https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но оно слишком сильное. Вы не можете с ним справиться. А сейчас на ваш мозг что-то начало давить, правильно? Вот то же самое чувствовали и мы, когда вы действовали на наше сознание машиной.
Воздух в комнате завибрировал и зазвенел от напряжения. Не привязанность, не родство, не верность объединяли на сей раз вулканцев. Враждебное, осуждающее давление оскорбленных умов замыкало свой круг на директоре Левери. Он закрыл глаза и замычал.
– Скажите нам, где хранится генетический материал, – вежливо предложила Т'Лайар. – Вы ведь все равно этого не выдержите!
Лицо ромуланца исказилось от боли и напряжения.
– Я... – промычал он, потом с огромным трудом выдавил из себя:
– Нет, нет! – и завизжал. Он визжал громко и пронзительно, хотя никто из присутствующих в комнате не прикасался к нему.
Эл смотрела на происходящее со смешанным чувством одобрения и ужаса. Внезапно крик прекратился. Глава научно-исследовательской станции потерял сознание. Вулканцы, стоявшие рядом, молча разошлись. Т'Лайар поднялась с колен, спокойно посмотрела на Эл и пояснила:
– Он потерял сознание потому, что пытался противостоять нам. Но это пройдет. Обычная психическая перегрузка.
– Так, значит, вам не удалось получить информацию? – уточнила главнокомандующая. Т'Лайар улыбнулась:
– Ну почему же.., информацию мы получили! – Она посмотрела на синюю пластмассовую дверь.
Оттуда вышли Кирк, доктор Маккой и Селк с капитаном Сувуком на руках.
Джеймс подошел к Т'Лайар.
– У нас есть какие-нибудь новости?
– Мы знаем, где хранится генетический материал, – весело ответила она, – Вот здесь, в этой замаскированной под буфет установке. Здесь же все научно-исследовательские данные за последние десять лет. Но есть проблемы, капитан Кирк. Наша группа не может справиться с заданием. Транспортаторы легко переправят груз, но "Энтерпрайз" не отвечает на наши позывные!
– Ничего страшного, – мрачно кивнул Джеймс. При известиях об "Энтерпрайзе" на него опять навалилась смертельная усталость. – На этой станции имеются собственные транспортаторы.
Т'Лайар одобрительно кивнула:
– Насколько я понимаю, мы должны переправить все это на "Интерпид", а потом энергизировать и себя, и ваших людей и отправить туда же? Когда выяснится, что происходит на "Энтерпрайзе", мы переправим вас туда?
– Все правильно, – кивнул Джеймс. – По крайней мере, другого выхода у нас нет. Мистер Спок, что у нас с компьютерами?
– Все отлично, капитан! – вулканец явно был доволен. – Вирус пригодился как нельзя кстати и сработал отлично. В настоящий момент память компьютеров разрушается. Через пятнадцать минут на Левери-пять не останется никаких данных о научных разработках.
– Молодцы! – Кирк приветственно поднял руку, а потом с тревогой посмотрел на Боунза. – Доктор, вы уже видели Нарата? Скажите мне, как он?
Маккой добродушно хмыкнул:
– У парня страшное расстройство желудка. Но он поправится. Денька через два.
В глазах Кирка мелькнули веселые искорки:
– Хорошо... Господа.., а теперь давайте-ка поскорее искать транспортеры и выбираться с Левери! Я хотел бы знать, что происходит с моим кораблем.
Они выбрались в коридор и прошли пару метров. Впереди послышались выстрелы.
– Опять драка! – мрачно заметила Эл.
– Наши фазеры давно уже на пределе. – Кирк нахмурился. – Нам надо уходить отсюда как можно скорее. И вообще... Будем надеяться на лучшее...
– Надеяться, капитан? – спросила Эл, подражая своим голосом Споку. – Надежда – это так нелогично!
– Это точно... – хмыкнул Кирк. – Ну, тогда будем драться как сумасшедшие. Не можем же мы навеки остаться на этой станции!
Эл громко засмеялась:
– А вот теперь я поняла вас прекрасно! – Они двинулись навстречу фазерному огню и дыму.
Глава 17
Потайной ход был темен и душен. В нем, тесно прижавшись друг к другу, лежали три человека. Пахло сыростью, плесенью, дымом и еще чем-то неуловимым. Один из затаившихся, кажется ромуланец, прижал ухо к обшивке трубы и слушал.
– Слышишь что-нибудь? – спросил его усталым голосом землянин.
– Мистер Чехов, мне кажется, я слышу стрельбу, – ответил Кий. – Но она умолкает.
– Слава Богу, – вздохнул лежащий позади всех Зулу. – Что-то эта стрельба мне не нравится.
– Тебе легко рассуждать, – проворчал Чехов. – Ведь они тебя пока что не подстрелили!
– Что вы имеете в виду? – спросил Кий и, не дожидаясь ответа, пополз вперед. Чехов – за ним. Кий выругался по-ромулански. Переводчик отказался дать адекватный перевод.
"Кажется, такому нас не обучали в Звездном Флоте!" – подумал Чехов и тихонечко хмыкнул.
– Держись, парень! – ободряюще сказал Зулу.
– Как только мы встретим кого-нибудь из наших, сразу же доставим тебя в госпиталь!
– И займем рубку управления! – уныло добавил Чехов. – Куда ползти?
Зулу размышлял над этим вопросом давно. Они уже добрый час ползли между турбоблоками к центральному лифту. Разумнее всего было добраться до шахты подъемного устройства и по ней подниматься в командную рубку. Вот, правда, лифт в любую минуту мог двинуться и убить их всех. Но лифт ведь может и не работать... А если в коридоре им встретится многочисленная группа ромуланцев, они вполне могут проиграть сражение. Скажем, в том случае, если им троим придется биться против десяти. А это было весьма вероятным. Ведь командир Тав был не настолько глуп, чтобы оставлять один из главных коридоров корабля без охраны!
"Ничего! – подбодрил сам себя мистер Зулу. – Должен же найтись какой-нибудь выход! Говорят, что из каждого безвыходного положения существует как минимум два выхода!"
– Павел, – тихо сказал он. – Кажется, я сбился со счета. Где, черт побери, мы сейчас находимся?
– Между третьим и четвертым уровнями. А то пространство, в которое ты сейчас так задумчиво смотришь – уровень номер три, – вздохнул Чехов.
Хикару закрыл глаза и попытался представить себе весь корабль. Дюйм за дюймом он обошел его сверху донизу.
– Так, значит, мы находимся между администраторской и научной библиотекой... А на четвертом, ближе к гондолам, – столовая и помещение для игр...
Чехов насторожился и приподнялся на локтях:
– Слушай, Хикару, но в помещении для отдыха должно быть очень много людей! Если мы отсюда поползем по трубе, то достанем хоть какое-то оружие. И потом.., оттуда нам будет гораздо легче проникнуть в рубку управления!
– Вы думаете, это разумно? – спросил ползущий впереди Кий. – Мистер Скотт просил нас не делать глупостей.
Чехов вздохнул:
– Думаю, что это не глупее, чем все остальное. Во всяком случае, это шанс добраться до командной рубки, и мы должны его использовать.
– Ну что же, – Кий улыбнулся. – В таком случае, куда ползти дальше?
– Поворачиваем назад, – отозвался Зулу, – а потом ползем направо.
– Вы шутите? – оглянулся Кий. – Как мы развернемся в такой тесноте?
– Это не шутки, браток, – буркнул Зулу. – Разворачиваемся и – вперед!
Хикару пришлось разворачиваться первым. Все синяки и царапины на теле разом заболели и засаднили. Конечно, он мог бы быть более осторожным и разворачиваться медленнее, но у них было очень мало времени. Ведь они не знали, что происходит в запасной командной рубке, живы ли Ухура и Скотт, а о капитане и людях, отправившихся на Левери-пять, уже давным-давно не было никаких известий.
"Проклятие! – подумал Хикару. – А еще я должен узнать, жив ли экипаж "Интерпида". Он изгибался и извивался самым невероятным образом.
Зулу сумел первым развернуться в трубе. Чехов был покрупнее его, и ему пришлось гораздо тяжелее. Бедняга Кий, самый рослый и полный, испытывал просто-таки невыносимые муки, но помочь ему Зулу не мог.
– Павел... – наконец-таки сказал он. – Время идет. Я возьму оружие и поползу вперед.
– Хорошо, – отозвался Чехов. – Мы тебя догоним. Только постарайся на этот раз не попадать своим каблуком мне в глаз!
Хикару крякнул и бесшумно пополз по трубе. Он отталкивался локтями и толкал перед собой штук пять разных винтовок. Вокруг пояса висел ремень с гранатами. Металлические части взрывных устройств впивались в кожу и причиняли острую боль. Зулу старался не обращать на это никакого внимания. Он подозревал, что очень скоро будет иметь возможность поговорить с доктором Маккоем о собственном здоровье. Конечно, если он останется жив. Смерть не очень-то пугала Хикару. Он сталкивался с ней и раньше, но тогда все это выглядело не так. Во-первых, рядом с ним всегда были друзья и капитан, во-вторых, перед ним был пульт управления, и ситуация каждый раз выглядела не так уж и трагично.
"Черт знает что! – подумал он. – Эта штуковина в любой момент может сдвинуться с места и раздавить нас, как букашек. Мы умрем абсолютно глупой смертью – без славы, сражения, без героизма. Никто даже и не узнает, что с нами случилось..."
Эта мысль привела его в ужас. Конечно, Хикару понимал, что мужество, независимо от того, как оно проявляется – при большом ли скоплении народа или нет, – не переставало быть мужеством. Это необычайно ценное качество. Одно из тех качеств, на которых держится вселенная. Это была давняя теория Зулу. Но его мысли теперь были где-то далеко, и если бы его сейчас спросили о том, чего он больше всего хочет, он ответил бы: "Больше всего я хочу умереть среди друзей, а не в этой пыльной и вонючей трубе".
Впереди мелькнул поворот. Хикару изогнулся, как червяк, и пополз дальше. Он спешил. Из этого отрезка трубы доносился приглушенный гул голосов.
"Кажется, в комнате отдыха множество народа, и я уже близко, – подумал он. – Судя по всему, у меня появляется перспектива оказаться в местечке, гораздо лучшем, чем эта труба".
Голоса становились все громче. Встревоженные, разъяренные, они усиливались, эхом и сливались в один, режущий ухо звук. Последние тридцать метров Хикару буквально бежал на четвереньках. Вдруг впереди блеснул свет, и Зулу уперся в решетку.
"Сейчас, сейчас!
– подумал он. – Долгожданный свет. Серые стены комнаты отдыха! А наверху сквозь большие бронированные стекла видны ослепительные звезды!" – Хикару изо всех сил рванул на себя решетку, но она не поддалась. Он вздохнул. Рядом с ним было человек сто из их экипажа, но вряд ли кто-нибудь из них слышал его. Зулу отполз назад, зарядил одну из фазерных винтовок, выстрелил в решетку и разбил ее вдребезги.
Ждать, пока рассеется дым и остынут пол и стены, Зулу не мог. Он не раздумывая пополз вперед. И вдруг – огонь фазера ударил по потолку потайного хода. Он закрыл руками глаза. Кожа на голове и руках обгорела.
– Идиоты, не стреляйте! Это я, Хикару Зулу! – закричал он, превозмогая боль и отчаяние.
В комнате отдыха стало тихо. Потом послышался строгий решительный голос:
– В таком случае выходи. Но очень медленно. Мы на тебя посмотрим.
Хикару высунул голову и поглядел вниз из вентиляционного отверстия. Рядом с потайным ходом стоял Харб Танзер с фазерной винтовкой. Вокруг него толпились члены экипажа "Энтерпрайза" и ромуланцы, в основном безоружные. Во всяком случае оружия более серьезного, чем биллиардный кий и кегли, Зулу заметить не смог.
– О Боже! Это же действительно Зулу! Я чуть не убил его! – в ужасе воскликнул Харб Танзер и отдал кому-то винтовку. – Спускайся сюда, дружок! Тебе поможет Хвавере. У него ведь очень длинные щупальца. Стань-ка вот на тот выступ и попробуй до него дотянуться! Парни, принесите-ка сюда стол и поставьте на него еще один. Вот так вот...
Все было не так-то просто. Хикару прыгнул. Стол покачнулся. Хвавере, конечно же, поддержал его своими щупальцами, благодаря чему Зулу и не свернул себе шею. Удар был смягчен, и на пол Зулу приземлился довольно-таки удачно. Конечно, он набил себе еще парочку хороших шишек, но это было неважно.
Мичман Хвавере бережно обвил его своими щупальцами, поднял и поставил на ноги.
– Не знал, что ты так заботлив, Хава! – хохотнул Зулу.
– "Не искушай меня без нужды!" – пропел суламид дрожащим, надтреснутым тенорком. – Должен признаться, что для гуманоида, побывавшего в переделке, ты выглядишь не так уж и плохо!
В отверстии потайного хода показалась голова Чехова, а за нею – голова Кия. Присутствующие приветствовали их дружными восторженными криками. Хвавере опустил Зулу, разжал свои щупальца и направился к стенке, чтобы помочь вновь прибывшим спуститься.
– Принесите-ка нам кофе, – попросил Харб, когда все благополучно спустились на пол игровой комнаты. – Вы пьете кофе, Кий? Не пробовали? Ну, думаю, что этот напиток доставит вам большое удовольствие! Сата, прошу вас, срочно окажите первую медицинскую помощь! У Кия ранена рука. Хикару обожжен. А вы, если можете, рассказывайте все по порядку. Что случилось?
Зулу, Павел и Кий, жестикулируя и перебивая друг друга, стали рассказывать.
– Скотт и Ухура не могут долго удерживать запасную рубку управления, – сказал в заключение Хикару. – Нам надо пробиться к главной командной рубке. Ромуланцы, которые там находятся, на нашей стороне.
– Но мы окружены! – вздохнула высокая полная Роз Бейтс. – И к тому же у нас нет оружия. Так что, думать об этом не стоит. К сожалению, обстоятельства против нас.
– А все эти тайные ходы – пустая трата времени, – проворчал Танзер. – Так они нас обгонят. Вот если бы были транспортаторы...
– Транспортаторы отключены...
Харб застыл и уставился в потолок...
– Все транспортаторы отключены... Нет, нет...
– Что вы имеете в виду? – уточнил Чехов.
– Они не все отключены! – улыбнулся Харб. Он встал и через всю залу побежал к шахматному кубу. – Роз, Мойра, принесите сюда мои инструменты!
– Что случилось, Харб? – удивленно спросила заведующая отделом компьютерных игр.
– Мойра! – Харб потер ладони. – Скажите-ка мне, каков уровень максимальной транспортировки в этом кубе?
– Десять метров, – Мойра потерла лоб. – Нам совершенно не нужны были дальние расстояния.
– Придется его перепрограммировать, – Танзер подошел к панели.
– Мистер Танзер! Да вы просто волшебник... – Хикару изумленно и недоверчиво смотрел на ответственного за отдых. – Вы хотите, чтобы кто-то из нас переместился в пространстве при помощи этой машины?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я