https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Феррол заставил себя сдержаться.– Мистер Риз, мы с самого начала разъяснили вам, во что вы впутываетесь. Даже йишьяр-система не в состоянии принять больше нескольких звездных коней одновременно, и вдобавок здешний пояс астероидов, где они кормятся, имеет общий объем четыреста биллионов кубических километров. Нельзя рассчитывать, что один из них в первый же день прыгнет прямо нам на голову.– Тем не менее по крайней мере пятнадцать коней совершили прыжок настолько близко от нас, что среагировала программа регистрации аномальных движений, – возразил Риз. – И вы ни одного из них не попытались найти.Зашевелился сидящий за пультом управления Малрокс Демарко.– Это чертовски разные вещи – заметить пятнышко на экране и подкрасться к коню, – огрызнулся он. – И мы еще не настолько сошли с ума, чтобы рыскать среди всех этих летающих вокруг камней. Постарайтесь не забывать, что это вы напросились к нам.– Ну, это была не совсем моя идея, – парировал Риз. – Сенатор хотел, чтобы я полетел и посмотрел…Феррол с такой силой хлопнул по ручке кресла, что звук эхом прокатился по всему мостику, и Риз смолк на середине фразы.– Что такое? – Он бросил на Феррола вызывающий взгляд.Целую минуту, наверно, Феррол молча смотрел на него, наблюдая, как выражение нахальства на его лице сменяется неловкостью, а потом и первыми признаками откровенного страха.– Вы не должны, – наконец заговорил Феррол спокойно, но холодно, – упоминать сенатора в связи с этим кораблем, или его экипажем, или его миссией. Ни здесь, ни где-нибудь в другом месте. Никогда. Я понятно объясняю?Риз с трудом сглотнул.– Да.Прежде чем обратиться к Демарко, Феррол позволил многозначительному молчанию повиснуть в воздухе.– Что там с этим пятном на радаре, которое Рандол заметил, а потом потерял?Демарко покачал головой.– Не знаю. Компьютер ничего не зафиксировал. Может, это был звездный конь, который совершил прыжок, перекусил на ходу и тут же сбежал. – Он помолчал. – А может, другой корабль.Феррол кивнул. Последнее предположение не давало покоя и ему самому.– Как думаешь, они нас заметили?Демарко пожал плечами.– За два с половиной часа они вполне могли рассчитать свое положение, сделать петлю на мицууши и обрушиться на нас. Этого не произошло, и я склонен думать, что это был всего лишь еще один браконьер, который заметил нас и занервничал.– Или нам попался очень терпеливый капитан Звездного флота, который хочет застукать нас на месте преступления, – сказал Феррол. – Нужно смотреть в оба.– И это все, что вы собираетесь делать? – спросил Риз.Феррол поднял на него взгляд.– А вы что посоветуете, мистер Риз? – кротко спросил он. – Чтобы мы поджали хвост и вернулись домой с пустыми руками? Даже не разобравшись, от чего, собственно, мы убегаем?Риз стиснул зубы.– Я бы посоветовал принять хоть какие-то меры предосторожности, – проворчал он. – Поставить защиту на кольцо мицууши, например.– У нас есть защита для мицууши, Мал? – спросил Феррол Демарко.– Которая блокирует ионные лучи боевых кораблей? Чего нет, того нет.Феррол перевел взгляд на Риза.– Какие еще будут советы?Судя по выражению лица Риза, у него уже созрел очередной совет. Однако едва он успел набрать в грудь побольше воздуха…– Аномальное движение, Чейни! – воскликнул Демарко. – Это… Господи, он практически совсем рядом. Азимут двадцать три точка шесть, пятнадцать точка два; расстояние пятьдесят шесть километров.– Боевой корабль? – Голос Риза звучал визгливо, на половину октавы выше обычного.Демарко бросил на него взгляд человека, чье терпение на исходе.– Нет. Звездный конь.– Мелкий какой-то, – заметил Феррол, изучая показания приборов.Конь и в самом деле был мелкий. Фактически, если у компьютера все в порядке с масштабированием… И внезапно дрожь пробежала по спине Феррола.– Это детеныш, Мал.Демарко уставился на дисплей.– Будь я проклят!Феррол облизнул верхнюю губу, чувствуя в ушах громкий стук сердца, и включил корабельный интерком. Детеныш звездного коня. Молодой, восприимчивый… и, может быть, только предположительно – обучаемый.– Капитан – экипажу: мы вышли на цель. Начинаем приближение. – Он помолчал. – Выглядит по-настоящему круто, джентльмены. Он мне нужен.Демарко включил двигатель. Феррол ощутил на себе взгляд Риза.– Если вам есть что сказать, Риз, говорите, а потом заткнитесь.Уголком глаза он заметил, что тот сделал жест в сторону создания цилиндрической формы на дисплее.– Вы рассчитываете, что детеныш, в отличие от взрослых звездных коней, не будет испытывать страха перед человеческими существами?Значит, у этого человека все-таки еще не все мозговые клетки вышли из строя.– Именно так бывает у других животных, – бросил Феррол. – Существует даже специальный термин – запечатление.– Да, если детеныш достаточно юн, – осторожно согласился Риз. – Вот только что означает «достаточно юн» в данном конкретном случае…– Если вам хочется поболтать, возвращайтесь в Сенат, – рассеянно ответил Феррол. – У нас в данный момент есть дела поважнее. – Он набрал в грудь побольше воздуха. – Порядок, Мал. Вперед. * * * Они шли на минимуме скорости – как обычно, когда подкрадывались к добыче, – и в результате понадобился почти час, чтобы приблизиться на расстояние, с которого можно забросить сеть. Чрезмерная и, возможно, лишняя предосторожность – пока детеныш не проявлял никаких признаков беспокойства, не говоря уж о панике, – однако временем они располагали, а риска, похоже, не было никакого. К тому же заранее никогда не знаешь, как поведет себя детеныш, если испугается, – удерет, как взрослый звездный конь, или…– Пушки с сетями наготове, – сообщил Демарко. – Расстояние до цели… одна целая четыре десятых километра. Пластины заряжены под завязку.Почувствовав, что челюсти сводит от напряжения, Феррол расслабил лицевые мускулы. Вот оно.– Внимание, первая пушка. Полная готовность… Огонь!Судно под ними вздыбилось. На тактическом дисплее возникла свернутая сеть, летящая точно к детенышу. Она имела форму ракеты, за которой тянулся связующий линь. Феррол затаил дыхание, не сводя взгляда с детеныша.«Еще несколько секунд! – мысленно взывал он к нему. – Останься на месте всего лишь несколько секунд».«Ракета» начала разворачиваться в тонкую, почти невесомую сеть. Еще несколько секунд…И детеныш заметил несущийся в его сторону объект слишком поздно. «Ракета» – точнее, то, во что она превратилась, – дернулась, когда он попытался телекинетически остановить ее, однако сеть была слишком тонка, слишком прозрачна, чтобы он мог точно нацелить удар. Спустя мгновение сеть уже достигла детеныша, со всех сторон опутывая его…– Оглушайте его! – рявкнул Феррол.Корабль снова вздыбился, на этот раз гораздо сильнее, – это детеныш попытался вырваться из сети. Феррола вжало в кресло, он услышал приглушенный треск огромных конденсаторов «Скапа-Флоу». Разряд побежал по сети, последовала вспышка… и детеныш перестал биться.Риз благоговейно выругался себе под нос.– Вы поймали его! В самом деле поймали!Феррол ладонью вытер рот.– Надеюсь, Мал, мы его не прикончили?Демарко развел руками.– Кто может знать, когда речь идет о звездном коне? Хотя внешне с ним все в порядке.– Хорошо.Вспышка света привлекла внимание Феррола: средний корпус «Скапа-Флоу» теперь, когда конденсаторы разрядились, получил значительный положительный заряд, и между ним и наружным корпусом могла вспыхнуть электрическая дуга.– Короткое замыкание с наружным корпусом, – доложил Демарко, потянувшись к рычагу управления, чтобы исправить положение.– Подожди минуту, – приказал Феррол, чувствуя, как от нехорошего предчувствия шевелятся волосы на затылке. Короткое замыкание между средним и наружным корпусом приведет к тому, что наружный тоже получит положительный заряд и будет оставаться в этом состоянии до тех пор, пока не накопит достаточно электронов солнечного ветра, чтобы нейтрализовать дисбаланс. И все это время, пока процесс полностью не завершится, мицууши не сможет действовать. – Просканируй сначала наше непосредственное окружение. Проверь, не трется ли поблизости корабль, который мы засекли раньше.Демарко коротко кивнул и занялся сканерами. Феррол ждал, пытаясь не обращать внимания на сигнал тревоги, предостерегающий об опасности возникновения электрической дуги. Спустя минуту Демарко выпрямился.– Вроде бы все чисто, – доложил он. – Конечно, он мог сделать петлю и зависнуть, введя в компьютер наше местоположение как точку возврата.Феррол пожевал нижнюю губу. Что же, вполне вероятно.– Ладно, – медленно заговорил он. – Закороти наружный корпус, потом снова изолируй средний и начинай перезарядку конденсаторов, в том числе и дублирующих.Демарко бросил на него недоуменный взгляд, но ничего не спросил.– Так, это сделано, – доложил он спустя некоторое время. Снова послышался треск. – Заряд перешел на наружный корпус… Наружный корпус изолирован… Перезарядка пошла…– Хорошо. – Феррол, снова переключив внимание на детеныша звездного коня, связался с комнатой подготовки шлюзовой камеры. – Товни, бери Хлинку и займитесь делом. Я хочу, чтобы через полчаса звездный конь был на борту и готов к перелету.– Понял, Чей…– Аномальное движение! – закричал Демарко. – Пять тысяч километров, идет прямо на нас.– Что? – Риз изумленно открыл рот. – Господи, Феррол…На пульте Феррола вспыхнул огонек лазерной связи.– Неопознанный корабль, – послышался из громкоговорителя спокойный голос, – это капитан Хэмл Роман с борта корабля Звездного флота «Драйден». Приказываю отключить двигатель и ждать, пока мы вас подцепим. * * * – Выходит, я был прав, – в хрупкой тишине заметил Феррол. – Нам попался на редкость терпеливый капитан. Думаю, сейчас не время возиться с детенышем, Товни.– Бог мой, Феррол, – выдохнул Риз. – Вы что, решили капитулировать? Господи, если меня здесь застукают…– Заткнитесь или уйдите с мостика, – оборвал его Феррол, шаря взглядом по показаниям приборов.Боевой корабль летел не слишком быстро, однако даже на такой скорости он окажется в зоне досягаемости минут через десять или даже меньше, а еще спустя пять минут захваты защелкнутся на люках «Скапа-Флоу». И за оставшееся время тоже никуда не деться: согласно показаниям наружных датчиков, ионные лучи «Драйдена» скользили по корпусу «Ска-па-Флоу», заряжая его и тем самым делая кольцо мицууши бесполезным.Или, скорее, пытаясь зарядить. Из-за разрядки конденсаторов на корпусе он уже принял в себя максимально возможный заряд, и лучи «Драйдена» по большей части отражались без малейшего эффекта, просто уходя в пространство. Ситуация складывалась в пользу Феррола, и его противник на «Драйдене» этого не знал.– Состояние конденсаторов, Мал.– Главному до полной зарядки остается три минуты, – доложил Демарко. – Дублирующему – четыре.Феррол кивнул и включил обратный отсчет на своем таймере. Времени оставалось в обрез.– Ну-ка, попробуем немного поводить его за нос, – пробормотал он, ни к кому конкретно не обращаясь.Он включил «Домино-III» – новый, с иголочки, голосовой рефрактор – испытывая чувство мрачного удовлетворения из-за того, что оказался достаточно прозорлив и сумел убедить сенатора раскошелиться на него. «Домино» мягко изменял тональность и частотный уровень голоса Феррола, и теперь боевой корабль мог до посинения анализировать его и сравнивать с образчиками голосов в своей базе. Сенатор возражал, упирая на то, что новинка стоит уйму денег, но Феррол настоял на своем.Вспыхнул огонек: лазерная связь установилась.– Капитан, это профессор Джон Инглиш с борта исследовательского корабля «Милан». – Феррол постарался придать голосу «профессорское» звучание. – Мы выполняем здесь чрезвычайно тонкую работу и будем крайне признательны, если вы станете держаться на расстоянии.– Могу я поинтересоваться, какого рода работу вы выполняете?– Изучаем звездных коней, конечно. – Феррол заметил, что «Драйден» ни на йоту не снизил скорости своего приближения. Впрочем, по большому счету он и не рассчитывал на это. – Маршруты их передвижения, навыки общения. Хотя вряд ли государственный служащий вроде вас слышал об этом проекте.– Да уж, нам некогда изучать научные журналы для посвященных, – сказал капитан таким сухим тоном, что стало ясно: он не поверил ни единому слову Феррола. – И что, ради научных наблюдений вам требуется тахионный приемопередатчик с площадью охвата тридцать шесть квадратных километров?– Наша версия гораздо более компактная, – легко импровизируя на ходу, ответил Феррол. – Это экспериментальная система, способная передавать лишь беспорядочные сигналы тахионной статики. Однако есть надежда, что модифицированная версия позволит со временем осуществлять прямую связь корабль-корабль или земля – корабль.– Не сомневаюсь, цель достойная. Но если уж мы заговорили о кораблях, может быть, вы потрудитесь объяснить, почему вас нет в нашем регистре?– О, скорее всего потому, что наш корабль совсем новый, – ответил Феррол, сосредоточив свое внимание на таймере с обратным отсчетом зарядки конденсаторов и изображении на главном тактическом дисплее. «Скапа-Флоу» был развернут почти точно вдоль вектора приближения «Драйдена» – самая неудачная позиция для того, что задумал Феррол. – Мы зарегистрировались всего пару месяцев назад, прямо перед вылетом. Думаю, вам следует почаще пополнять свой регистр.– А-а… Наверно, вы правы. Не сомневаюсь, эта процедура будет заметно упрощена, как только вы доведете до ума свой чудесный микротахионный приемопередатчик. Надо полагать, в процессе регистрации вы получили у темпи письменное разрешение проводить исследования в их йишьяр-системе?– Конечно. – Феррол постарался, чтобы его голос звучал высокомерно и одновременно обиженно. – И директиву Сената, и разрешение Звездного флота, и полдюжины других официальных документов. Иногда просто поражаешься размерам бумажной волокиты даже для простой научной экспедиции. – Он отключил связь. – Мал, когда я подам знак, разверни корабль так, чтобы детеныш оказался между нами и «Драйденом».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я