купить душевую кабину 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я хочу губами прикоснуться к твоей шее. Этот поцелуй кажется мне таким же необходимым, как воздух. Можно?— Нет, конечно! — возмутилась Эмили, повернувшись при этом к нему и подставив шею для поцелуя.В следующее мгновение она почувствовала на своей шее прикосновение его губ. Никогда в жизни ей не приходилось испытывать ничего подобного! Майкл страстно, но в то же время и с невероятной нежностью покрывал ее тонкую шею поцелуями. Не думая о том, что делает, Эмили обняла его за талию и притянула к себе его тело, затем повернула к Майклу лицо, и в темноте их губы встретились.В ту же секунду дверь распахнулась, и поток яркого света ворвался в комнату, ослепив Эмили. Но за дверью никого не было. Тогда она взглянула на Майкла и с изумлением увидела, что он ужасно побледнел.Эмили хотела что-то сказать, но слова застряли у нее в горле, и она вдруг почувствовала странную слабость. Она не была уверена, что сможет стоять, если он уберет руку с ее талии.Но в следующую секунду, Майкл отпустил ее и встал, как солдат, по стойке «смирно». Было такое впечатление, что он кого-то внимательно слушает, но Эмили никого не видела.Через некоторое время Майкл повернулся к ней. — Оставайся здесь, Эмили. Не думаю, что тебе все это понравится. Адриан ужасно вспыльчивый, — сказав эго, он исчез за дверью, оставив ее одну в темноте. Сразу же после этого она услышала голос Майкла за дверью. Эмили не могла разобрать слов, но по тону его голоса поняла, что сейчас он говорит с тем, кого глубоко уважает. А вообще, в данный момент он был похож на провинившегося солдата, которого отчитывает старший офицер.Понемногу Эмили начала приходить в себя и от их путешествия по тайному ходу, и от поцелуев Майкла. Теперь ею овладело любопытство. Разумеется, это не могло быть правдой, но вдруг за дверью и вправду один ангел отчитывал другого? В любом случае она не должна этого пропустить.Эмили осторожно приоткрыла дверь и увидела Майкла. Он стоял посреди комнаты, виновато опустив голову, и кивал.— Это все тело, — оправдывался он. — Кажется, я не могу контролировать его… Да, я понимаю. Но она так прекрасна, что я не мог сдержаться.Эмили улыбнулась. Ей довольно часто говорили, что она миловидная и даже хорошенькая. Но такие слова она слышала впервые. И Майкл произнес их так, что она почти в это поверила.— Нет! Ее душа так же прекрасна! — горячо воскликнул Майкл, будто отстаивая перед кем-то ее честь. Эмили опять улыбнулась, а Майкл тем временем продолжал внимательно кого-то слушать.— Ты ведь знаешь, зачем меня сюда послали, да? — спросил он своего невидимого собеседника.Эмили с интересом наблюдала, как Майкл кивал и что-то бормотал:— M-м… Угу… M-м… — Через несколько минут он обернулся и объяснил Эмили:— Он говорит, что не осмеливается узнать, что на уме у архангела, но не думает, что мое задание включает в себя поцелуи с симпатичными девушками.Эмили засмеялась и Майкл удивленно уставился на нее, затем улыбнулся и спросил:— Ну что, пошли? Это тело ужасно проголодалось.— А как же?.. — начала было она, но Майкл взял ее за руку и потащил из этой комнаты, из этого дома.
Эмили убирала кухню, отскребая засохшие яйца, в то время как Майкл сидел на табуретке у стола и думал.Всю дорогу к ней домой он молчал, но Эмили догадывалась, что его что-то беспокоит. Было нелегко, но ей все-таки удалось разговорить его.— Я должен немедленно выяснить, зачем я здесь, — сказал Майкл. — После того, что произошло сегодня, меня могут отослать обратно, и я даже не успею выяснить, почему меня сюда посылали. Ты притягиваешь меня, и я не могу этому сопротивляться. Это мешает мне выполнять задание.Эмили не знала, что ответить. И не могла ему ничего посоветовать. Казалось, он без особых усилий преодолел все испытания, пережитые ими сегодня утром в том ужасном доме. Он уже и думать о них забыл, а ее все еще трясло при одном воспоминании об этом. Его же сейчас беспокоило только одно: он до сих пор не выяснил, зачем его послали на Землю.— Что ты будешь делать завтра? — поинтересовался он, наблюдая, как Эмили делала сэндвичи.— Пойду на работу. Помнишь это место? Наверняка там сейчас такой беспорядок, что мне придется…— Я пойду с тобой.— Нет. Даже не думай об этом. Нельзя, чтобы тебя увидели.— Я такой безобразный? — Он пытался шутить, но в глазах не было даже тени юмора.— Нет, слишком опасный. Тебя могут опознать.— И если это произойдет, то что со мной сделают? Убьют?— Как ты можешь шутить, говоря о таких серьезных вещах?— Единственное, что можно сказать серьезного о моей смерти, это то, что я могу умереть до того, как выполню свое задание, каким бы оно ни было.— Ты не думаешь, что это как-то связано с тем, что произошло в доме Мэдисона?— Не уверен. Возможно, но… — Он посмотрел на нее. — Меня беспокоит, что… — Майкл замолчал и, казалось, не собирался продолжать этот разговор.— Так что тебя беспокоит? — Эмили постаралась, чтобы ее голос прозвучал весело и беззаботно. Но на самом деле то, о чем он в эту минуту думал, было более чем серьезно.Когда Майкл снова на нее посмотрел, в его глазах были нежность и грусть:— Понимаешь, Эмили, правда заключается в том, что я не очень хороший ангел-хранитель. У меня есть любимчики, а некоторых своих подопечных я просто не выношу. Так не должно быть. Мы все стараемся быть похожими на Бога. Он любит всех без исключения. Правда. И для него не важно, кто они или что они натворили — он все равно их любит. — Майкл тяжело вздохнул и продолжил:— Мы стараемся быть такими, как Он. Но лично мне еще далеко до него. В общем, я вмешиваюсь в жизнь своих подопечных.— И как ты это делаешь?— Ну, я, например, предупреждаю моих любимцев об опасности.— Щекочешь им носы, когда должно случиться что-то ужасное, да?— Точно. Было бы хорошо, если бы я делал подобные вещи для всех людей, которые находятся под моей защитой. Но это далеко не так. Например, один мой подопечный очень плохой человек. Страшный эгоист. В нем одно только зло. Он убивает, бьет людей, издевается над детьми.— Но ты все равно должен любить его.— Совершенно верно. Адриан ко всем своим подопечным относится одинаково. А я… — Майкл робко взглянул на нее.— И что ты с ним делаешь?— Делаю так, чтобы его поймали. На протяжении вот уже нескольких его жизней я шепчу кому-нибудь на ухо, где он находится, потом его ловят и сажают в тюрьму. Если ему удается бежать, я делаю все, чтобы его опять поймали. В одной его жизни я сделал так, что его посадили в тюрьму на двадцать лет только за то, что он украл ложку, потому что я знал, что он сделает, если останется на свободе. Поэтому, когда его освободили, я заставил этого человека украсть дыню, и он опять попал в тюрьму.— Да, теперь я вижу, что ты действительно ужасный ангел, — сказала Эмили, еле сдерживаясь, чтобы не засмеяться.— Это совсем не смешно. Бог наделил вас, смертных, свободной волей. Вы сами решаете, что и как вам делать. И я не имею права в это вмешиваться. Адриан всегда мне говорил, что человек может измениться. А когда я сделал так, что того человека посадили в тюрьму, этим самым я отобрал у него возможность попытаться все изменить и измениться самому. Но, Эмили, когда ты видишь, что человек на протяжении трех веков делает одно лишь зло, ты думаешь: «Он уже не изменится. Никогда!»Эмили не знала, что сказать. Единственное, что она могла ответить Майклу, так это то, что он был прав. "Да и вообще, что я знаю об ангелах и об их проблемах? — И потом заставила себя добавить:— Не то, чтобы я действительно поверила, что он ангел, но…"— Горчицу или майонез? — спросила она вслух.— А что это такое?Ее объяснение заставило Майкла немного отвлечься от своих проблем. ГЛАВА 9 На следующее утро по дороге на работу Эмили думала о том, что так и не смогла избавиться от Майкла к сегодняшнему дню. Ему каким-то образом каждый раз удавалось заставить ее забыть о своих благих намерениях.Вчера вечером он попросил Эмили показать, что обычно люди делают со сталью и едой. Она не сразу поняла, что он имел в виду. Сначала перед ее взором возникла страшная картина древнего жертвоприношения бедной овечки, затем она представила огромные стальные мечи, которые когда-то использовались для этих целей. Эмили даже немного расстроилась, когда поняла, что он говорил про современный гриль. Затем она дала ему указания и пошла в магазин за мясом. Возвращаясь домой, Эмили была уже готова увидеть на его месте обуглившиеся развалины, но была приятно удивлена, когда обнаружила, что дом стоял на своем прежнем месте, целый и невредимый.После ужина он захотел научиться танцевать так же, «как она танцевала много лет назад». И опять ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что Майкл говорил о вальсе (он заявил, что она прекрасно танцевала вальс еще в эпоху короля Эдуарда). Эмили, конечно, не верила в реинкарнацию, но она схватывала все движения на лету, как будто и впрямь раньше их знала. Все время, пока они кружились по комнате в вальсе, Майкл рассказывал ей о бале, который она однажды посетила. Тогда на ней было серебристое платье, а в волосах переливались бриллианты.— Ты была самой прекрасной женщиной на том балу, и мужчины не могли оторвать от тебя глаз.— Даже мой муж? — поддразнила она, но Майкл отвел глаза и ничего не ответил.Правда это или нет, но истории, которые Майкл рассказывал, заставляли ее мысленно переноситься в то далекое время. Она видела себя на балу, кругом свечи, запах дорогих духов, могла слышать смех и разговоры танцующих пар. Эмили почти чувствовала, как корсет туго стягивает ее талию так, что она становится невероятно гонкой.Но когда музыка прекратилась и Майкл убрал руку с ее талии, видение исчезло. Желание повторить его было настолько сильным, что Эмили едва сдержалась, чтобы не броситься в его объятия, чтобы снова закружиться с ним в танце.— Пора идти спать. Спокойной ночи, Эмили, — сказал Майкл, резко развернулся и оставил ее одну в комнате, освещенной яркими электрическими лампочками. Больше никаких свечей и декольтированных платьев.Эмили пошла в спальню и закрылась. Наконец-то ей удалось остаться одной и теперь она сможет хорошенько обо всем подумать. Ей необходимо контролировать себя. «Я должна держать его на расстоянии, — подумала Эмили. Да, отчужденность и беспристрастность — вот что ей сейчас было нужно. — Завтра вечером я, может быть, позвоню Дональду, хотя ему и не нравится, когда я его беспокою среди недели. Только в случае крайней необходимости. А что это, если не крайняя необходимость?».И вот теперь Эмили шла на работу (из квартиры она вышла на цыпочках в пять часов утра, стараясь не разбудить Майкла) и по дороге пыталась внушить себе, что она вовсе не трусиха. А ушла она так рано, потому что у нее много работы, а не по какой-нибудь другой причине. И то, что Эмили оставила Майклу записку, в которой строго-настрого запретила ему выходить на улицу, было простой предосторожностью. Он и сам знал, что сейчас нельзя допустить, чтобы его опознали. Но лучше все же лишний раз ему об этом напомнить, разве не гак?И снова она вспомнила, как они с Майклом танцевали вальс. «Я позвоню Дональду в обед», — пробормотала Эмили и прибавила шаг.
— Как ваша семья, миссис Ширли? — спросила Эмили беременную женщину, сидя за контрольным столом в библиотеке.— Спасибо, хорошо. Только вот младшенький немного простудился. А как Дональд?— Прекрасно. Он… — Эмили осеклась, потому что к ее столу уверенной походкой радостно улыбаясь, направлялся Майкл.— Эмили, ты в порядке? — обеспокоено спросила миссис Ширли. — У тебя такой вид, будто ты только что увидела привидение.— Нет, просто ангела, — поправил ее Майкл и так посмотрел на беременную, усталую миссис Ширли, будто она была самой сексуальной из всех женщин, которых он когда-либо встречал.— О мой Бог! — радостно воскликнула миссис Ширли и захлопала ресницами. — Мы случайно не встречались с вами раньше? Я Сьюзен Ширли, а вы…Майкл поднес к губам протянутую ему руку, кожа на которой уже давно загрубела и была красной от постоянной стирки, и нежно поцеловал ее.— Я Майкл… — Он беспомощно посмотрел на Эмили, и она догадалась, что он забыл свою фамилию.— Чемберлен, — отрезала Эмили и посмотрела на него так, что сразу стало ясно: как только это будет возможно, она убьет его за то, что он появился на людях. Но Майкл не обратил на ее взгляд никакого внимания и снова посмотрел на миссис Ширли.— Да, конечно, Чемберлен. Я двоюродный брат Эмили, со стороны матери. И сейчас живу с ней.— Эмили! Почему же ты скрыла это от нас? — сказала миссис Ширли, даже не пытаясь убрать руку из теплой ладони Майкла.Для Эмили настолько неожиданными были слова Майкла, что она даже потеряла дар речи. Двоюродный брат? Живет с ней?!— Эмили, дорогая, — сказал Майкл, — с тобой все в порядке? Тебе принести воды?Миссис Ширли переводила взгляд с одного на другого, слегка улыбаясь при этом, и Эмили поняла, что ее спокойная жизнь в этом городе закончилась. Уже через три часа всему городу будет известно, что ее «двоюродный брат» живет с ней.— Скажите, мистер Чемберлен, вы женаты?— Да! — выкрикнула Эмили так резко, что закашлялась.Майкл мгновенно оказался около нее и несильно постучал ее по спине, но уже после первого удара они перешли в нежное ласкательное движение.— Мы уже давно не живем вместе, — сказал Майкл и улыбнулся миссис Ширли. — Увы! Мы скоро разводимся.Эмили, все еще кашляя, убрала его руку со своей спины. Майкл, к большому разочарованию миссис Ширли, отпустил ее руку, продолжая при этом смотреть на нее обожающим взглядом. Тем временем Эмили наконец справилась со своим кашлем.— Эмили, — сказала миссис Ширли, — пожалуй, мне пора возвращаться домой, пока дети его не подожгли. Должна вам сказать, что было приятной неожиданностью встретить вас здесь, мистер Чемберлен.— Пожалуйста, зовите меня Майкл.— Вы обязательно должны как-нибудь у нас пообедать. Я бы хотела познакомить вас с мужем. Ах, ну надо же! — сокрушенно воскликнула она. — Развод! Вам, должно быть, так одиноко! Я могла бы познакомить вас с моими подругами.— Я был бы вам очень признателен, — промурлыкал Майкл, сияя от удовольствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я