https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Hansgrohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В побеленной комнате находились кровать с пологом, два ночных столика, комод и зеркало. К стене был прикреплен плакат с изображением пляжа на Таити. Карч вспомнил, что видел точно такой же в кабинете Кассиди Блэк. Он смотрел на него, когда заглянул управляющий и спросил, не может ли быть полезен.
Подойдя к стене, Карч стал разглядывать плакат, думая, не имеет ли он какого-то значения для его задачи. Женщина на пляже не была похожа на Касси Блэк. В конце концов он решил поразмыслить над этим позднее, подошел к ближайшему ночному столику и выдвинул верхний ящик.
Там лежала стопка популярных журналов по механике, купленных, судя по виду, на распродаже домашнего имущества. Потрепанных, изданных несколько лет назад. На всякий случай Карч пролистал страницы каждого, ища какую-нибудь записку или, может быть, потайной адрес. Не найдя ничего, бросил последний журнал обратно в ящик и захлопнул его.
В нижнем ящике оказался только маленький сверток с кедровыми стружками и сухим розмарином. Карч с силой задвинул его на место и пошел ко второму столику по другую сторону кровати.
Еще до того как Карч притронулся к ящику, у него появилось предчувствие, что здесь ему улыбнется удача. На этом столике стояла настольная лампа, на этой стороне кровати лежала подушка с вмятиной от головы. Он понял, что Касси спит на этом краю.
Карч сел на кровать и положил рядом с бедром пистолет. Поднял подушку, поднес к лицу и ощутил запах волос Касси. Он не очень хорошо распознавал запахи, но подумал, что как будто ощущает аромат чая, как при первом открывании коробки с чайными пакетиками. Но не был уверен в этом и положил подушку обратно.
Потом открыл верхний ящик столика и обрадовался, увидев, что тот заполнен личными вещами. Там были украшения, ленты для волос и альбомы с фотографиями. Фотоаппарат с телеобъективом и видеокамера. Поверх всего лежала небольшая фотография в рамке. Карч взял ее и стал рассматривать. Кассиди Блэк сидела на коленях у мужчины в гавайской рубашке. Она держала стакан с розовато-оранжевым напитком, в нем был бумажный зонтик. Карч с трудом узнал ее, потому что она улыбалась широко, весело.
Однако мужчину узнал без труда. Его лицо Карч не мог забыть. Это был Макс Фрилинг, человек, в один миг навсегда изменивший всю его жизнь. Карч знал, что не сидел бы сейчас здесь, если бы не Макс Фрилинг и решение, принятое им на верхнем этаже «Клеопатры» шесть лет назад. Из-за того, что произошло в том номере с Максом Фрилингом, он с тех пор находился в руках Гримальди.
Карч перевернул фотографию и резко ударил стеклом об угол ночного столика. Услышал, как оно треснуло. Заметил надпись на картонном заднике рамки и прочел:
"Подняв взгляд, я увидел очертания Таити и понял, что именно это место искал всю жизнь.
У. Сомерсет Моэм".
Карч снова перевернул фотографию. От лица Касси Блэк трещины расходились паутиной по всему стеклу. Карч бросил ее в мусорную корзину возле ночного столика и достал толстый фотоальбом в коричневом переплете. Открывая его, он ожидал увидеть еще фотографии Макса Фрилинга, но с удивлением обнаружил, что альбом заполнен снимками маленькой девочки. Почти все снимки были сделаны с большого расстояния – Карч бросил взгляд на фотоаппарат с телеобъективом в ящике стола – и в одном месте, на школьном дворе.
Листая альбом, Карч наткнулся на фотографию, где девочка бросила баскетбольный мяч. На стене здания за спортплощадкой было написано «Школа „Страна чудес“».
Закрыв его. Карч взял другой. Там тоже оказались снимки этой девочки, только сделанные не в школе. На них она играла во дворе перед домом. На одних везла тележку или била ногой по мячу, на других сбегала по горке или смеялась на качелях. В конце альбома лежала пачка еще не вставленных под пластик фотографий, где девочка путешествовала по «Диснейленду». На одной она обнимала Микки-Мауса.
Карч сообразил кое-что и полез во внутренний карман пиджака. Вынул оба паспорта и раскрыл верхний на странице с фотографией. Та же девочка. Надпись внизу гласила: «Джоди Дэвис».
Он сунул паспорта обратно в карман, при этом альбом упал на пол. К нему пришло прозрение, настала минута, когда, казалось бы, разрозненные воспоминания и новые сведения слились в неожиданную истину. Теперь он понял кое-что из того, что в течение шести лет не давало ему покоя.
У него начал складываться план, как добраться до денег и Касси Блэк. Он задвинул верхний ящик стола и открыл нижний. Этот оказался не так полон. Там лежали электрический фен, которым, судя по виду, ни разу не пользовались, и несколько писем от заключенных женской тюрьмы «Хай-Дезерт». Карч раскрыл одно и увидел, что это всего лишь привет от бывшей сокамерницы по имени Легация Грэнвилл. Тоже бросил их в мусорную корзину и полез под фен за конвертом из плотной бумаги, лежавшим адресом вниз.
Перевернув конверт, Карч увидел, что он адресован Касси Блэк в тюрьму. То, что находилось внутри, она привезла оттуда. Взглянул на обратный адрес. Фирменный конверт был отправлен из частного детективного агентства «Ренессанс», находящегося в Лас-Вегасе на Парадайз-роуд. Карч знал его. Там работало пять-шесть детективов и предлагалось такое же количество услуг. Он соперничал с этим агентством за получение сведений из отдела розыска безвестно пропавших. Открыв конверт, Карч вынул отчет о результатах работы. Собрался прочесть, но тут его ошеломил чей-то пронзительный крик из дверного проема, к которому он сидел спиной.
– ЗАМРИ, НЕДОУМОК!
Карч выронил отчет и стал медленно поворачивать голову. То, что он увидел, потрясло его еще больше. В проеме двери спальни стояла громадная негритянка в классической позе стрелка, которой учат во всех полицейских академиях. Ноги расставлены, вес тела равномерно распределен, руки с пистолетом вытянуты и чуть согнуты в локтях. На шее у негритянки висела цепочка со значком. Таких полицейских Карч еще не видел, однако наведенная девятимиллиметровая «беретта» подействовала на него убедительно.
– Не волнуйтесь, – спокойно сказал он. – Я не преступник.
34
Касси, потрясенной тем, что случилось в агентстве, казалось, будто она очутилась под водой, в каком-то сюрреалистическом ином мире, не имеющем к ее жизни никакого отношения. В глубине души она осознавала, что это действует некий инстинктивный защитный механизм, позволяющий ей держаться и делать то, что нужно.
Она стояла на заднем дворе дома Лео, не отводя взгляда от засохших потеков крови на зазубренном стекле в нижней части раздвижной двери.
Кровь подтверждала слова Карча. Теперь Касси знала, что Лео мертв. Если войти в дом, она обнаружит его тело. И оно навсегда запечатлеется в ее памяти.
Касси посмотрела в бассейн, на стоящий неподвижно на дне очиститель, но почти сразу же взгляд ее снова вернулся к зазубренному стеклу. Она понимала, что должна войти в этот дом. Наконец решительно кивнула и подошла к двери. Сразу же увидела тело на полу кабинета. Проезжавший по шоссе тяжелый грузовик заглушил ее мучительный вздох, невольно вырвавшийся из горла. Перешагнув через стекло, она вошла.
Окровавленный труп Лео лежал навзничь сбоку от двери. Зрелище было жутким, но Касси не могла оторвать взгляда от его лица, на котором застыла если не улыбка, то удовлетворенность. Она присела возле него на корточки и коснулась холодной щеки.
– Ой, Лео. Что я натворила?
И слезы хлынули снова. Она крепко зажмурилась и сжала кулаки, чтобы их унять.
Открыв наконец глаза, Касси стала изучающе, как детектив, осматривать тело и кабинет. Ей хотелось узнать, что тут произошло. Если Карч приехал требовать у нее деньги, значит, Лео выстоял. Она поглядела на протянувшиеся по полу кровавые полосы и все поняла. Их оставил Лео. Он подполз к стеклу. Он сделал это ради нее.
– Лео...
Касси снова зажмурилась и опустила голову на его застывшую грудь.
– Я знала, что нам нужно бежать.
И распрямилась с внезапно пришедшей решимостью. Она сделает то, что задумала. Пусть это решение эгоистично, но в противном случае благородная смерть Лео окажется напрасной. На это была его последняя надежда. Об этом была его последняя молитва. Вот отчего у него на лице улыбка. И она исполнит его предсмертное желание.
Касси встала и оглядела кабинет. Карч во время обыска учинил там полный разгром, но он пытался найти два с половиной миллиона долларов, а не то, что искала она. Касси шагнула через тело к опрокинутому письменному столу и стала разглядывать захламленный пол. Там валялись книги по астрологии, бумаги и записные книжки Лео. Содержимое ящиков стола было вывалено. Среди этого хаоса Касси увидела два конверта, адресованных Лео, с одним и тем же странным обратным адресом – цифрами 773. Наклонилась и подняла их. Оба были пусты. Один был проштемпелеван два дня назад в Чикаго. Внезапно Касси поняла: Карч нашел паспорта. Они у него.
Она резко выпрямилась и стукнулась головой о свисавшие с потолка монеты и-чин: они находились бы как раз над письменным столом, стой он на месте. Поглядела на них, потом придвинула стул. Влезла на него и сняла с крючка нитку с монетами. Она решила забрать их. Если и не на счастье, то хотя бы на память о Лео.
Спустившись со стула, Касси поняла, что нет смысла заходить в другие комнаты. Паспорта у Карча, а в этом доме ей больше ничто не нужно. Она подошла к телу Лео и снова посмотрела на него. Подумала о песенке, которую много раз прослушивала по пути в Вегас. Может быть, ангел явился и шептал ему в ухо.
– Прощай, Лео, – произнесла Касси.
Она осторожно прошагала по битому стеклу и вышла через сломанную раздвижную дверь на задний двор. Подошла к краю бассейна и взглянула на очиститель. Увидев, что шланг протянут к заглушке в стене, Касси обогнула бассейн, опустилась на колени и сунула руки в воду. Ухватила шланг и принялась вытаскивать очиститель. Работа была тяжелой, дважды Касси едва не свалилась в бассейн. Наконец над поверхностью появились верхняя часть очистителя и мешок для мусора, и Касси с трудом втащила его на бетонный край.
Бетон потемнел от воды, черные джинсы промокли на коленях. Касси не обращала на это внимания. Она возилась с хомутом мешка, потом увидела, что вдоль него идет застежка «молния». Быстро расстегнула ее и раскрыла мешок. В нем лежала завязанная узлом большая белая сумка из пластика. Касси осторожно вынула ее и принялась развязывать узел. Он оказался очень тугим, а ногти у нее коротко острижены. Она полезла в задний карман, достала перочинный нож и срезала его.
Касси заглянула в сумку. Пачки стодолларовых банкнот были там. По-прежнему завернутые в пластик, сухие, как в тот день, когда были отпечатаны.
Закрыв сумку, Касси взглянула на разбитую раздвижную дверь. Увидела торчавшие вверх носки полуботинок Лео. Мысленно поблагодарила его. Говоря ей, где спрячет деньги, Лео сказал, что лучшим тайником является тот, какой находится прямо на виду. Он был прав.
Касси опустила взгляд к воде. Ее возня с очистителем вызвала легкое течение. Мимо нее проплывала утонувшая колибри, крылышки ее были распростерты, словно ангельские.
35
По приказу женщины с пистолетом Карч медленно поднялся.
– Кто вы, черт побери? – спросила она.
Он кивнул, надеясь, что этот жест будет воспринят как готовность к полной откровенности и содействию.
– Меня зовут Джек Карч. Я частный детектив. Лицензия лежит в правом внутреннем кармане пиджака. Можно достать ее и показать вам?
– Может быть, потом. Частный детектив? Что вам нужно от Касси Блэк? Отойдите на два шага и прижмитесь к стене спиной.
Она медленно входила в комнату. Карч повиновался и прислонился, как было ведено, плечами к стене. Увидел, что негритянка смотрит на «зиг», оставшийся на кровати.
– Я расследую дело. Кражу в Лас-Вегасе. В номере отеля. Картежник лишился очень крупной суммы денег. Можно узнать, кто вы?
Женщина подошла к изножью кровати. Не отводя от Карча взгляда и ствола «беретты», наклонилась и потянулась свободной рукой за его оружием.
– Телма Киббл, инспектор по надзору за условно-досрочно освобожденными.
– А, да-да, Киббл. Я хотел повидаться сегодня с вами, поговорить о Блэк.
– С каких это пор в Неваде частным детективам позволено носить оружие с глушителем?
Карч всеми силами постарался изобразить удивление.
– О, вы об этом пистолете? Он не мой. Я нашел его здесь, в ящике стола. Он принадлежит Кассиди Блэк. И касайтесь его поосторожнее. Я думаю, это улика.
– Что? Вы сказали, там произошла кража.
– В пустыне обнаружено тело ее делового партнера, человека по имени Джерси Поли. Он был застрелен.
Киббл поглядела на оружие в своей левой руке. Карч находился примерно в шести футах от нее. Он решил, что делать ход с такого расстояния слишком рискованно.
– Вот что, мистер Карч, распахните пиджак, очень медленно.
– Будет сделано.
Карч медленно развел полы пиджака, обнажив пустую наплечную кобуру.
– Знаю, что вы скажете, – заговорил он поспешно. – «Кобура пустая, значит, „зиг“ его». Нет. У меня есть лицензия на ношение оружия, но она невадская. В Калифорнии не действительная. Будь в этой кобуре пистолет, я оказался бы нарушителем закона. На этот случай он заперт в багажнике машины. Если хотите, пойдемте, я вам его покажу.
– Меня не это интересует. Я хочу знать, почему здесь вы, а не вегасские полицейские. Если произошло убийство, почему им не занимаются власти? Почему их здесь нет?
– Уверяю вас, занимаются. Но как вы должны знать полиции мешает бюрократизм. Администрация отеля «Клеопатра» наняла меня расследовать кражу в номере. У меня есть сотрудники и деньги на расходы. Я действую быстрее. Полиция вскоре прибудет и вступит в контакт с вами. Собственно говоря, я работаю в тесном сотрудничестве с полицией. Если хотите, могу назвать вам фамилию и телефонный номер полицейского детектива, который поручится за меня.
Если бы она на это клюнула. Карч дал бы ей номер Айверсона. Тот бы его выручил. Карчу потом пришлось бы как-то рассчитываться за это с ним, деньгами или ликвидацией кого-то.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я