Все замечательно, такие сайты советуют 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


67
Йен Пирс: «Гибель и возро
ждение»


Йен Пирс
Гибель и возрождение


A_Ch
«Пирс Й. Гибель и возрождение»: АСТ, АСТ-МОСКВА, Транзиткнига; М.; 2005
ISBN 5-17-031336-5, 5-9713-1108-5, 5-9578-2724-Х

Аннотация

Кому могло понадобиться ограб
ить бедный монастырь, располагающим единственной ценностью Ч картино
й, приписываемой Караваджо? Следователь Флавия ди Стефано удивлена Ч гр
абители украли не это полотно, а средневековое изображение Мадонны, за к
оторое едва ли можно выручить большие деньги, хотя оно и почитается мест
ными жителями как чудотворное.
Глупая ошибка? Или наоборот Ч тщательно продуманное преступление?
Флавия и английский искусствовед Джонатан Аргайл начинают расследован
ие. И первое, с чем они сталкиваются, Ч загадочное убийство…

Йен ПИРС
ГИБЕЛЬ И ВОЗРОЖДЕНИЕ

Рут

ГЛАВА 1

С незапамятных времен все деловые встречи в любой точке мира проходят по
одному сценарию. Всегда имеются главный и тот, кто в действительности яв
ляется таковым, а также тот, кто хочет им стать. Кроме того, есть еще их став
ленники, враги и те, кто просто плывет по течению в надежде, что такая поли
тика позволит им избежать неприятностей.
Любая деловая встреча всегда предполагает предмет обсуждения и неизме
нно проявляет скрытое противостояние, вынуждает участников спора прин
ять чью-то сторону. Иногда предмет спора является по-настоящему значимы
м и даже оправдывает затраченную на него энергию. Но лишь иногда.
Одна из подобных встреч состоялась в сентябрьский полдень в Риме. Она пр
оходила в большом, незатейливо обставленном помещении ветхого, покосив
шегося здания, характерного для района, известного в народе как Авентино
.
На собрании присутствовало двадцать человек в возрасте от тридцати пят
и до семидесяти пяти лет, только мужчины. В повестке дня значилось четырн
адцать вопросов, но только один из них был по-настоящему важным. Собравши
еся негласно разделились на две команды, каждая из которых была готова д
ать решительный бой по этому вопросу и наголову разгромить противника. П
ри этом одни считали необходимым поставить заслон несерьезным и весьма
опасным, на их взгляд, нововведениям, а другие боролись с косностью тради
ционалистов, не способных соответствовать запросам современного общес
тва.
«Встреча затянется до вечера», Ч подумал председательствующий, набрав
в грудь побольше воздуха. Он от всей души надеялся, что их совместная двух
часовая молитва, предшествовавшая собранию, будет услышана и неминуемы
е разногласия не выльются в безобразную склоку.
Однако он сомневался в возможности столь благополучного исхода. Сознав
ая, что подобные мысли граничат с ересью, он иногда жалел, что Господь не п
ослал ему более скромных желаний Ч тогда, возможно, его не мучил бы страх
, что он, отец Ксавье Мюнстер, тридцать девятый глава ордена пиетистов
Пиетизм Ч
течение в лютеранстве, возникшее в XVIIЧ XVIII вв. Ч Здесь и далее примеч. пер.
им. святого Иоанна, окажется последним. Он узрел воинственный блес
к в глазах оппонентов, и сердце упало у него в груди.
Возглавлял оппозицию отец Жан; он перемещал перед собой бумаги, словно т
анковые дивизионы, и ждал лишь сигнала, чтобы ринуться в бой. «Жан настрое
н на решительную битву, а ведь он не знает истинного положения дел, Ч с гр
устью отметил отец Ксавье. Ч Хотя, в сущности, какая разница?»
Ч Ну что? Ч твердым голосом начал он, обращаясь к членам римского отдел
ения ордена. Ч Быть может, начнем?

Прошло пять часов. Истомленные долгими спорами братья потянулись к выхо
ду. На террасе их, как обычно, ждал стол с аперитивами, но сегодня к нему под
ошли только несколько человек, не принимавших активного участия в непри
стойно жаркой перепалке. Остальные разбрелись по кельям (они больше напо
минали комнаты в студенческом общежитии, но по старинке продолжали имен
оваться кельями): одни хотели помолиться в уединении, другие Ч выплесну
ть негодование, распиравшее грудь.
Ч Я очень рад, что вопрос наконец закрыт, Ч пробормотал один из младших
братьев Ч высокий, красивый камерунец отец Поль. Он произнес это без мал
ейшей обиды, что с его стороны было большим великодушием Ч вопрос о его в
озвращении в Африку стоял в самом конце повестки и на него в который уж ра
з не хватило времени.
Молодой человек произнес эти слова в пространство, ни к кому в особеннос
ти не обращаясь. Услышал его только седой отец Жан, пристроившийся рядом
с бутылкой перно. Он закинул голову вверх Ч отец Поль был выше его на добр
ых восемнадцать дюймов Ч и кивнул. Сегодняшняя дискуссия отняла у стари
ка все силы; иногда он сам удивлялся и даже страшился той ненависти, котор
ую будила в его незлобивом сердце реформистская деятельность отца Ксав
ье. Сегодня отец Жан пришел на террасу не для того, чтобы пообщаться с брат
ьями; как ни странно, сегодня он пришел сюда выпить.
«Раньше я не позволял себе подобной горячности», Ч сокрушался отец Жан,
так и не сумевший до конца сжиться с новой для него ролью лидера оппозици
и.
Страсти, разгоревшиеся вокруг противостояния между ним и отцом Ксавье, с
ильно огорчали отца Жана; даже недовольство Ватикана не вызывало у него
столь тяжелого чувства, как повисшее сегодня в воздухе недоброжелатель
ство, но воспрепятствовать этому он не мог и не хотел. О примирении не могл
о быть и речи, ибо на кону, по глубокому убеждению отца Жана, стояло спасен
ие человеческой души.
Отец Жан по-прежнему считал себя верным членом ордена. Он не мыслил себя б
ез него: ему едва исполнилось двенадцать лет, когда местный священник ра
зглядел в нем нужные качества и забрал из сельской школы в монастырь.
А Ксавье… без сомнения, светлый человек, но Ч дерзновенный. Конечно, в дав
ние времена святые тоже не всегда были милосердными и кроткими проповед
никами. Им тоже приходилось отстаивать свои взгляды в жесткой борьбе. Вз
ять хотя бы святого Бернара или святого Игнасия: о них никто не скажет, что
они были лояльны к чужому мнению. Но сейчас не средние века и даже не семн
адцатый век. Старые методы остались в прошлом, теперь оружие святых отцо
в Ч терпение, такт, способность убеждать; и ни одно из этих качеств нельзя
назвать сильной стороной Ксавье.
Отец Жан печально кивал в такт своим мыслям.
Ч Закрыт? Ч переспросил он. Ч Надолго ли? Боюсь, это была не последняя н
аша схватка.
Отец Поль изогнул бровь.
Ч Что можно добавить к сказанному? Все решено, разве нет? Вы добились сво
его и должны радоваться.
Отец Поль мог говорить об этом спокойно, потому что он, едва ли не единстве
нный из братьев, так и не принял ничьей стороны. Возможно, оттого что плохо
понимал предмет спора. То есть он, конечно, знал, о чем речь, но не понимал и
стинного значения разногласий. Ему казалось, что братья могли бы потрати
ть силы на решение более важных проблем.
Ч Я победил с перевесом в один голос, Ч ответил отец Жан. Ч Всего в один
голос. В прошлом году Ч что же Ксавье предлагал в тот раз? Ч его идею откл
онили с перевесом в пять голосов. Так что для него этот проигрыш не пораже
ние, а скорее победа. Время работает на него.
Отец Поль налил себе апельсинового сока и медленно потягивал его через с
оломинку.
Ч О Господи, как же мне хотелось бы вернуться домой! То, чем я занимаюсь зд
есь, не имеет никакого отношения к вере.
Я знаю, Ч кивнул отец Жан, раздумывая, позволительно ли ему выпить еще од
ну рюмочку перно. Ч Наши раздоры, должно быть, шокировали вас, да это и неу
дивительно. Жаль, что мы опять не успели рассмотреть ваш вопрос. Надеюсь, в
следующий раз, когда страсти улягутся, мы все же дойдем до него. Во всяком
случае, я поспособствую этому.

В то же самое время в нескольких километрах от Авентино, в самом центре го
рода, протекала жизнь совсем другой, более многочисленной организации. П
арадная дверь, недавно оборудованная новой дорогушей электроникой (как
обычно, без всякой необходимости), открывалась и закрывалась, впуская и в
ыпуская озабоченных полицейских. В тесных кабинетах с искусственным ос
вещением секретари и делопроизводители сосредоточенно корпели над бум
агами в надежде продвинуться по служебной лестнице. Этажом выше царила п
олная гармония: следователи дружно писали, читали, звонили Ч словом, дел
али все от них зависящее, чтобы вернуть народу утраченные ценности италь
янского художественного наследия. А на самом верху, в кабинете, который к
орреспонденты уважаемых газет окрестили мозговым центром управления п
о борьбе с кражами произведений искусства, висела тишина, нарушаемая лиш
ь надоедливым жужжанием большой синей мухи.
Отлаженный механизм работал на автопилоте, мозговой центр отдыхал. День
выдался жарким, и генерал Таддео Боттандо крепко спал.
Только не торопитесь делать выводы. Боттандо перевалило за шестьдесят, и
он уже сам признавал, что молодой задор перестал быть доминантной черто
й его характера, однако громадный опыт следовательской работы с лихвой в
озмещал эту потерю. Ну и что, если временами он экономит силы? Его цепкая х
ватка, стратегическое мышление и блестящие организаторские способност
и ничуть не ослабли с течением лет. Каждый сотрудник управления отвечал
за свой участок работы, и генерал не видел необходимости денно и нощно сл
едить за подчиненными. Когда случалось нечто экстраординарное, а Боттан
до, фигурально выражаясь, не было под рукой, любой член команды Ч наприме
р, Флавия ди Стефано Ч мог взять управление на себя.
Все это он объяснил сегодня утром двум государственным мужам, тоже весьм
а почтенного возраста, пригласившим его на ленч в дорогой ресторан. Даже
слишком дорого!!. По непонятным ему причинам Боттандо вдруг стал очень по
пулярной фигурой. Единственное объяснение, которое он этому находил, Ч
грандиозная операция, которую он успешно провернул несколько месяцев н
азад. Его вдруг необычайно полюбили в министерстве; оказалось, что у него
там всегда было много доброжелателей, которые ему тайно покровительств
овали и всячески пресекали козни его врагов. Странно, почему он раньше не
замечал этой поддержки Ч все предыдущие годы он только и делал, что с кро
вью выбивал из министерства деньги на более или менее сносное существов
ание отдела.
Убаюканный похвалами, Боттандо разнежился и чуть ли не мурлыкал от удово
льствия, почти единолично прикончив вторую, а затем и третью бутылку кья
нти.
И все же такой стреляный воробей, как он, должен был догадаться, что его пр
игласили сюда неспроста. Все эти знаки дружбы и восхищения должны были н
асторожить его, однако вино и жара сыграли с ним злую шутку Ч он напрочь у
тратил бдительность. К тому же в глубине души Боттандо был очень доверчи
в, несмотря на многолетнюю службу в полиции и обширный опыт общения с мош
енниками всех мастей и даже более того Ч с высоким начальством.
Он совершил сразу две ошибки: во-первых, убедил себя, что все они Ч коллег
и, а значит, играют на одной стороне. А во-вторых, поверил, что они и в самом д
еле восхищаются им и ценят его заслуги.
Боттандо купался в самодовольстве и благодушии до тех самых пор, пока ст
арший из сотрапезников Ч в прошлой жизни, когда Боттандо возглавлял пол
ицейский отдел в Милане, он отослал этого типа подальше с глаз долой Ч не
наклонился к нему и с вкрадчивой улыбкой сказал:
Ч Скажи, Таддео, как ты себе представляешь будущее управления? Я имею в в
иду отдаленное будущее, на годы вперед.
Боттандо начал разглагольствовать о международном сотрудничестве и св
язях с регионами, о новых компьютерах, об оборудовании и о новых законах, к
оторые облегчат процедуру конфискации незаконно вывезенных ценностей.

Ч А ты сам? Какую роль ты отводишь себе?
Если до этих пор он еще не почуял подвоха, то здесь уж точно должен был дог
адаться. Но нет, он и тут не заметил, что дверца огромной ловушки гостеприи
мно распахнута и готова принять его в свои объятия. Он заговорил о команд
ном духе, о лидерстве, о наблюдательных функциях, об изучении иностранно
го языка; сам он владел французским Ч если не в совершенстве, то вполне св
ободно.
Ч Хорошо, хорошо. Я так рад, что мы мыслим в одном направлении. Это значите
льно облегчает нашу задачу.
И только сейчас, несмотря на одурманивающее действие жары, еды и питья, Бо
ттандо вдруг ощутил предупреждающий укол где-то в основании массивного
затылка. Он мысленно подобрался, приготовившись к отпору, и ждал, что посл
едует дальше.
Ч Ты, наверное, знаешь: грядет большая реорганизация. Создается новая ст
руктура.
Ч Какая именно? Я снова что-то упустил?
Нервное покашливание.
Ч О Боже, нет. Проект еще не опубликован. Ты фактически первый, кто слышит
о нем. Мы решили, что так будет лучше, поскольку он напрямую коснется тебя.

Боттандо продолжал молчать, вопросительно выгнув бровь и настороживши
сь еще больше.
Ч Честно говоря, я сам не в восторге от этих перестановок.
Боттандо не сомневался в фальшивости подобного заявления. «Небось сам и
затеял», Ч подумал он.
Ч У нас столько людей не имеют ни малейшей перспективы карьерного рост
а. Продолжительность жизни увеличивается, старики активно работают, а ку
да девать молодежь? Из правительства уходят лучшие кадры, молодые люди н
е видят перспективы роста.
К счастью, мы теперь живем в общеевропейском пространстве. Мы вступаем в
новую эру, Таддео, и должны быть готовы к запросам этого времени. Нужно гот
овить себе место заранее Ч потом будет поздно. В связи с этим мы приняли р
ешение Ч не подумай, что это только моя идея, ознакомить тебя с грядущими
переменами.
Ч Э-э… с какими переменами?
Ч Первое: есть идея учредить межправительственную контактную группу, с
отрудники которой будут заниматься согласованием общеевропейских про
ектов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я