https://wodolei.ru/catalog/kryshki-bide/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 





Джон Ринго: «Время Тьмы»

Джон Ринго
Время Тьмы


Консульские войны –



MCat78
«Изумрудное море»: Азбука-классика; Санкт-Петербург; 2007

ISBN 978-5-352-02130-9Оригинал: John Ringo,
“In a Time of Darkness (Megan’s Tale)”

Перевод: Светлана Теремязева
Аннотация Cкандальная повесть о гареме сорок первого века!История, которую я хочу вам предложить, если не порнографическая, то во всяком случае с элементами эротики. Если бы это был кинофильм, он, вероятно, демонстрировался бы с грифом «NC-17» или даже «X». Поскольку в литературных кругах я более известен как автор научно-фантастических боевиков и никогда не писал любовных романов, то считаю данное предостережение не лишним. Джон РингоВремя тьмы Оставь надежду, всяк сюда входящий История, которую я хочу вам предложить, если не порнографическая, то во всяком случае с элементами эротики. Если бы это был кинофильм, он, вероятно, демонстрировался бы с грифом «NC-17» или даже «X». Поскольку в литературных кругах я более известен как автор научно-фантастических боевиков и никогда не писал любовных романов, то считаю данное предостережение не лишним. Эротика, как вы сами скоро убедитесь, необходима мне для создания образов и сюжета. «История Меган (Повесть о девушке из гарема)» уже была опубликована мною в Интернете, так что многим фанам она известна. (Вы можете найти меня на Baen website: Я бываю там почти каждый день.) Отзывы фанов варьировались от «Ну, для меня это слишком» до «Можно было и поподробнее». (Шутка.)Меган – важный персонаж этой истории. События, которые ей пришлось пережить, а также обстановка, в которой действовал Совет, дают ясное представление о том времени. Я думаю, что большинство читателей достаточно взрослые люди, чтобы спокойно воспринять описываемые мною события. Не могу сказать, что эту историю я стал бы читать своим детям на ночь. Ну а кто решится на это, что ж, приношу им свои извинения. В конце концов, мое дело предупредить. ПРОЛОГ Девушка, которая стирала белье в небольшой речке, наверное, когда-то была хорошенькой. Теперь же грязь покрывала все ее тощее тело, длинные каштановые волосы космами свисали на лицо. На девушке болтались какие-то тряпки, некогда бывшие прекрасной голубой шелковой туникой, и такие же голубые штанишки с отрезанными штанинами. Жесткие мозоли покрывали ее босые ноги.Всего год назад Меган Саманта Траванте, как и все ее современники, жила ни в чем не зная нужды. До начала Спада, когда вездесущая Сеть проникла повсюду, человечество купалось в роскоши. Любой человек мог жить там, где ему захочется – от океанских глубин до фотосферы Солнца, и изменять свою внешность на любой вкус. Безопасность каждого индивидуума обеспечивало его собственное защитное поле, которое позволяло ему жить в любых мыслимых условиях.Жизнь Меган немного отличалась от обычной. Ее отец был одним из последних «полицейских» эпохи, человеком, который отлавливал преступные элементы, коих и в те времена хватало. И надо сказать, что со своей работой он справлялся превосходно. Причем до такой степени, что заставил свою дочь познакомиться с вещами, которые ее сверстникам показались бы странными и ненужными: Меган получила блестящее образование, не доверяла ни одному человеку в мире и владела приемами самообороны. Ибо Джоэл Траванте знал, что даже в Раю найдется Змей-искуситель, который отыщет дорогу к человеческому сердцу, и очень хотел, чтобы его дочь это понимала.Под давлением отца, а также матери, которая была экспертом в области искусства допромышленного периода, Меган, используя ресурсы Сети, занялась самообразованием, которое несколько отдалило ее от обычных людей, включая собственных родственников. Она не посещала бесчисленные вечеринки; она вообще вела очень уединенный образ жизни. С раннего детства ее жизнь была посвящена усиленному умственному и физическому совершенствованию. Методы обучения варьировались в зависимости от того, какой вид искусства или раздел науки Меган изучала в данное время. Помимо аудиовизуальных систем, и так оказывающих мощное воздействие на юный ум, Меган использовала прямой ввод информации непосредственно в мозг. В результате на свете не было практически ничего, о чем Меган не имела бы представления. Сначала уступая воле родителей, а затем по собственному желанию – ибо желудь падает недалеко от дуба – Меган достигла такого уровня знаний, что поразила бы самых выдающихся ученых прежних времен.Спад явился для всех полной неожиданностью. Сеть контролировалась Советом Хранителей Ключей, тринадцатью людьми, которые имели доступ к программам. Затем Хранители перессорились – причины этой ссоры не знал никто, сами Хранители говорили одно, слухи совсем другое, – и началась гражданская война, в результате которой Сеть потеряла свою власть, а мир мгновенно погрузился в состояние первобытного варварства.Когда начался период Спада, Меган было семнадцать. Родители еще не могли предоставить ей самостоятельность, вместе с тем она пользовалась полной свободой передвижения. В то время Меган гостила у своей подруги в Разин, ее мать предположительно находилась дома, на Бритонских островах, а отец был в отъезде по служебным делам. Итак, Меган оказалась предоставлена самой себе. Ей удалось, благодаря собственным способностям и полному недоверию к людям, внушенному ей отцом, избежать первых гибельных последствий Спада. Ее не изнасиловали, как некоторых из ее подруг, она не стала одной из тех женщин, которых поставляли для забавы солдат из армии Метаморфов, созданных Новой Судьбой. Все это стоило Меган большого труда. В конце концов ей удалось найти работу прачки и прислуги в доме старейшины в одном маленьком городке. Работа была не бог весть что, но у Меган имелись свои планы. Она обладала способностями, ставшими редкими в эпоху Спада, например умением обращаться с техникой, что в таком маленьком городке было немыслимым искусством. Итак, Меган затаилась и стала ждать своего часа. Придет время, и она выберется из этой нищеты.А пока ей нужно стирать.– Простите, юная леди, – раздался сзади дребезжащий мужской голос, и Меган мгновенно обернулась, сжимая в руке, как дубинку, скалку для белья.Перед ней, тяжело опираясь на посох, стоял старик. Нет, этот был неопасен.– Прости, что я тебя напугал, – повторил старик. Он был одет в лохмотья, а его ноги были так же стерты, как и ее. – Я подумал, что, может быть, ты поможешь мне перейти через речку.Бросив на него внимательный взгляд, девушка подошла ближе и, по-прежнему сжимая в руке скалку, пошла рядом со стариком, поддерживая его.– Большое спасибо, – сказал старик. – Сейчас осталось так мало добрых людей.– Ничего, не стоит благодарности, – ответила девушка, когда они вошли в воду. – Странно, как вам удается выживать.– Ну, у меня свои способы, – ответил старик. Он был худым, с грязными волосами, почти полностью скрывающими лицо. Слабые ноги старика то и дело скользили на округлых камнях. – Еду можно найти везде, кроме того, я иногда работаю. Красть у старого Пола нечего, так что бандиты мне не страшны. Мне было бы совсем хорошо, если бы чертовка Шейда не заварила всю эту кашу.– Да пусть весь Совет катится к чертям, – процедила сквозь зубы Меган. – Как мне хотелось бы… о, мне много чего хотелось бы.– Да, так иногда бывает, – пробормотал старик. – Расскажи мне о своих желаниях, юная леди.– Да какие там желания! – горько засмеялась Меган. – Уехать домой. Наесться досыта. Не мерзнуть и не опасаться встретить банду мужиков.– Где ты живешь? – спросил старик, когда они добрались до берега. Споткнувшись, он тяжело сел на землю, держа ноги в воде.– Вон там, меня приютила одна супружеская пара, – указала девушка, присаживаясь рядом с ним. – Я пришла к ним, когда начался Спад. Я… у них убираю, стираю и все такое. Муж – городской старейшина, так что мне неплохо живется. По крайней мере, они меня защищают.А ты… оказываешь ему другие услуги? – деликатно спросил старик.– Нет, он об этом не просил, – ответила девушка. – Да и я стараюсь пореже попадаться ему на глаза. Я… не знаю, что бы я сделала, если бы он взял меня в дом на таких условиях. Но думаю, что если бы об этом узнала жена хозяина Жана, она бы ему такое закатила! Он ее очень боится.– Да, да, – сказал старик, искоса поглядывая на Метан. – Идиллией это не назовешь. – Бросив на нее последний быстрый взгляд, он кивнул. – Хорошие гены, хороший генотип. Думаю, ты далеко пойдешь. Да, верно, ты подходишь. Определенно.– Что? – подозрительно спросила Меган, вставая. Сжав в руке скалку, она быстро оглянулась по сторонам, заподозрив, что старик мог оказаться наводчиком какой-нибудь шайки. – Для чего это я подхожу?– Видишь ли, дело в том, что я могу осуществить твои мечты, – заявил старик, неожиданно легко поднимаясь на ноги и протягивая к ней руку. – Я могу даже больше.Внезапно мир завертелся и закружился, и Меган потеряла сознание.В следующее мгновение старик и девушка исчезли. ГЛАВА ПЕРВАЯ Девушка очнулась в какой-то каменной клетушке. Она лежала на мягкой кровати, накрытой прекрасным покрывалом. Ее грязные лохмотья исчезли, вместо них на ней был короткий халатик из легкого желтого шелка или чего-то очень на него похожего, она в этом не разбиралась. В комнате находились письменный стол, на котором стояла прекрасная серебряная ваза, раковина для умывания, одна-единственная дверь и – высоко под потолком – окно, забранное решеткой.Подойдя к двери, Меган толкнула ее, не надеясь, что дверь откроется, однако та легко распахнулась. Девушка увидела коридор с такими же дверями. Одним своим концом коридор упирался в глухую стену, с другой его стороны виднелся свет и открытое пространство. И раздавались женские голоса.Меган осторожно двинулась по коридору и внезапно остановилась, с изумлением разглядывая странную картину. Перед ней была ярко освещенная комната с высоким потолком и узкими окнами, от которой отходило несколько коридоров. В комнате находились несколько женщин, которые валялись на подушках, разбросанных по всему полу. Некоторые из них что-то шили, остальные тихо разговаривали или играли в настольные игры. Но были и такие, которые… просто сидели, казалось полностью уйдя в себя, не играя и ни с кем не разговаривая. Сидя со счастливой улыбкой на лице, они тем не менее глядели в стену, словно не могли оторваться.Все женщины были одеты… весьма скудно. На многих были халатики, такие же короткие, как и у нее, открывающие ноги по самые ягодицы, на других – только легкие кофточки и штанишки, третьи обходились даже без этого. Все они выглядели намного более сытыми и здоровыми, чем те женщины, которых девушка встречала до сих пор. И все они были очень красивы.– Ага, наша соня проснулась, – произнесла одна из женщин, заметив новенькую и поднимаясь ей навстречу. Это была высокая худощавая брюнетка в таком же наряде, как у всех, и в открытых босоножках на высоком каблуке.– Где я? Что… что это за место? – резко спросила девушка, хотя уже знала, что услышит в ответ.– Сначала поешь и вымойся, – велела женщина. – Между прочим, меня зовут Кристел Мизелл. А тебя?– Меган, – представилась девушка. – Я хочу знать, куда я попала.– Я уже сказала, – ответила Кристел, по-прежнему улыбаясь, – сначала поешь и прими ванну. Я вижу, ты сильно голодала, к тому же тебе обязательно нужно помыться.Кристел повела ее по коридору, и вскоре они пришли в длинную комнату, посреди которой стоял огромный стол. Кристел хлопнула в ладоши, и через десять секунд какая-то женщина внесла блюдо, доверху уставленное всякими яствами. Служанка, явно старше Кристел и Меган и далеко не такая красивая, ловко поставила блюдо на стол и молча расставила тарелки и чашки.Перед Меган появилась жареная свинина, прямо с огня. Картофельное пюре. Горячий хлеб. Масло. Огромная тарелка брокколи. Соус. Ранняя морковь. При виде всей этой роскоши у Меган потекли слюнки.– Садись, – сказала Кристел. – Ешь.Меган собралась было сесть, но потом взглянула на свои грязные руки.– Не хочу садиться за стол грязной, – сказала она.– Ешь, потом помоешься, – сказала Кристел. – Я скоро вернусь. Смотри не объешься, а то тебя стошнит.– Ладно, – ответила Меган, и обе женщины вышли из комнаты.Она аккуратно, маленькими кусочками нарезала себе то, что накладывала на тарелку. Хлеб был превосходен. Морковь – объедение. Брокколи – просто амброзия.Меган продолжала внимательно рассматривать помещение. Дверь в конце комнаты вела скорее всего на кухню. Другой коридор выходил, разумеется, в тюремную комнату, куда ее бросили. Впрочем, кормили здесь хорошо и даже обещали дать помыться. Значит, ей предстоит долго распутывать весь этот клубок. Кроме того, она еще не знает, где находится. Тот «старик» явно вырубил ее с помощью энергетического удара, а потом телепортировал сюда, то есть неизвестно куда: сейчас она может находиться в любом месте земного шара. Значит, «старик», или как там его, был наделен властью, то есть либо сам являлся членом Совета, либо служил кому-нибудь из них. А это означало, что побег, если он вообще отсюда возможен, весьма проблематичен.Лучше как следует осмотреться, чем сразу пытаться бежать и быть схваченной. Собирай информацию, Меган. Задавай осторожные вопросы. Изучай обстановку.Обстановку. Какая там обстановка, потому как если это не гарем, то она – кракен. За все время Спада она ни разу никому не позволила притронуться к себе, а уж чтобы по доброй воле, то и подавно. Теперь, похоже, удача ей изменила.Еще не перепробовав всех кушаний, Меган почувствовала, что наелась до отвала, но от последней мысли ей едва не стало плохо. Сделав глоток вина, она встала из-за стола и пошла в общую комнату разыскивать Кристел.– Ты обещала ванну, – сказала ей Меган, – и ответить на мои вопросы.– Какая ты настойчивая, – заметила Кристел и повела Меган в другую комнату.«Ванна» оказалась огромной, она занимала большую часть помещения. Это был длинный глубокий бассейн, в который маленьким водопадом лилась вода. Вдоль стены располагались душевые кабинки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я