купить мойку бланко в интернет магазине 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наверное, у нее появились кое-какие сомнения относительно Престона. Ее наставница — та самая верховная жрица из храма любви — считает, что ее и твои гены дадут свету необычайно одаренное потомство.
— Она просто спятила!
— Элисса? — Верити бросила на него насмешливый взгляд. — По-моему, Элисса просто восторженный эксцентрик. Поэтому я и не устроила ей сцену. Все-таки ее выходки довольно безобидны, и она наша клиентка, да к тому же я…
— Ладно, забудем это. Пойду работать. Уорвик платит мне за то, чтобы я детально обследовал эту развалину, а времени осталось не так уж много. Увидимся за обедом.
Оставшись одна, Верити тяжело вздохнула. Она уставилась на покрытый пылью портрет на стене и устало спросила себя, почему у нее не хватило ума разыграть перед Джонасом сцену ревности.
Ну как ему объяснить, что женщины их отношениям не помеха? По сравнению с теми опасностями, которые подстерегали их на каждом шагу, женские чары — сущие пустяки. «Джонас, любимый, — с грустью думала Верити, — ты не знаешь, что такое страх и ревность. Я постоянно с ними сражаюсь, и к женщинам они никакого отношения не имеют».
Страх, который владел ею, будил ее посреди ночи, и она начинала сомневаться, так ли уж прочна магическая связь между ней и Джонасом. А ревность, терзавшая ее сердце, заставляла ее снова и снова спрашивать себя, что случится, если эта связь вдруг ослабнет или Джонас наконец поймет, что больше не нуждается в ее, Верити, услугах, чтобы управлять своими способностями. Ее тревожило еще одно обстоятельство: Джонас порой очень напоминал ей отца. Он, как и Эмерсон, был не понаслышке знаком с жестокостью, насилием и опасными авантюрами. И каждый раз, когда ей приходилось сталкиваться с его тягой к таким вот «развлечениям», она невольно задавалась вопросом: как долго он еще пробудет с ней и когда ему наскучит Секуенс-Спрингс?
Женщины? Нет, Верити эта проблема казалась недостойной внимания. И без того было о чем тревожиться.
Но до сегодняшнего дня ей никогда не приходило в голову, что Джонаса тоже кое-что беспокоит. Впервые она почувствовала, что он тоже нуждается в поддержке.
Она так углубилась в свои переживания, что даже не подумала о том, что у Джонаса свои страхи, и его, как и ее, многое пугает в их отношениях.
Отогнав наконец мрачные мысли, Верити вспомнила о новых сережках. Она поднялась и направилась к трюмо, нацепив серьги, повертелась перед зеркалом, убедилась, что они ей идут.
Нет, Джонас, конечно же, не прав — ей вовсе не нужны серьги под цвет глаз. Эти кристаллики как раз для нее: при каждом движении головы в них танцуют огненные искорки.
— Мы находимся на пути к высшим уровням познания, — монотонно бубнил Престон Ярвуд. — Наша объединенная энергия представляет собой огромную силу. Все вместе мы сможем направить ее в кристалл, где она усилится и вернется к нам обратно. Сегодня вечером мы совершим путешествие в другое измерение, окажемся в состоянии альтернативного сознания, при этом нам не нужны будут условности общепринятой логики и можно будет полнее использовать свою интуицию, чтобы получить ответы на интересующие нас вопросы. Но только вместе. Все вместе.
За окном шел дождь. Верити слышала, как холодные струи били в окна гостиной. Левую ее руку крепко сжимал Джонас, а правой легко касался Оливер Крамп. Она осторожно приоткрыла веки и украдкой окинула взглядом обитателей виллы, рассевшихся полукругом на полу перед огнем.
В погруженной во мрак комнате было светло только рядом с камином. Ярвуд выключил верхний свет, заявив, что в темноте легче объединять энергию. В центре маленького кружка лежал огромный розовый кристалл. Как объяснил Ярвуд, идея заключается в том, чтобы сфокусировать энергии всех в одну точку — на кристалл. Теоретически кристалл должен был вобрать в себя объединенную энергию и усилить ее.
Верити заметила, что Джонас, открыв глаза, откровенно скучал. К кружку он присоединился с большой неохотой — Элисса долго его упрашивала. Поймав взгляд Верити, он подмигнул и ухмыльнулся. Она уныло усмехнулась в ответ, а сама подумала: «И Даг еще говорит о том, что время — деньги». Но они обязаны принимать участие в этом фарсе, поскольку так захотела их клиентка, то же самое Верити пыталась внушить и Джонасу.
— Надо объединить наши усилия, — с упреком прогудел Ярвуд.
Верити поняла, что Престон заметил, как они с Джонасом перемигиваются. Она послушно зажмурила глаза. Ярвуд возобновил свое усыпляющее бормотание.
Джонас принялся щекотать ладонь Верити пальцами. Она терпела, пока могла, потом сжала его руку, но, как только ослабила хватку, Джонас возобновил игру. Верити толкнула его коленом. В ответ Куаррел перешел к поглаживанию, которое было вопиюще чувственным. Его палец скользил от ладони к запястью и обратно — это движение, как она знала, носило ярко выраженную сексуальную окраску.
Верити пустила в ход свои ноготки, чтобы наказать шалуна. Джонас тотчас остановился, но стоило ей отпустить его руку, как он снова принялся за старое.
Верити в отчаянии пыталась сконцентрироваться на чем-нибудь отвлеченном. Она стала думать о легендарном сокровище и принялась мысленно рисовать картину, которую ей довелось увидеть — человек средних лет сидит за письменным столом; рядом с ним стоит сундук, набитый доверху золотом и драгоценностями.
И тут словно что-то вспыхнуло в ее сознании. Изумленная, она прекратила свои игры с Джонасом. Он тоже резко затих, как будто почувствовал ее состояние. Странное мерцание возобновилось. Верити открыла глаза и уставилась на кристалл. В центре круга все осталось по-прежнему без признаков жизни — розовый осколок не накалялся, не менял цвет, с ним не происходило ничего необычного.
Но сережки у Верити в ушах вдруг потеплели.
Она сосредоточенно нахмурилась и снова закрыла глаза. Ее воображение вновь заработало. Престон Ярвуд по-прежнему что-то бубнил, призывая всех сконцентрироваться. Верити мысленно пожелала, чтобы он заткнулся. Посторонние звуки не должны были ей мешать.
Мерцающее видение вдруг стало принимать зримые очертания. Верити застыла, вцепившись в руку Джонаса.
Это совсем не походило на их путешествия во временной туннель, это было что-то другое. Неясный образ всплывал перед ее мысленным взором, но он не имел никакого отношения к мистическому коридору.
Она знала, что Джонас заметил ее напряжение и сильнее сжал руку. Оливер Крамп почему-то тоже стиснул ее пальцы.
Верити стала рассматривать открывшуюся ей картину. Это была полутемная комната с каменными стенами и потолком. У дальней стены стоял сундук черного дерева.
Из полуоткрытой двери в гостиную потянуло сквозняком. В камине взметнулись язычки пламени, и огонь чуть не потух.
— Наверное, Мэгги оставила где-нибудь открытое окно, — недовольно промолвила Элисса Уорвик. — Что-то стало холодно.
Ее голосок разрушил таинственные чары. Видение внезапно растаяло, и сережки Верити снова стали прохладными. Сидящий справа Оливер Крамп медленно выпустил ее руку. Когда она открыла глаза, то увидела какое-то странное выражение у него на лице. Джонас же так крепко вцепился в ее запястье, что, казалось, у Верити нарушилось кровообращение.
— Думаю, на сегодня хватит, — заявил Джонас, вставая и увлекая Верити за собой. — Уже поздно, и мы идем спать. Всем спокойной ночи.
— Я гоже пойду, — сказал Даг Уорвик. — Жаль, что здесь нет телевизора.
— Спиртное есть — и то ладно, — буркнул Слэйд, направляясь к буфету с ликерами. Он украдкой откупорил пузырек с пилюлями. — И неплохое спиртное, — добавил он, запивая таблетки виски.
Верити отметила про себя, что кровоподтеки и синяки от рукоприкладства Джонаса за последние сутки стали еще заметнее и приобрели синюшный оттенок. Обычное явление. Пожелав ему спокойной ночи, она подняла глаза, и ее передернуло: оставалось только надеяться, что он и не помышляет об иске.
— Я попрошу Мэгги, чтобы она закрыла окно, — пробормотала Элисса, выскальзывая из комнаты. — Она совершенно не следит за домом — экономка из нее никудышная. — Престон вышел вслед за ней.
Оливер Крамп внимательно посмотрел на Верити сквозь стекла круглых очков.
— Спокойной ночи, Верити. Желаю вам хорошо отдохнуть.
— Пойдем! — Джонас силком потащил Верити к двери. Как только они очутились в спальне, он строго спросил:
— Ну так что там произошло?
Верити села на кровать.
— Не знаю, — честно призналась она. — Ты что, тоже видел?
— Что я должен был видеть?
— Комнату. Комнату с каменными стенами, а в ней — черный сундук, окованный железом. Могу поклясться, что тот же сундук мы видели тогда во временном коридоре. Сидя у камина вместе со всеми, я думала о сокровище и пыталась представить, где оно может находиться, как вдруг возникло это видение — маленькая полутемная комната с сундуком в углу. Я думала, тебе тоже явился этот образ.
Джонас с мрачным видом расхаживал по комнате, потирая затылок.
— Я ничего такого не чувствовал и не видел. Просто мне внезапно показалось, что ты находишься где-то в другом месте, очень далеко от меня. — Он искоса взглянул на нее. — Надеюсь, ты не поверила всей этой чепухе про кристаллы и астральную энергию?
— Но я же поверила в твои способности? — вопросом на вопрос ответила Верити.
Он на мгновение остановился и строго посмотрел на нее.
— Это другое дело.
— Понятно; Спасибо, что напомнил.
— Но ты ведь ничего не видела, правда? Отвечай! — потребовал он.
— Нет, видела.
— Это всего лишь плод твоего воображения.
— Может быть. — Она пожала плечами. — А может, я уловила чьи-то мысли, — добавила она, подумав вдруг об Оливере Крампе. — Думаешь, среди них нет настоящих экстрасенсов? Мы-то с тобой относились ко всему происходящему как к шутке, а все остальные, возможно, всерьез пытались сконцентрироваться на кристалле? Что, если кто-то из присутствующих в самом деле вышел на этот новый уровень познания и я всего лишь поймала фрагмент его видений, как это было в случае с временным коридором?
— Очень сомневаюсь, что среди этих идиотов находится хотя бы один настоящий экстрасенс, — холодно отрезал Джонас.
— Они не идиоты, Джонас. Первые двое — наши клиенты, третий — очень приятный молодой человек, изучающий целительные свойства трав и кристаллов, четвертый же настолько верит в свой талант ясновидца, что готов оплатить собственное тестирование.
— Ярвуд. — Джонас помолчал, размышляя о чем-то своем. — Все равно не верю. Если он столь талантлив, то почему же Уорвики наняли меня? Он вполне справился бы.
— Даг искал консультанта с ученой степенью, разве ты забыл? И кроме того, Престон не экстрасенс — у него всего лишь дар к ясновидению. Вряд ли это помогло ему разыскать древний клад, а тем более установить подлинность виллы. Элисса с Престоном рассчитывали на тебя.
Джонас задумчиво покачал головой:
— Не думаю, что у Престона есть хоть какие-то способности. Он просто жулик и хороший актер.
— Но он верит в себя, в свой мнимый талант, в ту сказку, которую о себе сочинил.
— И потому очень опасен. Верити внимательно посмотрела на него и спросила:
— Мы опять пойдем сегодня в тот потайной переход?
— Я пойду, а ты останешься.
— Но мы же были там вместе, Джонас. Я пойду с тобой. Предупреждаю, я проникну туда тайком, если ты меня не возьмешь.
— Верити, я тебе запрещаю. — В голосе Джонаса тем не менее чувствовалось, что он потерял всякую надежду отговорить ее.
— Будем действовать очень осторожно. — Она поднялась на ноги. — Ну что, ты готов?
— Верити…
Она уже подошла к стене и откинула полог гобелена.
— Ничего не поделаешь, нам друг без друга не обойтись, Джонас.
— Тебя это радует? — мягко спросил он.
Она заметила настороженное, взволнованное ожидание в его золотистых глазах и поневоле отвела взгляд.
— Надо торопиться, если мы хотим пораньше лечь спать.
— Трусишка, — пробормотал Джонас и включил фонарик. — Ты пойдешь за мной — постарайся не отставать. И не трогай ничего, к чему бы я ни прикасался. Ступай за мной след в след.
— Слушаюсь и повинуюсь, о Великий Ясновидец и Ночной Кладоискатель.
— Еще слово, и я привяжу тебя к кровати, а сам отправлюсь исследовать переход.
Верити умолкла и улыбнулась ему ослепительной улыбкой. Джонас вздохнул, взял в руку ее трость, опробовал на прочность и шагнул в дверной проем.
— А он все еще здесь? — тревожно спросила Верити, пробираясь вслед за Джонасом.
— Кто — он? — откликнулся Джонас. Голос его гулким эхом разнесся по переходу.
— Скелет.
— Конечно, здесь. Где же ему быть еще? Верити опасливо покосилась на дверь, за которой лежали останки несчастного Дигби.
— Я просто проверила. Скажи, зачем тебе понадобилась моя трость?
— С ее помощью я буду проверять возможные западни и ловушки.
— Неплохо придумано.
— Ну спасибо, — ехидно откликнулся он. — Не знаю, поможет ли сие изобретение. По правде говоря, я больше доверяю своей интуиции и следам Дигби и его компаньона. Следуя по их маршруту, мы будем в полной безопасности.
Они медленно продвигались вперед, старательно вглядываясь в отпечатки ног в пыли. Джонас за всю дорогу не проронил ни слова.
Повернув за угол, Куаррел вдруг присел на корточки и стал рассматривать едва заметную тропку, которая уводила резко вниз.
— Переход ведет на нижний этаж. — Он оглянулся на Верити. — Будь осторожнее на ступеньках — они очень узенькие.
— Не беспокойся, я больше не подверну себе ногу. Следы идут снизу?
— Да. Дигби, по-видимому, несколько раз поднимался по лестнице. А может, и еще кто-то. В пыли почти ничего не различить, но я не сомневаюсь, что здесь были по крайней мере двое.
— Дигби и его убийца, — сказала Верити, вздрогнув от страха.
— Возможно. — Джонас стал спускаться вниз по лестнице. — Наверное, мы дойдем до первого этажа.
— А у старинных итальянских вилл есть подвалы?
— В общем, да. Здесь, во всяком случае, точно есть. Там расположены кладовые и подземная тюрьма. Я собирался осмотреть эти помещения завтра утром.
— Помнишь, Мэгги Фрэмптон упоминала о камере пыток?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я