросил
Мэтт. Когда тот
не ответил, он
последовал вслед
за ним.
Они вышли из
главного корпуса шк
олы, шагая по
дороге покрытой щеб
енкой. Чтобы поспевать
за Стефаном, Мэтту
пришлось перейти
на легкий бег.
Они перешли дорогу,
и зашли в
здание хранилища.

Лицо швейцара Шелби
было серым, искривле
нным от ужаса.
Он, казалось было,
попытался кричать,
но только хриплое
удушье вырывалось
из его рта.
Проталкиваясь мимо
него, Стефан осмотрел
комнату и испытал
странное чувство
дэжа вю.
Он часто заходил
в эту комнату,
приносил деньги
на ремонт здания.
А теперь ком
ната была похожа
на безумную комнату
Потрошителя. За
исключением того, чт
о это была р
еальность.
Тела были разбросанный
повсюду, окна были
разбиты, вся
видимая поверхность, была
замызгана кровью,
зловещими красно-коричневыми
пятнами, поскольку к
ровь уже успела
высохнуть.
При одном взгляде
на это, можно
было понять, что
произошло. У
каждого трупа виднелись
на шее бледно-фиоле
товые ранки, у
всех, кроме Кэролайн
ее шея была
демаркирована, но
ее глаза были
чисты, и прис
тально смотрели куда-то.
Мэтт стоял позади
Стефана и сухо
произнес:
- Стефан, это
ведь не Елена?!
Она не могла…
- Тихо! - кратк
о, ответил Стефан.
Затем он оглянулся
в сторону уб
орщика, тот споткнулся
об уборочную телегу,
потом снова
прислонился к ней.
Стефан пересек комнату,
уборщик стал вытира
ть пол вслед
за ним. Стефан
опустился на
колени перед охранн
иком «Масонской ложи»
- Живой! - с
облегчением произнес
он.
Охранник дышал медленно,
Стефан приподнял г
олову парню,тот слабо
приоткрыл глаза.
"Ты ничего не
помнишь!" - мысленно,
обратился Стефан
к нему. Он
не мог понять,
почему это д
олжно его так
беспокоить. Он запро
сто может покинуть
это место и
больше некогда не
возвращаться. Но
он не поступил
бы так, пока
Елена здесь.
Ту же фразу
он вбил в со
знание других жертв.
"Вы не помните,
кто напал на
вас!" - Стефана
это переутомило,
сознание его дрожал
о, как и его
мускулы. Он в
ыдохся.
Снаружи, Шелби наконец
обрел дар речи
и закричал. С
тефан устало опустил
голову охранника на
пол, и повер
нул ее.
В эту минуту
лицо Мэтта выражало
отвращение, словно
он почувствовал отв
ратительный запах. Он
смотрел в сторону
незнакомца.
- Елена этого
не делала! -
сказал он шепотом.
- Это сделал
ты!
- Тихо! - произ
нес Стефан, затем
отошел в тень,
и почувствовал
на своей коже,
прохладный воздух.
Он чувствовал чьи-то
бегущие шаги
с улицы, со
стороны кафетерия, в
озможно это люди
услышали крики Шелб
и.
- Это сделал
ты, не так ли?
- Мэтт шагну
л вперед к С
тефану. По его
голосу можно было
заметно, что
Мэтт хочет все
выяснить.
Стефан посмотрел на
него:
-Да, это сделал
я! - сухо
произнес он. Он
смотрел на М
этта сверху-вниз, не
скрывая угрозы на
лице.
- Я говорил т
ебе Мэтт, мы
охотники, убийцы. Вы
- овцы, мы
- волки.
- И к тому
же этот охра
нник напрашивался на
это, с тех
самых пор, как
я приехал сю
да.
- Можно было
просто врезать в
нос! Как ты
сделал это раньше!
Но это! -
он указал па
льцем на тело.
Он медленно приближ
ался к нему,
смотря без страха,
в упор. Стефан
знал, что у
Мэтта имелась
физическая храбрость
и он позволил
ему продолжить:
- И ты не
сожалеешь о
случившимся? Ты ведь
даже не сожалеешь
об этом, да?
- А почему я
должен ? -
произнес Стефан
холодно. Ц Разве
ты сожалеешь,
когда объедаешься о
тбивной, разве чувствуешь
жалостью к к
орове?
Он видел на
лице Мэтта боль
и недоверие, и
продолжал давить
на него.
«Сейчас было бы
лучше для Мэтта,
находиться далеко,
на расстоянии или
он может зак
ончить жизнь тем
же.»
- А я?! Кто
я, Мэтт! Если
ты не можешь
общаться со
мной, ты должен
избегать меня!

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5


А-П

П-Я