ванна 180 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ты – на премию, а я – на возмещение вложенного капитала; одним словом, глупо упускать такой случай, и отдавать кусок в лапы каких-нибудь проходимцев и жуликов; уж если дамочка захотела жениться, то, ду­маю, накопила на своей красоте достаточно капитала; самое время дать ей немного передохнуть, подперев надежным и благородным плечом; я, кстати, уже навел необходимые справки, и, более того, сегодня же мы с тобой отправляемся на смотрины; так что, будь добр, приведи себя поскорее в порядок, и, не мешкая ни минуты, полетим на встречу с судьбой!
Р и м с к и й (в отчаянии). Как так уже навел справки, и, не мешкая ни минуты, сей же час отправляемся на смотрины? нет, я так ее могу, мне необходимо выпить чашечку кофе, и как следует поразмыслить над твоим заявлением! извини, Зарайский, но от твоего чая меня просто тошнит!
Решительно ставит стакан на стол, и уходит на кухню.
З а р а й с к и й (один, также ставя стакан на стол) . Ничего, ничего, пусть идет на кухню заваривать кофе! главное, это довести до конца начатое предприятие, и вернуть наконец-то вложенные в него капиталы; а тут без шоковой терапии не обойтись; этот идеалист получит наконец-то все, о чем он мечтал долгие го­ды, и получит в такой смертельной пропорции, что или умрет от нее, или создаст шедевр, достойный пера Достоевского или Толстого! я говорю об этом не понаслышке, ибо не одного такого безумца выта­щил из провинциальной глуши, в которой они пускали слюни при виде каких-нибудь красот мироздания, вро­де ярко раскрашенного цветка, необыкновенного зака­та на небе, или вида бушующего пенного моря, – пускали слюни, а не деле были не годны ни на что. (Гордо выпрямляется.) Только лишь решительная перемена климата и обстановки, только лишь финансовые вли­вания, только лишь все эти манипуляция, производи­мые мной с провинциальными дурачками, помогали мне добиться успеха! правда, им иногда по привычке тре­бовалось чего-нибудь этакого, некоей необыкновенной свежатинки, вроде ландшафта африканских равнин, или Идеальной, единственной в мире Женщины, и тогда их приходилось отправлять на недельку в туристическое путешествие, или подыскивать смазливую манекенщицу, которая с охотой играла необходимую роль; разумеется, все это требовало затрат, но они с лихвой окупались потом, когда, устав от африканской жары и от прихотей нанятых манекенщиц, мои провинциальные дурачки возвращалась на свои мансарды и черда­ки (обводит рукой жилище Р и м с к о г о) , и соз­давали наконец-то необходимый шедевр, который я вы­годно продавал; сегодня же потребуется не Африка, и даже не подложная дива, сегодня мой подопечный, судя по всему, действительно получит то, о чем так долго мечтал; впрочем, чувствую, что не одни мы на­целились на эту лакомую добычу, и поработать-таки придется еще изрядно! (Назидательно, со знанием дела.) Главное – это преодолеть застенчивость моего подзащитного, и внушить ему определенный план дей­ствий, который у меня для подобных случаев разрабо­тан заранее!
Появляется Р и м с к и й с двумя чашками кофе.
Р и м с к и й (подает З а р а й с к о м у чашку) . Кофе готов, и не какой-нибудь, а турецкий, от которого взбодришься так, что не будешь спать целую ночь; попробуй. Зарайский, это не то, что твой жидкий чаек!
З а р а й с к и й (наигранным голосом). Да, кофе хорош, как раз такой, каков необходим для нашего с тобой предприятия; немного взбодриться перед встречей с прекрасным еще никому не могло повредить! я, на­пример, когда иду в Третьяковку, или, там, в Рус­ский музей, всегда подогреваю себя до нужного граду­са; а тут не просто бездушный шедевр, пусть и соз­данный гением прошлого, а шедевр из плоти и крови, победительница престижного конкурса красоты, «Мисс Вселенная», и все такое прочее, готовая стать твоей, Римский, спутницей жизни!
Р и м с к и й (резонно). Но в объявлении, которое ты мне прочитал, говорится не о том, что она готова стать моей спутницей жизни, а о том, что она будет выбирать из нескольких претендентов; из числа писате­лей, политиков и ученых! (Хватает со стола газету, и тычет пальцем в нужное место.) Вот, вот именно так тут и сказано!
З а р а й с к и й (весело). Какая разница: из одного пре­тендента, или из нескольких? главное – это произ­вести нужное впечатление! то есть, говоря проще, влюбить в себя девушку с первого взгляда; думаю, что даме, давшей такое неосторожное объявление, уже не удастся от него отвертеться; одевайся быстрее, и поспешим на встречу с прекрасным; а то как бы другие желающие, все эти, как их там(берет, в свою очередь, газету, и тоже ищет нужное место) , ученые и политики, не опередили нас, и не сорвали этот созревший бутон! (В сторону.) Так и позволю сорвать я им этот бутон! Римский – мое любимое детище, и не для того вложил я в него так много своих усилий и денег!
Р и м с к и й (в волнении ставя кофе на стол) . Нет, За­райский, я так не могу, у меня ум за разум заходит; тут даже кофе не в силах помочь, и ты, как мой луч­ший друг, не можешь подложить мне такую свинью! ну посуди сам, – на что я буду годен, как женатый че­ловек? какой я буду после этого друг? ни прогуляться с тобой в парк Горького, ни опрокинуть пару кру­жечек пивка, ни поговорить – исключительно, разу­меется, в теоретическом плане, – о женских прелес­тях, как видимых, так и невидимых, я уже не смогу; и на футбол ты со мной не сможешь пойти, и на хок­кей, поскольку я буду человеком женатым и связанным обязательствами, которые буду вынужден выполнять! дружба наша от этого захиреет, а потом и вовсе сой­дет на нет; ты же сам первым пожалеешь об этом; нет, исключительно ради нашей с тобой мужской дружбы, я не хочу участвовать в этих смотринах; ну ее к черту, эту таинственную королеву, не стоит она этих жертв!
З а р а й с к и й (с легкой досадой). Ты, Римский, рас­суждаешь, как настоящий школяр, который никогда не дотрагивался до женщины! поверь мне, наша с тобой мужская дружба только выиграет от твоего союза с прекрасной дамой; от твоего брака с ней, который, я в этом уверен, мне обязательно удастся устроить; ведь ты сам, без моей помощи, и пальцем не пошеве­лишь, пускай хоть все королевы на свете просят тебя взять их в жены; пиво, футбол, и походы в парк имени Горького дороже тебе, чем забота о своем соб­ственном будущем; поверь уж мне, человеку бывалому, если сам не способен все просчитать: мужская друж­ба от женитьбы только окрепнет; окрепнет, и повернется к тебе совершенно новой и неожиданной сторо­ной (выгибается, и пытается осмотреть себя сбоку и сзади) ; так что не мешкай более ни секунды, одевайся, и поспешим на встречу с судьбой!
Р и м с к и й (опираясь рукою о стол). Фу ты, черт, пря­мо ум за разум зашел! и мужская дружба от женитьбы, видите-ли, не пострадает, и походы в парк Горького будут продолжены, и вообще он обо всем говорит так уверенно, будто о чем-то совершенно решенном! нет, тут уж и кофе ничем не может помочь, тут, пожалуй, требуется глотнуть чего-то покрепче!
З а р а й с к и й (с готовностью услужить). Пожалуйста, если хочешь чего-то покрепче, я сейчас принесу тебе припрятанную бутылку; спрятал у тебя в прошлый раз, когда возвратились мы с футбольного матча, и рассуждали о женском влиянии на творчество вообще, и на создание литературных шедевров, в частности! помнится мне, ты был тогда намного смелее.
Уходит на кухню.
Р и м с к и й бросается на диван и обхватывает голову руками.
Р и м с к и й (в отчаянии). Видимо, дело действительно зашло далеко, и этот подлец Зарайский подловил меня на моем же коньке! придется, видимо, идти вместе с ним к этой навязчивой королеве и выставлять себя перед ней эдаким дураком, эдаким надутым и напы­щенным фанфароном, который жаждет прильнуть к ее таинственным прелестям! но дело-то все как раз в том, что я совершенно не жажду никаких таинствен­ных прелестей! мне они ни к чему, меня вполне устраивает твердое мужское плечо надежного и прове­ренного друга, моего милейшего благодетеля… (Пау­за, с отвращением.) В том-то и дело, что милейшего, черт побери! а ведь, если хорошо разобраться, и За­райский мне тоже порядком успел надоесть! и он сам, и его твердое мужское плечо, и вечное желание за­нять денег и услужить по самому ничтожному поводу! (С еще большим отвращением.) Смотреть не могу на этого подлеца Зарайского! Вернуть вложенные в меня деньги, – вот, что ему нужно, мерзкому своднику! а то, что он сводник, я теперь не сомневаюсь ни капли! небось, уже десять раз успел сбегать по указанному в объявлении адресу и обо всем заранее переговорить тет-а-тет; небось, и проценты себе немалые выторговать успел; о сводник, о вероломный, о предатель лучшего друга! (Озабоченно.) Думаю, что после всего мне уже не отвертеться от этой женитьбы!
Появляется З а р а й с к и й со стаканами и бу­тылкой в руках.
З а р а й с к и й (ласково глядя на Р и м с к о г о) . А вот и я! еле отыскал заветную влагу; черт знает, как живешь ты, Римский, среди этого хлама и грязи, среди этих рукописей и ненужных вещей, которые ле­жат у тебя даже на кухне! ну да ничего, как женить­ся, да остепенишься немного, так сразу же все у тебя придет в норму; женитьба, Римский, и союз двух больших, преданных друг другу сердец, это очень большое дело. Это знаешь, что такое? это… это… одним словом, дело это очень большое и важ­ное, и давай сейчас быстренько выпьем на дорожку и на посошок, да и отправимся на поиски счастья! (Разливает вино по стаканам, и один из них подает Римскому.) За тебя, Римский, и за твою Иде­альную Женщину, которую ты наконец-то нашел! (Тор­жественно пьет из стакана.)
Р и м с к и й (вскакивая с дивана). Постой, Зарайский, постой, неужели все уже решено, и никак нельзя от­делаться от этой дурацкой женитьбы? неужели никак нельзя отделаться от этого дурацкого визита?
З а р а й с к и й (театрально покачивая головой). Нель­зя, друг, никак нельзя! это, как я уже говорил, твой единственный шанс наконец-то выбиться в люди, осуществить свои потайные мечты и так вдохновиться рядом с прекрасной женщиной, что конкуренты просто локти будут с досады кусать от потока твоего неудержимого творчества! (В сторону.) А у меня это единственный шанс вернуть вложенные в тебя средст­ва и нервы, хотя, разумеется, мужскую дружбу тоже жалко терять! но что не сделаешь ради возвращения капиталов!? тем более, что и по указанному адресу я тоже, разумеется, успел побывать, и обо всем по­дробно заранее переговорить; в том числе и о капиталах невесты; девушка прелестна, и, без сомнения, настоящая королева; а как умна, как образованна и обаятельна, – плакала после этого моя мужская дружба и общение с Римским! ну да уж раз взялся за гуж, так не говори, что не дюж! женю, подлеца, и возьмусь за какого-нибудь другого провинциального дурачка; нам без работы сидеть не положено, у нас от этого шерсть на ушах начинает расти! ( Р и м с к о м у.) Твое здоровье, друг, и закончим да­вай этот скромный мальчишник! где, кстати, твоя шляпа, давай я сам на тебя ее водружу.
Р и м с к и й (убитым голосом, показывая на вешалку) . Шляпа, как всегда, на вешалке; а ты, Зарайский, все же очень большой подлец!
З а р а й с к и й (подскакивая к вешалке, снимая с нее шляпу). Подлец, подлец, еще какой подлец! такой подлец, что ты даже и не догадываешься об этом! (В сторону.) Такой подлец, что уже договорился с подавшей объявление стороной обо всех нюансах пре­дстоящей женитьбы, и даже свои проценты выторговать не позабыл! они, конечно, не прочь заиметь себе какого – никакого писателя, пусть даже и плохонького, хотя и от ученого с политиком тоже не будут отказы­ваться! (Нахлобучивает на Р и м с к о г о шляпу.) Ну, друг мой, пора! Все уже обговорено, все заранее решено, и ни от чего теперь не отвертишься! кони храпят под окнами и бьют копытами в слежавшийся снег; пора, мой друг, пора на встречу с новой судь­бой и с новыми, блистательными и невиданными возможностями!
Выталкивает Р и м с к о г о за дверь.
Дверь захлопывается.
КАРТИНА ВТОРАЯ
Гостиная в квартире Е л е н ы Г о р с к о й.
Г о р с к а я, непринужденно раскинувшаяся на диване; рядом И н е с с а; в кресле, так же непри­нужденно, с элементом, впрочем, нарочитости, сидит А н ж у й с к и й; на стене, в рамочке за стеклом, висит порядком обветшалый диплом, украшенный печа­тями и замысловатыми подписями.
Г о р с к а я (с сомнением рассматривая свои ногти) . Не знаю, удачный ли маникюр сделала мне ты, Инесса? для такого важного случая, как сегодня, следовало, наверное, подобрать что-нибудь яркое.
И н е с с а. Нет, Елена Андреевна, сегодня ни к чему яркие ногти, сегодня ведь день предварительного знакомства, и вы не будете со всеми мужчинами оста­ваться один на один, тет-а-тет, когда требуется пустить в ход все, что вы имеете за душой; когда требуется произвести максимальное впечатление на неофита, и ногти, губы, а также все остальное, дол­жны быть ярко окрашены; лучше всего в алый, или ли­ловый цвета; сегодня же так красить не следует, и подойдут цвета более приглушенные; более скромные, чтобы не отпугнуть потенциальных клиентов.
Г о р с к а я (томно). Ах, я так волнуюсь! я чувствую себя, как девушка, впервые покинувшая родительский дом, и очутившаяся в обществе незнакомых мужчин!
А н ж у й с к и й (нервно). Ха-ха, как девушка! она чув­ствует себя, как невинная девушка!
Г о р с к а я (не обращая на него внимания) . Как птичка, выпавшая из уютного гнездышка!
А н ж у й с к и й (так же нервно). Ха-ха, как птичка! она чувствует себя, как беззащитная птичка! Ну ска­жите, видели вы где-нибудь нечто подобное?
Г о р с к а я (продолжает разговор с И н е с с о й, иг­норируя А н ж у й с к о г о) . Ведь это страшно: остаться наедине с незнакомым мужчиной, который заранее знает, чего он хочет, и смотрит на тебя так странно и выжидающе, что сердце начинает трепыхаться в груди, и ты уже не знаешь, что произойдет в следующее мгновение?
А н ж у й с к и й (необычайно язвительно). Ха-ха, она уже не в силах сообразить, что же произойдет в сле­дующее мгновение! у нее, как у птички, бьется в груди невинное сердце! она неопытная и прелестная девушка, только-только покинувшая родительский дом! и это после того, как мы с ней объездили половину страны и соблазнили столько доверчивых и нео­пытных неофитов, все этих, как их… (разворачивает газету, и смотрит обведенное чернилами брачное объя­вление) ;
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я