https://wodolei.ru/catalog/vanni/170x75/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Быстро, но без спешки Майкл покинул свой наблюдательный пункт, а еще чере
з десять минут и саму территорию порта. Для себя он уже принял решение Ц о
н не будет разочаровывать Судьбу, отвернувшись от представленного шанс
а. И совсем скоро жизнь его перевернется. Он возьмет свое и станет хозяино
м жизни. И сможет дать Кэт все, что она только захочет.

* * *

Ц Ты уверен, что они встречаются в одно и то же время? Ц уточнил Майкл, пр
истально глядя Рику в глаза. Ц Кто тебя навел на эту информацию?
Несколько дней, которые парни отлеживались в своих норах, явно пошли им н
а пользу. По крайней мере, если отдельные синяки все же просматривались, т
о на участников устроенного в Нью-Сити побоища они уже не были похожи. Поэ
тому Майкл, придирчиво осмотрев друзей, согласился с тем, что им можно пок
азываться на людях.
Ц Какая тебе разница? Ты его все равно не знаешь, Ц ответил тот, приободр
ившись после того, как понял, что Майкл согласен. Ц Источник надежный. А о
пасности от него нет. Он просто проболтался во время пьяного разговора. О
н работает в порту ночным грузчиком. Сейчас работы совсем не стало, и все р
азбежались. А этому бухарю все одно деваться некуда. Никто такую пьянь на
работу не возьмет. Вот он в порту за копейки мусор убирает и другой грязно
й работой занимается. Почистить, там, разгрузить...
Ц И что, он сам прикидывал эту канитель замутить? Ц понял тревогу Майкл
а Парк. Ц С чего разговор у вас зашел про то, что всегда в одно и то же время?

Ц Да не о том мы говорили. Этот бухарь просто желчью капал, рассказывая, ч
то якобы он сам пашет как ломовая лошадь и даже на стакан хорошего пойла н
е наскребает. А тут люди каждую неделю по миллиону получают и не жужжат. Ни
кто ничего не планировал.
Ц Так про миллион тоже этот твой бухарь сказал? Ц нахмурился Майкл.
Ц Ну да. Я ведь только что рассказал...
Ц Слушай, Крыса, ты или дебил полный, или я другого варианта придумать не
могу, Ц недобро уставившись па товарища, заговорил Майкл. Ц Какое-то чм
о тебе рассказывает про эти встречи в порту и считает при этом, что в чемод
ане бабла на миллион кредитов, а ты на полном серьезе нам это все прогоняе
шь и начинаешь считать, по сколько на рыло придется? Ты точно умственно от
сталый.
Ц А что же они, еженедельные газеты дону Лагару привозят? Ц возразил Ри
к, понимая, что не в его положении сейчас строить из себя обиженного. Ц Ил
и втайне от жены он так свежие номера «Хастлера» приобретает?
Ц »Хастлер» раз в неделю не выходит, Ц оскалился Санчес, которому шутка
Крысы даже понравилась.
Ц А если там товар какой, а вовсе не бабки и не «Хастлер»? Ц не успокаивал
ся Майкл.
Ц Товар возьмем, Ц вступился за Крысу СанчесЦ Раз товар дону Лагару ве
зут, значит, он тоже немалых бабок стоит.
Ц А продавать его ты будешь? Ц переведя взгляд на Санчеса, спросил Майк
л. Ц А что, товар дернем, а ты за пару часов его скинешь. Я даже согласен на б
ольшую для тебя долю в связи с этим. Только сдается мне, что, если там будет
товар, нас так обложат, что мы будем вынуждены и его в канализацию спустит
ь, и сами в бега податься. Вот это будет настоящая черная полоса Ц без ден
ег, зато с ребятами дона Лагара на хвосте.
Ц В таком маленьком чемодане, как ты описал, могут быть только либо деньг
и, либо наркота какая, Ц вновь подал голос Крыса. Ц А если так, то сдать та
кой товар мы сможем без напрягов. Или свалить с ним в столицу, а уже там сда
ть.
Ц Правильно говорит, Ц кивнул СанчесЦ Майки, скажи прямо: ты просто не
хочешь в этом участвовать? Надеюсь, очко у тебя не играет и всему этому ест
ь другая причина.
Ц Ты говори, да не заговаривайся, Ц завелся Майкл. Ц А то я не посмотрю, ч
то мы друзья, и хорошенько тебе в башню настучу.
Ц Я и не сомневаюсь, Ц примирительно поднял руки СанчесЦ Уверен, что т
ы не струсил.
Ц Ладно, Ц вдруг сдался Майкл. Ц Глаза боятся, а руки делают. Я вообще-то
уже решил для себя. Автограв, если его под это дело угнать, мы незаметно сп
рятать поблизости не сможем. Предлагаю загнать в развал сломанных конте
йнеров наши моногравы. Только подумать, как это незаметнее сделать. Дело
делаем и прямо из порта в разные стороны. А если товар, то тоже делим и дела
ем ноги. Согласны?
Ц Годится!
Ц Оптимально!
Ц Согласен!
Ц Хорошо. Тогда теперь подумаем, как все сделать тихо и быстро. Хотя я сом
неваюсь, что получится так совместить. Как говорится Ц и рыбку съесть, и н
а паровозике покататься...

* * *

Жестянщик Мага обустроил свой «офис» в здании бывшего таксопарка. Никто
даже и не помнил, когда этот таксопарк работал. Всегда там ютились разные
сервисы, в основном промышлявшие угнанным транспортом. Кое-кто использо
вал площади огромного строения под склады, соорудив штабеля и выставив о
храну. Иногда здесь же обитали бездомные, но их старались выгнать поголо
вно все остальные Ц только заразы да невесть каких неподконтрольных об
орванцев тут не хватало.
Жестянщиком Магу называли вовсе не потому, что он скупал старые провода
и другой железный лом. Мага занимался оружием. Поговаривали, что у него в к
варталах синих воротничков Нью-Сити имелась пара-тройка официальных ор
ужейных магазинчиков, возглавляемых чистенькими управляющими. Эти лав
ки строго следовали всем буквам закона, являясь образцами для других доб
ропорядочных торговцев. Здесь же, в старом таксопарке, можно было приобр
ести абсолютно все, не предъявляя никаких справок и разрешений. Вернее, п
редъявив только одно из них Ц банкноты кредитов. Один из дилеров Жестян
щика Маги как раз и расположился на территории старого таксопарка, устро
ив свой офис в небольшой закусочной с баром. Так у него и прикрытие получа
лось неплохое в виде многочисленных работников сервисов и складов, загл
ядывающих на дешевый обед или стаканчик-другой не менее дешевого пойла.

Ц Давненько тебя не было видно, землячок, Ц с напускной радостью улыбал
ся темнокожий дилер Жестянщика Маги, с которым Майкл уже имел пару раз де
ло.
Давно прошли те времена, когда Мага сам торговал своим товаром, теперь он
только контролировал штат лидеров, не подставляясь лишний раз под шальн
ые облавы полиции, но намного больше рискуя заинтересовать своих безжал
остных конкурентов.
Ц Надеюсь, твои дела процветают, Бон? Ц исполняя формальную процедуру,
ответил Майкл. Ц Ты ведь не сменил род деятельности?
Ц С делами совсем не фонтан, землячок, Ц заныл дилер, как и положено бары
ге, боящемуся спугнуть торговую удачу. Есть у барыг такое поверье: стоит с
казать, что с торговлей все хорошо, и удача безвозвратно отвернется. Ц В
последнее время совсем нет нормальных клиентов, так, один порожняк.
Ц Да, жизнь тяжелая пошла сейчас, Ц поддержал его Майкл. Ц Надо на стары
х добрых клиентов надеяться. Ты мне в прошлый раз цену реальную запросил,
так я вот к тебе опять пришел.
Ц А я с кем попало никаких дел не веду, Ц усмехнулся темнокожий, прикиды
вая, как бы ему и не продешевить, и не перегнуть с ценой для этого предполо
жительно перспективного клиента. Хотя как предугадать, не завалят ли его
там, куда он с купленным стволом пойдет. Ц Так что уже то, что я готов тебе
помочь, и есть бонус. Мои цены реальные. Ты дешевле нигде не найдешь. Тем бо
лее, я своих покупателей с какой-нибудь лажей не подставляю. У меня все че
тко. Потому ты и пришел. И, надеюсь, в следующий раз опять ко мне придешь.
Ц Ну хорошо, Ц прервал поток красноречия Майкл. Ц Надеюсь, мы опять най
дем компромисс, который меня и в следующий раз приведет к тебе.
Ц Что тебе сегодня надо? Ц перешел к делу торговец, перебирая недорогие
пластиковые четки.
Ц Мне надо четыре ствола, Ц поддержал его Майкл, почесав скрытый лохмам
и затылок. Ц Знаешь, что-то достаточно компактное, но при этом простое и м
ощное.
Ц Отлично сказал, землячок! Ц восхитился бестолковостью объяснения Б
он. Ц Только вот я пока еще идеального ствола не встречал. Ладно, тогда за
йдем с другой стороны. Сколько противников будет?
Ц Точно не уверен, но думаю, что поровну, Ц пожал плечами Майкл.
Ц Дуэль! Ц продолжал веселиться темнокожий торговец. Ц Значит, особой
скорострельности тебе не надо. А какого рода противники?
Ц Ты такие вопросы задаешь... Ц возмутился Майкл. Ц Может, мне надо было
им анкеты разослать? А тебе предоставить точный план, заверенный у нотар
иуса?
Ц Смешно, Ц посерьезнел торговец, опасаясь, как бы этот известный своим
неробким характером парень не приложил его в ухо для снятия мешающей де
лу веселости. Ц Ты пойми, я просто пытаюсь подобрать тебе оптимальный ва
риант. Я, конечно, могу плюнуть и предложить тебе «МТ-800». А потом ты будешь т
аскаться с этим тяжелым пулеметом и, чувствуя себя полным идиотом, думат
ь, что я тебя развел. Оно нам надо?
Ц Нет, тяжелого пулемета мне не надо, Ц успокоился Майкл, понимая, что бе
з примерки и штаны-то подобрать сложно. Ц Мне надо четыре ствола для про
стого ограбления. Знаешь, чтобы в супермаркет не стыдно зайти было.
Ц Вот это исчерпывающая информация! Ц обрадовался торговец. Ц Так бы
сразу и сказал. А то Ц не знаю, не подумал. Идем, землячок.
Чернокожий завел Майкла в один из коридоров, трижды открыв по пути перег
ораживающие коридор бронированные двери. За последней дверью оказался
небольшой зал с длинным столом и расставленными вокруг него нескольким
и стульями.
Ц Присаживайся, землячок, Ц предложил Бон, указывая рукой на стулья. Ц
Я вернусь через минуту. Ты обожди немного тут.
Он вышел в дверь, расположенную в противоположной стене, но вернулся, поч
ти как и обещал, через две-три минуты. Перед собой он катил небольшую, прак
тически пустую магазинную тележку. Словно в супермаркете продуктов наб
рал. Подойдя к сидящему около длинного стола Майклу, торговец начал извл
екать содержимое тележки, давая короткие пояснения:
Ц Вот отличная машинка. Пулевой «Глок-18 Си». Безотказен и неприхотлив к о
кружающим условиям. Сравнительно небольшой размер, но при этом магазин н
а восемнадцать патронов калибра девять миллиметров. Можно спрятать под
любую одежду, и не будет особо в глаза бросаться. Своих денег стоит более ч
ем. А это «Дезерт Игл Миллениум Ультра». Не могу сказать, что машинки идент
ичны, хотя тебе хочу предложить делать выбор из них. Правда, «ультра» знач
ительно более мощный. Как следствие всего десять патронов в магазине. Не
много большая цена. Я притащил еще «Дайтону Дьяболо 20». Он немного громозд
кий, но в обойме этого пистолета двадцать безгильзовых патронов с ракетн
ыми ускорителями и разрывной головкой с повышенными проникающими свой
ствами. Армейский бронник прошивает и внутри взрывается. Автограв можно
просто...
Ц Постой, постой, Бон! Ц взмолился Майкл, поднимая руки. Ц Мы, как я погля
жу, все же неумолимо приближаемся к тяжелым пулеметам? Мы не готовим рево
люцию, гражданскую войну или правительственный переворот. Мы просто соб
рались потрясти барыгу. Вот и все. Я надеюсь, что никого вообще убивать не
придется. Так, может, если только пальнуть разок-другой в воздух, да и то не
обязательно.
Ц Я понял, землячок! Значит, «дайтону» убираем? Ц согласился темнокожий
. Ц Гранаты, как я понимаю, ты тоже не будешь брать?
Ц Ты маньяк, Ц заключил Майкл. Ц Впрочем, я, наверное, не первый, кто это п
онял. Ты сам-то с чем ходишь?
Ц Я не ношу с собой оружия, землячок. Ладно, с «Ультрой» тоже проехали, Ц
сдался Бон, стремительно оставляя позиции. Ц Тогда только для такого кл
иента, как ты, специально для такого бескровного случая...
Торговец со счастливым видом достал матово-черное оружие, выглядящее ка
к помесь древнего автомата Томпсона и ручного гранатомета с двумя рукоя
тками. Короткий ствол большого калибра, «банка» магазина снизу, складной
металлический приклад...
Ц Смотри, землячок! «Штурм 12-12». Автоматическое гладкоствольное ружье дв
енадцатого калибра с барабанным магазином на двенадцать патронов. В нас
тоящий момент патроны снаряжены картечью. Эффект просто ошеломляющий. Е
сли ты просто пару раз пальнешь из него по потолку или полкам, в супермарк
ете все обделаются по полной программе. Можешь даже предварительно о про
центе с ближайшей прачечной сговориться. Впрочем, если придется стрелят
ь по противнику на расстоянии до тридцати метров, это грозное оружие. А ка
к выглядит, ты только посмотри.
Ц Для двух выстрелов по полкам мне вполне хватило бы обреза охотничьей
двустволки с заячьей дробью, Ц съязвил Майкл, рассматривая действитель
но серьезно выглядевшее ружье. Ц Хотя выглядит оно и вправду достойно.

Ц Тебя с обрезом и заячьей картечью примут за хулигана из вандерской ра
бочей школы. Я тебе, землячок, плохого не предложу, Ц гордо заверил Бон. Ц
Так что? Будешь что-нибудь брать?
Ц Ружье возьму, Ц сдался в свою очередь Майкл, гладя рукой матовый воро
неный ствол. Ц А чего-то попроще, чем «глоки», у тебя есть? Дороговато боль
но.
Ц Извини, землячок, сейчас нет, Ц печально развел руки торговец. Ц Если
подождешь немного, я тебе под заказ что угодно подтяну. А то и прийти должн
а партия хлама дешевого. Быстро разбирают такое. У нас район-то тут не шиб
ко богатый и еще меньше разбирающийся в достойном оружии. А ведь сейчас б
ез волын только дошколята еще бегают. А ты что, в супермаркете только на жв
ачку бабла стрясти собрался? Займи у кого-нибудь. Стволы Ц это вложение б
ыстро окупаемое.
Ц Не парь мне мозги, Бон, Ц нахмурился Майкл. Ц Они скорее как презерват
ивы одноразовые. Один раз выстрелил Ц и выкидывать приходится.
Ц Это если ты все же обчистил кого. А коли просто в банде бегаешь и таких ж
е конченых ублюдков мочишь, то никто твой ствол и искать-то не станет. Мож
ешь подождать чуток. Дня два-три, Ц напомнил темнокожий. Ц Должно много
чего прийти. Будет тебе и дешевые производители, и даже секонд-хенд.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я