геберит официальный сайт сантехника 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 




Александр Рудазов
Серая чума


Архимаг Ц 4




«Серая чума»: Альфа-книга; М.; 2006
ISBN 5-93556-622-2
Аннотация

В 7145 году от Нисхождения Ивы на планете Рари началась война. Серая Земля, государство, управляемое колдунами — демонопоклонниками, вторглось в Ларию, крупнейшее королевство Нумирадиса. Спустя три недели Лария обратилась в руины, раздавленная тяжелой пятой иноземных захватчиков. Мушкетеры и пикинеры серых заняли города и форты ларийцев, а маршалы колдунов начали готовиться к продолжению завоевательной войны. Следующим объектом вторжения должен стать Рокуш. Король Обелезнэ Первый собирает войска для отражения агрессии с запада. Однако надежд на победу немного…
И в это время на арене появляется дополнительный ферзь. Огромный бронзовый диск, плывущий в поднебесье. А также тот, кто его построил: Креол Урский, Верховный Маг Шумера, не так давно пробудившийся после многих тысяч лет полусна-полусмерти…

Александр Рудазов
Серая чума

Когда в конвульсиях земля забьется,
И на поверхность бремя тяжкое свое извергнет,
И возгласит в отчаянии человек:
«Что происходит с ней?».
В тот День свое известие она объявит,
Что было послано в Господнем откровенье.
И двинутся в тот День раздельными толпами люди,
И им предстанет все, содеянное ими на земле.
И тот, кто сотворил добро величиной с пылинку,
Узрит его!
Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку
Совершил.
Сура 99. Землетрясение.

В тиши Преисподней, в подземной таинственной мгле
Судом беспристрастным подводятся жизням итоги,
И демоны ищут приюта на грешной земле,
И есть для святых в небесах безмятежных чертоги.
Как мир изначально мелькание ночи и дня,
У птиц и зверей оболочки телесные тленны,
Но души не старятся, цепь воплощений храня,
Законы природы во веки веков неизменны.
У Ченъэнь



Пролог

Верующие в Единого говорят, что их бог, Отец и Творец всего сущего, создал мир за одну восьмицу. В первый день — небеса и светила. Во второй — земную твердь с горами и пустынями. В третий — океаны и реки. В четвертый — растения всех видов. В пятый — животных. В шестой — полуразумных существ вроде кентавров, эйстов и мелких уродцев Аррандраха. В седьмой был создан человек.
На восьмой же день Единый рек:
— А теперь попробуем заставить все это нагромождение работать как следует…
Как следует оно так и не заработало.
Эйсты смеются над глупыми белыми людьми. Они-то точно знают, что история Рари началась семь тысяч лет назад, когда великий Ива сошел с небес в прохладные глубины океана. Первым делом он сотворил себе шестерых помощников, став первым среди равных. Всем известно, что в бригаде работа протекает лучше и эффективнее. Всемером боги очень быстро создали мир, подняли сушу из глубин, населили океаны и воздух растениями и животными… а потом стали творить разумных существ.
Первым за дело взялся Кедамна. Он сотворил человека — уродливую глупую тварь. Объект получился бракованным, но прочие боги все же поблагодарили коллегу за попытку.
Вторым за работу принялся Айшуга. Он взял человека и соединил его с лошадью — получился кентавр. Еще один брак.
Темпель, Ностр и Тарака долго и усердно трудились, создавая всевозможных уродцев. Все их творения были сброшены в Аррандрах — известно же, что нет лучшего места для мусора, чем горы.
Посмотрел на это Ива, покачал головой и взялся за дело сам. Он создал существо по образу и подобию богов — эйста. Дал ему чудесный дар дыхания под водой, вручил власть над морскими диковинами и подарил своего любимца — океанического червя. После этого Ива ушел в самую глубокую бездну и погрузился в сон — а когда он проснется, наступит конец света.
Но потом пришел опоздавший Таромей, бог Тьмы и Вреда, и назло остальным создал еще одного урода, скрестив самый неудачный эксперимент — человека, и самый кошмарный — дэва. Так появились дэвкаци.
Краснокожие мудрецы Закатона, степенно качая седыми бородами, не соглашаются с эйстами. Ибо первоначально существовал лишь бесформенный Хаос, и именно из него произошло все сущее — в том числе и боги. Ведь боги — это почти такие же люди, только бессмертные, могущественные и беспредельно тупые. Но тс-с-с-с! — этого мы вам не говорили!
Кентавры, стуча копытами, рассказывают историю о Великой Матери-Кобыле, из чьего лона, словно жеребенок из материнского чрева, родился этот мир. Именно поэтому в мире творится столько всяких глупостей — он просто еще очень молодой, ему надо подрасти. Ну а пока у Рари продолжается детство, не следует воспринимать жизнь слишком серьезно — можно и позабавиться! Жить надо в удовольствие!
Есть своя легенда и у дэвкаци. О том, как Великий и Мудрый Шаман Кубера поссорился с братом, залез на небо и повстречался там с духом прадеда. Дух прадеда дал Кубере большой молот, Кубера спустился вниз и убил брата. А поскольку братоубийство — страшное преступление, после этого Кубера убил этим же молотом и самого себя. Хотя проделать такое было очень нелегко.
Да, о творении мира в этой истории ничего не говорится. Но зато она очень печальная и глубокомысленная.
И только серые колдуны, сидя в своих башнях, радостно хихикают и никому не рассказывают, кем и как был сотворен этот мир. Потому что не так уж важно знать, как он был сотворен.
Куда важнее выяснить, как его уничтожить!!!

Глава 1

Хорошего человека должно быть много.
Агент Смит

Дул пронизывающий ледяной ветер. Пенистые седые валы накатывались на берег. Начинался Месяц Весенних Штормов, а это суровый месяц, неподходящий для мореплавания. Хуже него может быть только Месяц Осенних Штормов.
Однако рыбак в утлой лодчонке флегматично продолжал грести, не обращая внимания на все усиливающуюся качку. Этот старик прославился своим упрямством — он выходил в море каждый день, не обращая внимания ни на непогоду, ни на дурное самочувствие, ни на праздники, когда весь остров гулял, не думая о заботах.
В народе даже ходило сравнение: «Это так же точно, как то, что Занимид завтра выйдет в море».
Впрочем, на сегодня он уже закончил. На дне лодки тихо лежал десяток крупных рыбин с аккуратными отверстиями в боку — несмотря на дряхлость, знаменитый рыбак по-прежнему мастерски владел острогой. Он не признавал всех этих новомодных штучек вроде сетей или зеленой липучки — где же тут азарт, где охота? Нет уж, прадеды работали острогой, вот и он будет точно так же.
Старик выпрямился во весь рост, заметив впереди еще одну серебристую спину, и лодка опасно накренилась, угрожая зачерпнуть бортом воду. Да, Занимид невысокого роста, худой и костлявый, но все-таки килограмм полтораста он весил.
Рыба ничего не успела сообразить — листовидное стальное острие вошло ей в бок, и могучие коричневые руки начали подтягивать добычу к лодке. Старикан уже заранее облизывался — этот вид кефали в здешних водах встречается редко, и лавочники хорошо платят за ее мясо. Впрочем, продавать ее Занимид не собирался — он и сам любил жареную рыбку.
— Сегодня у Занимида будет хороший ужин, — одобрительно крякнул дед, привычным движением ударяя кефалью о борт — даже проткнутая насквозь, рыба иногда умудрялась выпрыгнуть обратно. — Занимид любит рыбу…
Зоркие глаза старого рыбака неожиданно сощурились, а рука сама потянулась к остроге… но тут же разочарованно замерла. На сей раз добыча попалась несъедобная.
— Здравствуй, Занимид! — пропыхтел мокрый Эцумбо, переваливаясь через борт. — Как улов?
— Для одного вполне хорош, — коротко кивнул старик. — Зачем Эцумбо приплыл к Занимиду? Разве Эцумбо не знает, что в Месяц Весенних Штормов в лодке плавать опасно, а без лодки опасно вдвойне?
— Эцумбо лучший пловец в океане! — хохотнул тот. — Эцумбо маленький, широкий, вода сама держит Эцумбо! Зачем Эцумбо лодка — Эцумбо и так хорошо плавает!
— Что ж, пусть Эцумбо поможет Занимиду грести до берега, и Занимид поделится с Эцумбо рыбой, — прагматично предложил старый рыболов. — Эцумбо малыш, но гребец сильный, сильнее Занимида.
Эцумбо действительно был малышом. Он родился карликом — ничтожные сто семьдесят сантиметров. Все остальные смотрели на него свысока, но только в буквальном смысле, а не в переносном — никому не хотелось стать врагом этого лилипута. Весил Эцумбо столько же, сколько и любой нормальный мужчина — около двухсот пятидесяти килограмм, а нехватку роста возмещал ослиным упрямством и громадной силой.
Греб он тоже хорошо. Не прошло и десяти минут, а Занимид и Эцумбо уже вытаскивали лодку на песок. Карлик шумно пыхтел — ему было неудобно. Занимид делал свою лодку в расчете на нормальных дэвкаци, а не на лилипутов. Но Эцумбо не жаловался — он никогда ни на что не жаловался.
— Вот скажи, Эцумбо, в чем сила? — задумчиво спросил Занимид, когда они присели отдохнуть.
— В кулаке! — ни на миг не задумался карлик. — В кулаке большая сила!
— Да, большая сила в кулаке, — согласился старый рыбак. — Но в голове сила еще больше!
В подтверждение своих слов Занимид с силой ударил лбом по старой доске, вынесенной на берег приливом. Деревяшка раскололась вдребезги.
— Да, большая сила в голове, — уважительно кивнул Эцумбо. — Но в молоте сила еще больше!
— Да, большая сила в молоте, — не стал спорить Занимид.
Мудрая философская беседа могла бы продолжаться еще очень и очень долго, но ее прервали самым неожиданным образом.
Сначала накатила воздушная волна. Очень мягкая, спокойная, даже ласковая — она едва растрепала волосы. Но Занимид и Эцумбо враз забеспокоились — бывалые мореходы, как и все дэвкаци, они наизусть знали все виды ветров. Этот не походил ни на что, знаемое ими до сих пор. Ну а потом… потом они просто упали с бревна, на котором сидели.
Прямо перед ними из воздуха вырос самый настоящий дом!
— Занимид видит то же, что и Эцумбо? — еле слышно спросил карлик, широко распахнув глаза.
— Если Эцумбо видит большой черный дом, которого только что тут не было, то Занимид видит то же самое, — обомлело ответил старик.
Дверь удивительного здания распахнулась, и наружу вышел человек. Высокого роста, смуглый, с черными волосами, завязанными в хвост, он мрачно осмотрел пейзаж, что-то угрюмо пробурчал и широким шагом направился вперед.
— Эцумбо видит человека, — насупился карлик, протягивая руку к метательному молоту. — Незнакомого человека. С добром или с худом человек пришел сюда?
Человек посмотрел на лилипута, как на пустое место. А из дома начали выходить другие люди — симпатичная девушка, лохматый парень с катанами за спиной, седобородый мужчина, закованный в серебристую броню. При виде него Занимид и Эцумбо завистливо присвистнули — дэвкаци без труда распознали кузнечное искусство высочайшего класса.
— Мне нужен ваш вождь, — хмуро сказал первый человек.
Занимид и Эцумбо насмешливо переглянулись. Ишь, чего захотел чужеземец — вождя ему подавай! Да ведь не абы какой чужеземец, не дэвкаци из дружественного клана, а человек! Правда, им понравилось, что пришелец так хорошо говорит на языке дэвкаци — обычно гости из других земель не утруждали себя «дикарским наречием».
— Вождь Хабум не принимает первого встречного, — скучающе скрестил руки на груди Эцумбо. — Скажи Эцумбо свое дело, человек, и Эцумбо подумает, так ли это дело важно, чтобы беспокоить вождя.
— Эцумбо!!! — раздался торжествующий вопль. Такой знакомый голос — рокочущий, с переливами…
— Индрак?! — недоверчиво расширились глаза карлика.
Из непонятного дома действительно выходил Индрак Молот — сын вождя, полтора года назад покинувший остров Огненной Горы. Он отправился искать место, куда могли бы переселиться все дэвкаци клана. Шаман вынес однозначный вердикт — еще несколько лет, и остров погрузится на дно. Так сказали духи. А потому надо срочно куда-то переселяться…
Увы, подходящего места просто не было. Все кругом уже занято. Куда, скажите на милость, можно вот так взять и переселить двадцать тысяч дюжих здоровяков? Все остальные кланы хором сказали «нет» — никто не собирался поступаться частью драгоценной земли, чтобы приютить дальних родичей. Люди и кентавры также не желали принимать беспокойных соседей. Про эйстов и говорить нечего — у них даже не стали спрашивать. Оставалось одно — идти и отвоевывать новый дом. Но вождь все еще надеялся, что где-нибудь удастся отыскать незанятый уголок. Все-таки клан Огненной Горы — далеко не самый сильный и вряд ли выдержит большую войну…
Кроме Индрака в поход отправились еще двадцать лучших воинов клана. Но большая их часть уже вернулась назад с неутешительными вестями — свободных мест нет. Точнее, кое-что нашлось, но дотуда так просто не доберешься — придется пробиваться сквозь воды либо эйстов, либо серых. Или навеки расстаться с морем и драккарами и переселяться вглубь какого-нибудь материка — там еще остались незанятые территории. Но дэвкаци даже думать не хотели о таком варианте.
Тех же, кто до сих пор не вернулся, записали в погибшие. В том числе и Индрака.
Как только что выяснилось, поспешили.
— Эцумбо рад видеть Индрака! — замолотил по спине гиганта кулачищами карлик. В кланах дэвкаци каждый знал каждого — у дэвкаци хорошая память, а кланы не слишком велики.
— А Индрак рад видеть Эцумбо! — не остался в долгу сын вождя. Он так врезал лилипуту в грудь, что тот едва не переломился пополам. — Какие новости на острове? Жив ли отец Индрака? Живы ли сестры Индрака? Живы ли другие родичи Индрака?
— Все живы, все здоровы! — успокоил его Эцумбо. — Вождь Хабум по-прежнему силен, Эссениду посвятили в младшие шаманы, Марида вышла замуж в клан Ледовых Полей, за племянника вождя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


А-П

П-Я